Ich finde, dass es gerade die Wiederverwertungen schwer machen, die Herkunft der Synchronfassungen zu identifizieren. Bei "Die schnellste Maus..." wurde oft nur Speedy ausgetauscht, bei "Mein Name ist Hase" Vespermann und Kursawe als Erzähler bei Cartoons ohne markante Hauptfiguren nachträglich eingesetzt. Einiges wurde neu synchronisiert, anderes wiederum nicht. Und dann noch die ganzen weiteren Kürzungen bei der Wiederverwertung...
Zitat DEDUCE, YOU SAY! München für UFA 70er Daffy Duck: Willi Röbke
Tatsächlich... Ungewöhnlich, aber ich hab vorhin nochmal reingehört. Bei meinen anderen UfA-Tonspuren habe ich ihn nicht erkannt, weil der Ton ziemlich krass übersteuert war.
Gestern habe ich für einen kurzen Moment beim Poirot-Film "Mord mit verteilten Rollen" geglaubt, Brigitte Mira zu hören, was mir aber unwahrscheinlich schien. Ich habe in die BSG-Sprecherliste geschaut - und da hat's endlich Klick gemacht. Granny ist (bis auf die vereinzelten Ursula-Krieg-Einsätze) ALICE TREFF! So hervorragend, wie Granny in einigen Filmen trällert, hätte ich auch früher drauf kommen müssen - immerhin doubelte die Treff noch in "Mulan" als Sängerin für Tilly Lauenstein.
In der Vergangenheit habe ich mich immer davor geziert, mich den Looney Tunes Veröffentlichungen der Firmen Piccolo, Eumig und Revue auf Super 8 zu widmen. Denn das Chaos ist mit Sicherheit eines der größten in diesem Bereich. Unzählige Wiederveröffentlichungen, Farbe oder schwarzweiß, 45 bis 55m-, 30m bis 33m- oder 17m-Fassungen, unterschiedliche Cover und Titel… Kaum aufzudröseln.
Nachdem ich allerdings "Bugs Bunny und der Seeräuber", "Alarm im Zoo" und "Tweety lebt gefährlich" gesehen und gehört habe, muss ich sagen, dass Klaus Havenstein als alleiniger Sprecher aller Charaktere einen wirklich guten Job gemacht hat. Sein Yosemite Sam ist der Knaller!
Nun ist die Identifizierung nicht ganz einfach. Und man muss zudem darauf achten, welche Filme mit Ton ausgestattet wurden. Es gibt auch Porky alias "Schweinchen Dick"-Super 8 unsynchronisiert mit Original-Ton von Piccolo. Relevant sind die 45m-Fassungen mit deutschem Ton, sowie die, von denen es nur 30 bis 33m-Versionen gibt.
Bislang konnte ich folgende Tonfilme identifizieren:
- EASY PECKIN'S (1953) (Foxy muss Federn lassen) 55m/Ton
-TRICK OR TWEET (1959) (Leo und Sylvester jagen Tweety) 55m/Ton
- SNOW EXCUSE (1966) (Speedy gibt nicht auf) 45m/Ton
Bei "Speedy gibt nicht auf" ist Kater Sylvester auf der Hülle aufgemalt, Speedys Gegenspieler im Cartoon ist aber Daffy Duck. "Foxy muss Federn lassen" zeigt Foghorn Leghorn auf dem Cover, im Cartoon ist jedoch ein anderer Hahn zu sehen und Foghorn Leghorn taucht nicht auf. Man kann also, wie bei einigen Public Domain-Videos (u.a. mit Duck Dodgers und Tiny Toons auf dem Cover), anhand der Illustrationen nicht unbedingt Rückschlüsse auf den Inhalt ziehen.
Wenn ich mich nicht sehr täusche, wurde Elmer in den hamburger Synchros für die Bugs Bunny Videoshow von Henry Kielmann gesprochen - totale Fehlbesetzung, zumal er nicht mal versuchte, seine Stimme etwas comichaft zu nutzen.
Totale Überraschung: Klaus W. Krause hatte seinen ersten Einsatz als Yosemite Sam nicht erst in "Schweinchen Dick", sondern fast ein Jahrzehnt vorher in einer Kinokompilation - der Cartoon "Bunker Hill Bunny" wurde in dieser Synchronfassung auf Super 8 wiederveröffentlicht. Seine Stimme war damals noch kräftiger und etwas näher am Original (und er rollte theatralisch das R). So erklärt sich seine etwas überraschende Verpflichtung in den Synchros der frühen 70er.
Stefan folgendes ich glaube die Elmer Stimme aus den Hambruger Synchros ist nicht Henry Kielmann sondern ein chargierender Joschka Fischer Antze und ja der ist Fehlbesetzt. Big Top Bunny hat doch Yosemite keinen Auftritt drin oder ?
Zumindest in "Heir-Conditioned" eindeutig nicht Fischer-Antze, dessen Stimme ist viel bulliger und kratziger. Wenn nicht Kielmann, dann könnte es auch Henry König sein - die beiden ähnelten sich ja sehr - diese Richtung auf jeden Fall.
Ja, bei Bugs bin ich mit den Titeln durcheinander gekommen - ich meinte natürlich "Bunker Hill Bunny".
Ich weiß gar nicht, ob ich es öffentlich posten soll. Aber nach 16einhalb Jahren des intensiven Schnipsel-Sammelns habe ich die Pro7-Bugs Bunnys (plus die von Sat.1 angehängten) endlich komplett - quer durch alle möglichen Aufnahmequalitäten und -formate. Klar, dass dabei auch einiges vom ZDF hängenblieb. Aber das ist noch viel mehr Chaos mit bis zu drei oder sogar vier unterschiedlichen Versionen, je nach Ausstrahlung. Inklusive Stimmenwechsel, Neusynchros, mehrfache Kürzungen usw. Dazu Cartoons, die bei der Erstausstrahlung im ZDF noch komplett waren und später nicht mehr, kleine Passagen neu gemacht wurden unndundund... Auch wenn durch die Pro7-Sachen ein großer Happen vorliegt, wird es wohl niemals enden.
- Speedy 1-22 plus die Cartoons der 23. Folge liegen vor, dazu ein paar der Erstausstrahlungen, als "Merlin The Magic Mouse" noch drin war. - Bugs Bunny 1-103 (wobei die letzten Folgen 99-103, die nur bei Sat. 1 liefen, komplett aus Wiederholungen in anderer Zusammenstellung bestehen). - Bugs Bunnys Video Show 1-12 (Hamburger Synchro für VHS) - Warner Cartoons 1-9 (Cassetten mit HH-Synchro und ZDF-Synchro) - Daffy Duck 2 (ZDF-Synchro) - UfA Super 8, eigene Synchro (30 Cartoons, Road Runner und Wile E. Coyote im O-Ton) - Filme und Specials aus TV und von Warner Home Video
Von Schweinchen Dick in den unterschiedlichen Fassungen der Privatsender (26er und 50er) fehlt mir durch die Kombination nur der Cartoon "THE SOUR PUSS". Von den Piccolo Super 8 Filmen (ebenfalls eigene Synchro) fehlen mir noch drei und definitiv "SUPER-RABBIT", der Anfang der 1980er im ZDF und in den 1990er Jahren im WDR lief.
Vieles als verschollen geglaubtes ist mittlerweile aufgetaucht. Dennoch fehlt mindestens genauso viel, wenn nicht sogar mehr...
Ich geb auch den Daumen hoch :) Dachte bei meinem Bereich auch, dass das alles verlorene Liebesmüh ist, doch es kommt immer wieder was Neues rein ... und jedesmal kann ich meine Indizienkette wieder aufdröseln und neu knüpfen
Danke! Das kann ich nachvollziehen. "The Leghorn Blows At Midnight" ohne Schlusssatz, weil die Kassette zu Ende war. Aufwendig mit einem Satz aus einem anderen Cartoon passend zugeschnitten... Und dann taucht eine vollständige Aufnahme auf. Dazu muss man sagen, dass "The Leghorn Blows At Midnight" zwar in den Senderlisten stand, aber bei den Privaten nicht oder nur bei den ersten Ausstrahlungen gezeigt wurde. Dasselbe Spielchen bei "Mississippi Hare". Die stark gekürzte ZDF-Ausstrahlung von 1990 bearbeitet. Kaum fertig damit, taucht eine längere Version auf. Oder "Tweet Dreams": in der BB-Show gekürzt, anno 1973 in "Schweinchen Dick" uncut. Aber wer soll das wissen? Immer, wenn Du denkst, es kommt nichts mehr, geht irgendwo ein Türchen auf... "Pappy's Puppy" und "A Kiddies Kitty" waren im Prinzip auch fertig, ehe dann kurz darauf die alten Synchros auftauchten.