Findet ihr ihn nicht fehlbesetzt auf so eine Figur? Er klingt schon viel zu alt und brummig für Shadow. Er kann gerne Zavok weitersprechen, aber Shadow...
Ich persönlich finde ihn ebenfalls für gehörig fehlbesetzt, viel zu schwer. An der Besetzung sollte man wirklich nicht festhalten. Obwohl Klaus Lochthove selbstverständlich kein schlechter Sprecher ist. Die Regie muss halt stimmen, wie es bei vielen Synchronschauspielern so ist.
In "Sonic X" hat ja noch Jan Makino Shadow gesprochen. Den fand ich stimmlich und vom Stimmalter her deutlich passender. Klang für mich ähnlich jugendlich erfrischend wie Marc Stachel für Sonic. Schade, dass man nicht wieder auf ihn zurück gekommen ist. Nun gut. Hat sich jetzt eh erledigt.
Zitat von Nyan-Kun im Beitrag #20In "Sonic X" hat ja noch Jan Makino Shadow gesprochen. Den fand ich stimmlich und vom Stimmalter her deutlich passender. Klang für mich ähnlich jugendlich erfrischend wie Marc Stachel für Sonic. Schade, dass man nicht wieder auf ihn zurück gekommen ist. Nun gut. Hat sich jetzt eh erledigt.
Florian Hoffmann könnte ich mir als gute Alternative vorstellen, wenn er ihn wie Vegeta anlegt. Klaus Lochthove fand ich nicht so prickelnd.
Zitat von Deidara im Beitrag #22Ich wäre ja schon froh wenn sie aufhören würden Chaos Control in Chaos Kontrolle zu übersetzen, das klingt einfach schlimm.
Zitat von Deidara im Beitrag #22Ich wäre ja schon froh wenn sie aufhören würden Chaos Control in Chaos Kontrolle zu übersetzen, das klingt einfach schlimm.
Wie würdest du es denn übersetzen?
Einfach Chaos Control lassen, so wie es vorher auch in den deutschen Subtitle war, bevor Sonic synchronisiert wurde, oder wie bei der deutschen Sonic X Fassung. Man übersetzt ja auch nicht Sonic the Hedgehog in Schall der Igel in der Synchro, oder? Es ist ja schon ziemlich geprägter "Begriff" diese Fähigkeit von Shadow, daher finde ich eine eindeutschung dessen als falsch. Man muss nicht immer alles zwangsweise eindeutschen.
Smash Bros. gehört für mich zu den Spielen wo ich gerne bei der deutschen Synchro während der Produktion Mäuschen spielen möchte. :D Die Diskussionen wie der Moderator fragt wie er welche Namen aussprechen soll, müssen unterhaltsam sein. ^^
Ich rechne nicht mit deutschen Stimmen für Konami Kämpfer. Konami wird darauf nicht bestehen und Nintendo wird sich das Geld an der Stelle sparen. Die Pokemon Company wird schon genug Arbeit verlangen.^^