Fuegro (Incineroar) klingt im engl. Direct wie ein dicker Chihuahua mit Atemnot und nicht wie das aufgepumpte Biest auf Japanisch. Hoffe hier wird's besser gemacht. Die Lippenbewegungen sind auf Japanisch angelegt, sah nicht danach aus, als ob sie für Englisch auch extra angepasst wurden. Ich befürchte aber das Dialogbuch wird trotzdem auf dem Englischen basieren.
Bei Nintendo empfinde ich übersetzt man mitten in einem Projekt mal so mal so.^^ Der deutsche Titel des Abenteuermodus ist näher am japanischen als am englischen.
Im Spiel ist es ziemlich sicher Achim. Sah man doch in der letzten Direkt, als die Announcer den Dorfbewohner durchgegangen sind. Ist halt wirklich nur der Trailer.
Auch hier wird explizit erwähnt, "dieses Spiel ist vollständig in deutscher Sprache." Mal schauen, ob die Zwischensequenz(en?) im Stern der irrenden Lichter Abenteuer dann auch synchronisiert wurde(n).
Wurden sie auch nicht in Smash 4. Nintendo müsste bei den göttlichen Ausführungen von Palutena hier bei Mario beginnen. Ich finde es zwar gut, dass Herr Barrenstein weiterhin verwendet wurde, aber das hat vermutlich eher finanzielle Gründe, als den Anspruch die Kontinuität zu bewahren. Ein neue Sprecher müsste von Mario an neuanfangen, bleibt man bei Herrn Barrenstein kann er da weitermachen wo er zuletzt aufgehört hat. Ja, man hätte wie in Melee wieder auf den englischen Sprecher zurückgreifen können für die PAL Versionen. Hat Nintendo zum Glück nicht.
Zitat von Dukemon im Beitrag #70 Der Abenteuer Modus wird wohl untertitelt werden.
Ne, glaub ich nicht. Nintendo synchronisiert die meisten größeren Marken in den letzten Jahren. Fox, Marth und Co werden schon deutsch sprechen.
Ich würde mir da keine falschen Hoffnungen machen. Lifelight gibt es auch nur auf Englisch und Japanisch. Selbst ein EA kriegt es hin seine Lieder in mehrere Sprachen zu einsingen zu lassen.
Ob Herr Barrenstein ab und zu wieder einen Stimmbruch hat? In Smash 4 hört man ab und zu jemanden anderen. Zum Beispiel bei der Aufnahme "Bitte Versuche aufteilen" oder "Sensationell".