Die Neusynchro von "Dumbo" ist extrem schlecht, ist mir bisher eigentlich gar nicht so aufgefallen. Die rosa Elefanten-Parade ist sehr sehr schwach, wenn man die mit dem englischen Original oder z.B. der italienischen Fassung aus den 50ern vergleicht (die sind ähnlich). Bei der deutschen sind fast überhaupt keine Ähnlichkeiten (stimmlich oder von der Performance her). Schade, die originale deutsche kenne ich leider nicht, ist bestimmt um Welten besser.
Mit Stolz darf ich verkünden, dass sich nun auch für Kater Karlo klassische deutsche Stammsprecher heraus kristallisiert haben.
Neben Canvas back Duck sprach Karl Schulz den Lump auch in Mr. Mouse takes a Trip neben Wilfried Herbst als Micky. Anbei eine Hörprobe, aus der ich gerne die ältere Dame identifiziert hätte.
Ein paar Superfundstücke auf Super8 hat mein Kontaktmann Udo ausgraben können. Das Highlight gleich zuerst! The Lone Chipmunks existiert auf 2 unterschiedlichen VHS-Leih/Kauf-Cassetten nur im O-Ton, war in der Micky Maus Parade (1963) aber in Deutsch zu sehen. Auf Super8 wurde jetzt die klassische deutsche Synchro gefunden, in der Karlo von *ta-daa* Eduard Wandrey gesprochen wurde. Da er dies auch (spätestens 1965) in Two Gun Goofy tat (zu sehen in Donald Duck geht nach WildWest), liegt hier ein weiteres Steinchen vor, dass das Endmosaik langsam aber sicher klar werden lässt: Stammsprecher auch in den klassischen Cartoon-Phasen. Doch es kommt noch besser. Neben den Soldaten am Ende des Cartoons sprechen sogar A- und B-Hörnchen deutsch - klassisch gepitcht wie im Original. Leider kann Udo den Ton nur per Raum-Aufnahme abnehmen, daher die schlechte Soundqualität meiner Samples. Bei den Chipmunks konnte ich trotz Zeitdrosselung keine Stimmen erkennen, ebenso wenig bei den Soldaten. Immerhin handelte es sich bei den beiden Nagern auch im Deutschen eindeutig um Frauen.
Nach Goofys lustige Olympiade wurde auf Super8 auch in Goofy, die SkikanoneWim Thoelke als Off-Sprecher wiederentdeckt.
Und dann wäre da noch The Legend of Coyote Rock, ein Pluto-Cartoon, der 1965 noch in Donald Duck geht nach WildWest zu sehen war, aber nicht mehr in der Neufassung 1977, geschweige denn in der dazugehörigen VHS. Auf anderen Leih-Cassetten war auch dieser Cartoon wiederum nur im O-Ton drauf. Udo grub auch hier die deutsche Fassung aus. Mir kam der Duktus gleich bekannt vor und drum hab ich die Geschwindigkeit von Udos Hörprobe mal um 10% erhöht. Stimmt ihr mir zu, dass es sich hier um Harry Wüstenhagen handelt?
Weiter geht's mit Samples, die ich nun direkt *hust* der Micky-Maus-Parade entnehmen konnte, die mir in Teilen als Audiomaterial vorliegt.
Da wäre zum einen Two Weeks Vacation, wo Klaus Miedel als Off-Sprecher zu hören ist. Goofy selbst dürfte wieder aus der Wunderkiste "Sprecher, die sich Edi nie merken wird" sein
Und dann noch Aquamania, den es in den Sportgoofy-Filmen nur in gekürzter Fassung gab (mit Wolfgang Völz auf Goofy). 1963 war hier noch Erich Fiedler zu hören, der Off-Sprecher des hier noch intakten(!!) Cartoons war Heinz Petruo. Goofys Sohn dürfte in dem Cast zu finden sein, der auch die Dalmatinerwelpen 1961 verdeutschte - aber da gibts ja leider keine Namen zu.
Der erste Soldat klingt nach Heinz Petruo. Der zweite könnte ein drückender Erich Fiedler sein. Könnte eins der Hörnchen Helga Anders sein? Bei Harry Wüstenhagen bin ich unsicher.
Petruo stimmt, der da "drückt" ist allerdings Gerd Duwner. Ich habe zwar nur eins der Hörnchen erkannt (Ingeborg Wellmann), Helga Anders schließe ich aber kategorisch aus - nicht in Berlin und schon gar nicht in den 60ern.
"Two Weeks Vacation": tatsächlich Goofy? Alexander Welbat als Goofy???
Den unbekannten Erzähler (ok es ist NICHT Wüstenhagen) hab ich nun auch in einem anderen Cartoon entdeckt. Die Samples haben jetzt auch besere Qualität. Wer ist das? - Unbekannter in Coyote Rock - Unbekannter in Fathers are People (Goofy: Gerd Duwner)
Ein besonderes Augenmerk hab ich auf Brave Little Tailor gesetzt. Hätte gedacht, dass da irgend eine ältere Fassung umher irrt (die dann nachweislich von 1952 wäre), aber auf VHS und Super8 war bislang nichts zu finden. Kennt oder hat jemand überhaupt eine andere Fassung als die hier gesampelte? Ach und dazu gleich gefragt: Wer spricht den König? - Micky & der König
Der Erzähler ist Hans Wiegner in ungewohnter Funktion. Die Mexikaner sind Gerd Martienzen und Hans Walter Clasen. Und der König eindeutig Joscha Fischer-Antze.
Vor ein paar Tagen hat mir Alexander K. ein paar Samples aus der ARD-Zeit um 1980 geschickt. Sehr interessantes Material, das mal wieder Fragen aufwirft, aber vielleicht auch endlich einmal ein paar Antworten liefern könnte.
Zur Erklärung: Zum seinem Material gehört Disneys größte Hundestars, daraus Moose Hunt (schwarz-weiss) und Oscargewinner Lend a Paw, des weiteren Mickey's Rival und Moving Day als Einzelcartoons. Nun habe ich selbst Disneys Hundestars auf VHS, die jedoch nur eine halbherzig verdeutschte Bearbeitung beinhaltet. Der Off-Sprecher ist hier ein unbedeutender Nobody und vieles blieb im O-Ton. Dafür ist hier Lend a Paw in der Wilfried Herbst Fassung komplett zu sehen. Wolfgang Völz spricht Engelchen & Teufelchen. Die Hundestar-Version aus der ARD ist etwas anders geschnitten, da mit dem Ding (lt. Alexander) Zotti das Urviech beworben werden sollte, was die Synchro dann auf 1978 fixieren würde. Hier ist als Off-Sprecher Lutz Riedel zu hören.
Jetzt aber der eigentliche Punkt: In Lend a Paw blieb zwar Wolfgang Völz erhalten; Mickys Stimme jedoch wurde ausgetauscht, offenbar um im TV eine einheitliche Micky Stimme zu generieren. Völz spricht auch Goofy in Moving Day, Kater Karlo ist hier Edgar Ott(!). Eventuell stammt die Tiger Trouble Version mit Ott auch aus jener Zeit, aber das nur nebenbei. In Micky's Rival glaube ich Ingeborg Wellmann auf Minnie zu hören, die Stimme von Mortimer Maus (er)kenne ich nicht.
Wer aber spricht hier nun Micky? Ist das nun endlich dieser ominöse Jonas Ziegler, den ich bislang nirgendwo unter bringen kann? Ehrlich gesagt habe ich hier einen ganz anderen Verdacht. Spätestens in Moose Hunt bin ich mir ziemlich sicher, es handelt sich um Norbert Gescher. Kann das einer bestätigen?
Dann wollen wir mal: Wellmann für Minnie stimmt auf jeden Fall. Für "Micky's Rival" erkenne ich nur eine Stimme, die sprechende nämlich. Und das ist - noch kurioser, als von Dir vermutet - Christian Brückner! Ebenso unverkennbar für mich durch die Sprechweise: Lutz Mackensy in "Mouse Hunt". In "Moving Day" ist es der vertraute Harry Wüstenhagen.