Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 246 Antworten
und wurde 23.920 mal aufgerufen
 Serien: Aktuelle Diskussionen
Seiten 1 | ... 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
dantini



Beiträge: 360

23.06.2022 11:46
#226 RE: Teil III Zitat · antworten

Ich würde Gauß für Neeson trotz Doppelbesetzung bevorzugen, fand aber auch Vollbrecht nicht gänzlich unpassend.

Zitat von AZ3oS im Beitrag #219
Ziemlich störend finde ich die neue Übersetzung des „Hello There“. Ein Fanservice-Moment, der so im deutschen wenig bis gar nicht funktioniert.


Für mich hat das funktioniert. Es ist ja keine ganz neue Übersetzung, nur eine leichte Verkürzung um besser auf die Mundbewegung zu passen.

Knew-King



Beiträge: 6.609

23.06.2022 11:59
#227 RE: Teil III Zitat · antworten

Ich fnde die Mischung hat Shepperton ziemlich versemmelt. Kommt mega unorganisch und laut wie ein Voice-Over von den Gesichtern runter.
Hab's nur im O-Ton ertragen können. Schade um Moog der wie immer hervorragend ist.

N8falke



Beiträge: 4.979

23.06.2022 12:13
#228 RE: Teil III Zitat · antworten

Kann ich leider nicht mitgehen. Moog klang weitestgehend gelangweilt. Klar, das Original gab schon nicht viel her, aber eine Aufwertung fand nicht wirklich statt.

Knew-King



Beiträge: 6.609

23.06.2022 12:35
#229 RE: Teil III Zitat · antworten

Von einer Aufwertung hab ich auch nicht gesprochen, die Synchro bleibt offensichtlich hinter dem Original zurück. Moog war in meinen Ohren trotzdem besser als alle anderen.

Psilocybin


Beiträge: 1.161

23.06.2022 12:41
#230 RE: Teil III Zitat · antworten

Eine Synchro soll auch gar nicht aufwerten. Kann sie gar nicht.

N8falke



Beiträge: 4.979

23.06.2022 12:43
#231 RE: Teil III Zitat · antworten

Nein, müssen tut sie es nicht. Machbar ist es aber schon. Aber das geht jetzt Richtung Glaubensfrage.

Samedi



Beiträge: 17.518

23.06.2022 12:53
#232 RE: Teil III Zitat · antworten

Zitat von Psilocybin im Beitrag #230
Eine Synchro soll auch gar nicht aufwerten. Kann sie gar nicht.


Natürlich kann eine Synchro einen Film oder eine Serie aufwerten. Gibt genügend Beispiele dafür.

Psilocybin


Beiträge: 1.161

23.06.2022 14:11
#233 RE: Teil III Zitat · antworten

Bestimmt irgendwelche Z-Movies mit schlechten Darstellern.
Gegen eine persönliche Aufwertung ist allerdings nichts zu sagen. „Solo- A Star Wars Story“ ist zum Beispiel meine persönliche Aufwertung, wegen Florian Clyde.
Die richtig guten Filme und Schauspieler lassen sich nicht aufwerten. Man kann nur versuchen ranzukommen.

caramelman


Beiträge: 546

23.06.2022 18:20
#234 RE: Teil III Zitat · antworten

Ich glaube, dass der ein oder andere Schwarzenegger Film durch Danneberg deutlich aufgewertet wurde, besonders die frühen.

Samedi



Beiträge: 17.518

23.06.2022 19:40
#235 RE: Teil III Zitat · antworten

Die größte Aufwertung einer Serie durch die deutsche Synchro gab es vermutlich bei "Die 2". Aber auch "Ein Käfig voller Helden" fällt in diese Kategorie.

Pip


Beiträge: 380

24.06.2022 09:15
#236 RE: Teil III Zitat · antworten

Natürlich kann eine Synchro einen Film oder eine Serie aufwerten. Gibt genügend Beispiele dafür.
[/quote]


Da kann ich nur 10000% zustimmen.
Und an hunderten von Beispielen mangelt es da auch nicht!

Klar, bestimmt kommt bei so einer Sache das Argument, wie sehr eine Synchro dann wieder das Original verändert.
Aber für den DEUTSCHEN Zuschauer kann eine gute (oder eben auch schlechte) Bearbeitung, einen Film/ eine Serie DEFINITIF qualitativ auf- bzw. abwerten.
Und dabei geht es einfach gar nicht nur um die Nähe zum Original, sondern um eine gute (bzw. schlechte) Besetzung, das richtige Gefühl für (die deutsche) Sprache und einen guten/eigenen BEZUG des
Verantwortlichen zum (Film-)Stoff. Und nicht zuletzt braucht es auch ein gutes Quentchen Kreativität (und gerade DAS hat oft nicht unbedingt etwas mit der Vorlage zu tun, sondern ist ein besonderes Merkmal des/der deutschen Bearbeiters). All diese Dingen machen eine Synchronisation eben gut, mittelmäßig oder auch schlecht.

Wie oft hat man Fälle, wo sich eine Synchro ganz bemüht ans Original hält und trotzdem nicht gut ist.

Und wie bereits in einem anderen Post schon erwähnt: bei der Kenobi-Serie entspricht die Synchro ziemlich der lahmen und mauen Vorlage.
Oben genannte Kreativität sucht man bei ALLEN Beteiligten der deutschen Fassung vergeblich.

Psilocybin


Beiträge: 1.161

24.06.2022 09:35
#237 RE: Teil III Zitat · antworten

Nenn mal ein paar Filme.

Brian Drummond


Beiträge: 3.627

24.06.2022 09:47
#238 RE: Teil III Zitat · antworten

Ich bin zwar kein vereidigter Forumssheriff, aber diese Diskussion könnte man doch bestimmt in einer andere Ecke dieses unseren schönen Forums ausfechten.

Insomnio


Beiträge: 1.037

29.06.2022 07:29
#239 RE: Teil III Zitat · antworten

Zitat von Psilocybin im Beitrag #230
Eine Synchro soll auch gar nicht aufwerten. Kann sie gar nicht.


Also jetzt aber!!

Danneberg wurde schon als Gegenbeispiel genannt. Zig weitere könnten folgen. Genau das ist doch auch der Grund, warum wir hier überhaupt angemeldet sind, oder?

Insomnio


Beiträge: 1.037

29.06.2022 07:35
#240 RE: Teil III Zitat · antworten

Uff! Man hat also wirklich Vollbrecht genommen? Was für ein Unsinn.

Der Laie checkt das doch gar nicht mit Gauß/Windu. Ich kenne Leute, die nicht mal bei "The Boys" den doppelten Kluckert bemerkt haben.

Seiten 1 | ... 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz