Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 305 Antworten
und wurde 43.339 mal aufgerufen
 Serien: Aktuelle Diskussionen
Seiten 1 | ... 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21
HalexD


Beiträge: 2.746

14.04.2026 13:26
#301 RE: One Piece (USA, 2023) Zitat · antworten

Bin mir ziemlich sicher, dass das nicht Anita Höfer ist.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 44.154

14.04.2026 13:33
#302 RE: One Piece (USA, 2023) Zitat · antworten

Eine Hörprobe würde helfen.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 44.154

14.04.2026 13:49
#303 RE: One Piece (USA, 2023) Zitat · antworten

Oder spart euch die Mühe. Im Rückblick ist es noch Anita Höfer, in der eigentlichen Folge dann Stefanie Dischinger.

HalexD


Beiträge: 2.746

14.04.2026 13:51
#304 RE: One Piece (USA, 2023) Zitat · antworten

Warum wurde Angela Wiederhut nicht geholt?

UFKA8149



Beiträge: 9.936

14.04.2026 15:29
#305 RE: One Piece (USA, 2023) Zitat · antworten

Vermutlich weil man sich mehr an der 2. Synchro des Anime bei Netflix orientiert, so wie sich die 2. Synchro auch von der Realserienumbesetzung inspirierte.

dantini



Beiträge: 384

18.04.2026 18:12
#306 RE: One Piece (USA, 2023) Zitat · antworten

Zitat von holger.852 im Beitrag #277
Hmmm,... warum schon wieder Namesänderungen? Hat da jemand seine Hausaufgaben nicht gemacht? Die Figuren heißen "Miss Blody Sunday", "La Boum", "Dr. Kuleha" und "Dr. Bader" "Woogey, der blaue Teufel", "Boogey, der rote Teufel", "Die Unglücksraben". Irgendwie hat man das Gefühl das die Kontinuität zur deutschen Version irgendwie nur so halb gelungen oder gar gewollt ist. Und das ist schade bei ein Projekt was ja vorrangig für die Fans ist.


Die Namen der offiziellen Lego-Sets zur zweiten Staffel verwenden "Bader", "Woogey" und "Boogey". Entweder hat man sich da erst sehr spät umentschieden... oder Lego hat den besseren Übersetzer, was ungewöhnlich wäre.

https://www.lego.com/de-de/themes/one-piece

Seiten 1 | ... 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz