Die Schuld liegt fairerweise auch nicht bei den Leuten im Cast. Die haben sich ja nicht einfach in eine bestehende Produktion reingeschlichen bzw. "reingezwungen". Das liegt letztlich beim Englischen/Amerikanischen o.ä. Auftraggeber, dem das entweder egal ist, oder der keine Ahnung von der deutschen Branche hat, zumal diese Art "Online-Dubbing" eher gängig in englischsprachigen Produktionen ist.
Dennoch wussten hier einige "etabliertere" Sprecher um die Qualität der Synchro und haben sich auf dieses home dubbing und die Qualität eingelassen und Preisen es als neue deutsche Synchro überall an 😃
Ich hoffe wir erhalten jedenfalls noch eine Amazon Synchro zu Helluva Boss
Das sind Sprecher die auch schon bei anderen Projekten von BeMultilingual dabei waren. Die machen ja regelmäßig deutsche Webserienvertonungen. Ich sehe da auch kein Problem wenn etablierte Sprecher da mitmachen. Die Synchro klingt für mich auch so das die Leute die das bearbeitet haben viel Passion darein gesteckt haben.
Zitat von Knew-King im Beitrag #20Wer sind denn die Profis im Cast? Ich kenne nur einen Namen entfernt.
Bojan Vucetic (bekannt aus Hamburger Synchros), Cindy Kepke (bekannt aus u.a. One Piece), Ben Couch, Yan Rütten und Caroline Werner (ebenfalls bekannt aus Hamburg). Der Rest dürften die Fandubber sein.
Bei den beiden sehe ich jetzt nichts, was darauf hindeutet, dass sie die Synchro als "neue deutsche Synchro" anpreisen würden. Sie verkünden eben, dass sie mitsprechen und sich mega drüber freuen. Das ist voll in Ordnung.
Zitat von Koya-san im Beitrag #17Dennoch wussten hier einige "etabliertere" Sprecher um die Qualität der Synchro und haben sich auf dieses home dubbing und die Qualität eingelassen und Preisen es als neue deutsche Synchro überall an 😃
Ich hoffe wir erhalten jedenfalls noch eine Amazon Synchro zu Helluva Boss
Ich finde deinen Kommentar ziemlich frech. Im gleichen Atemzug müsstest du es ja auch doof finden, das Dennis Schmidt-Foß, Charles Rettinghaus, Claus-Peter Damitz, Ingo Albrecht oder Sven Brieger bei LU und City Of Voices mitsprechen.
Du darfst frech finden was immer du möchtest und die Sprecher dürfen entscheiden ob sie unter einer schlechten Qualität sprechen wollen oder nicht, schade ist es trotzdem. ;) ich bin raus
Zitat von Koya-san im Beitrag #28Du darfst frech finden was immer du möchtest und die Sprecher dürfen entscheiden ob sie unter einer schlechten Qualität sprechen wollen oder nicht, schade ist es trotzdem. ;) ich bin raus
Ich kann dir versichern, das es keine neue Synchronfassung durch Amazon gibt. Hier kann man sich seine ersten Referenzen verdienen. Wieso also nicht die Chance nutzen? Am Ende ist es doch eh egal, was du gemacht hast. Es zählen nur deine Referenzen. Stand BeMulitlingual auch hinter "Hazbin Hotel"?
Die Sprecher bekommen ihr Geld und ihre Referenzen. Referenzen sind nun mal das, was zählt.