Könnte mir einer von den Leuten, die noch den Überblick haben, bitte mal kurz sagen, welche DVD ich mir von diesem Film am besten zulege, um ihn vollständig und dabei gleichzeitig möglichst erträglich hinsichtlich Synchro zu haben?
Ich hab die ganz alte Bond-Box, wo alle Filme noch im richtigen Tonformat drauf sind, aber dieser hier war da ja leider cut und ohne O-Ton.
Am besten stellt einen Link zu amazon rein oder so, damit es keine Verwechslungen gibt. Da kann ich dann auch gleich das Cover sehen, nach dem ich suchen muss.
Danke!
PS: Sind die ganz neuen VÖs, die vor kurzem erschienen sind, eigentlich nur Repacks oder möglicherweise sogar noch die beste Variante gegenüber den vorherigen Veröffentlichungen der letzten Jahre?
Zitat von Mücke im Beitrag #136Könnte mir einer von den Leuten, die noch den Überblick haben, bitte mal kurz sagen, welche DVD ich mir von diesem Film am besten zulege, um ihn vollständig und dabei gleichzeitig möglichst erträglich hinsichtlich Synchro zu haben?
Ich fürchte, das gibt es nicht. Die SE war, wie du weißt, "nur" die deutsche Kinofassung und deshalb ohne O-Ton. Die Ultimate Edition brachte die Langfassung mit Filterton und Nachsynchro, wie sie auch auf der Blu Ray vorliegen soll. Im Fernsehen lief öfters eine Fassung mit besserem deutschen Ton, aber auch nur geringfügig länger als die DVD, weil man die dialoglosen Sequenzen eingeschnitten hatte. Fazit: Die tontechnisch besseren Fassungen sind gekürzt und mit alten Bildmastern, die lange Restaurierung hakt am Ton. Man könnte höchstens basteln...
Die ganz neuen DVDs sind vermutlich Repacks der UE, die es zwischenzeitlich schon abgespeckt auf 1 Filmdisc (ohne Extras) zum Sonderpreis gab.
Zitat von Markus im Beitrag #137Fazit: Die tontechnisch besseren Fassungen sind gekürzt und mit alten Bildmastern, die lange Restaurierung hakt am Ton. Man könnte höchstens basteln...
Eine fachgerechte Tonrestaurierung würde bei den frühen Bond-Filmen IMO folgend aussehen:
-Hochwertigste Mono-Quellen ausfindig machen (die Töne von diversen TV-Ausstrahlungen aus den 80ern/90ern sowie von den VHS-Kaufkassetten und den DVD-Erstauflagen miteinander vergleichen und dann jeweils die qualitativ hochwertigste Tonfassung als Quellmaterial verwenden). (Eventuell originale 35mm-Kopien ausfindig machen, um zu überprüfen, wie dort der Ton klingt, aber das bleibt illusorisch.)
-Diesen Ton dann ans Bild der Blu-ray sauber anlegen (dabei auf Denoiser- & 5.1-Upmix-Pfuschereien verzichten).
-Jene Stellen, die in der dt. Fassung gekürzt waren, mit Mono-O-Ton auffüllen (dabei versuchen, eventuell mittels Equalizing das Klangbild des O-Tons möglichst an das Klangbild der dt. Fassung anzugleichen, damit der Übergang vom dt. Ton zum O-Ton weich & sanft ausfällt; bei geschickter Vorgehensweise wären die Übergänge an Musik- & Atmo-Stellen nicht bemerkbar!).
-Eventuell, wenn man Zeit und Lust hat, ggf. Knackser und ähnliche Störungen MANUELL aus dem alten dt. Lichtton rausschneiden (der Erfolg dieses Schrittes hängt vom Verschmutzungsgrad des Quellmaterials und der Frage, wieviel Zeit man zu investieren bereit ist, ab; Faustregel sollte immer sein: Besser unbearbeitet als schlecht nachbearbeitet).
-Als letzter Schritt, sofern zuvor keine Fehler bei der Tonbearbeitung gemacht worden sind, auf die korrekte Tonhöhe achten.
Irgendwann werde ich die alten Bond-Synchros nach diesem Schema aufarbeiten, da mir diese Filme sehr wichtig sind und damit die ursprünglichen Klangfassungen nicht verloren gehen. Die upgemixten, totgefilterten, mutwillig um Dialogsätze beschnittenen/nachsynchronisiertem Fassungen, die man heute nur noch vorgesetzt bekommt, interessieren mich überhaupt nicht!
Interessanterweise wurde auf eine Nachsynchro bei Thunderball verzichtet. Als ich die BD angeschaut habe, war ich überrascht, dass an zwei Stellen Untertitel kamen. Einmal als Bond auf diesem Festzug entkommt und dann nochmal als Leiter im Hubschrauber nach Bond sucht und den Piloten die Richtung angibt.
Ich habe mir den Ton der dialoglos verlängerten ARD-Ausstrahlung an meine manuell gekürtze Fassung der Ultimate Edition angepasst. Für mich persönlich ist das so voll in Ordnung und so kann man sich den Film wenigstens ansehen. Diese Stückelei mit der grottigen Neusynchro ist für mich nicht zum aushalten.
Ja, eben. Deshalb habe ich ja auch den Ton der SE an das Bild der UE angelegt und die Szenen, die nicht passten, selber rausgeschnitten. Furchtbar viel Arbeit aber so habe ich gutes Bild UND die vernünftige Synchro. Schade, dass das so nicht alternativ auf der UE DVD oder der BD vorliegt ...
Ich hab zwar die Special Edition auf DVD und die UE mit den nachsynchronisierten Stellen auf Blu-Ray, aber leider fehlt mir das technische Know How um das HD Bild mit dem Ton der alten deutschen Fassung zusammenzuschneiden :( Weiß vielleicht irgendjemand von Euch Fachkundigen ob nicht schon ein Fan eine solche Fanversion zusammengestellt hat? Wär cool wenn mir jemand helfen könnte! Am besten pn
fortinbras
(
gelöscht
)
Beiträge:
13.11.2014 14:40
#147 RE: RE:Sprecherliste Nachsynchro "007: Im Geheimdienst ihrer Majestät"
Ich krieg grad wieder ein Magengeschwür von dieser unglaublichen, grottenschlechten, skandalösen und hochgradig peinlichen Nachsynchro. Dabei hab ich nur den Threadtitel gelesen.
Zitat von fortinbras im Beitrag #147Ich krieg grad wieder ein Magengeschwür von dieser unglaublichen, grottenschlechten, skandalösen und hochgradig peinlichen Nachsynchro. Dabei hab ich nur den Threadtitel gelesen.
Ich kann es dir nachempfinden! Es ist absolute Stümperei - angefangen von der allgemeinen Tonqualität (es *gibt* besseres Tonmaterial!) über die Synchroszenen allgemein und dann auch noch das Ersetzen bereits synchronisierter Stellen. Grausam! Ich habe mir ja mal die Mühe gemacht mit dem Material - es ist wirklich garnicht viel, was an Neusynchronisierten Stellen übrig bleibt, wenn man die Originalsynchro vollständig verwendet.
Was mich vor allem wundert ist, dass man hier so dermaßen stümperhaft vorgegangen ist (im Gegensatz zu den anderen Bondfilmen der 60er), wo der Film doch heute eindeutig viele Fans hat - über die Zeit hat er auf jeden Fall eine ziemliche Fanbase aufgebaut und ich denke es geht vielen (heute) so wie mir, die den Film ansich mögen und nur Lazenby eigentlich als schwächstes Element des Films sehen. Saugeil sind immer noch die Ski- und Kampfszenen (in den Kampfszenen z.B. hat Lazenby auch eine wirklich gute Leistung gezeigt - das kommt super auch heute noch).
Ich werde nicht müde zu sagen, dass das Material, die Geschichte ansich, eine neue Verfilmung und gerne jetzt in der Craig-Ära verdient hätte. Es ist zweifelsfrei eines der besten Bücher Flemings und im aktuellen Fahrwasser der Bondfilme seit 2006 würde es supergenial reinpassen - ich hoffe wirklich auf eine auf 2 Filme verteilte Blofeld-Story womit man dann die Craig-Ära höchstwahrscheinlich 2017 oder 2018 abschließen wird. Und man kann dann auch ohne Reboot aber mit Darstellerwechsel auf einem "neuen Fundament" aufbauen wie seinerzeit mit Moore. So jedenfalls meine Meinung dazu. Die Serie zu rebooten ergab vollkommen Sinn - gerade auch mit einem solch weiten Blick in die Zukunft. Ich würde jedenfalls gerne auch mit meinen Kindern noch neue Bondfilme im Kino sehen können. Ich finde wirklich, dass man durch den Reboot und das Casting Craigs (welches ja wirklich, auch bei mir, extrem kritisch betrachtet wurde) alles richtig gemacht und die Filmreihe ggf. sogar gerettet hat.
Was "Im Geheimdienst ihrer Majestät" angeht: Das ZDF strahlt jetzt im November oder Anfang Dezember übrigens nicht 1:1 den Ton der UE/BD aus, sondern man will dort den Ton (teilweise?) anders abmischen, damit die Bruchstellen nicht so auffallen (hat mir die Zuschauerredaktion geschrieben). Es wäre natürlich sehr gut, wenn man ähnlich verfahren würde wie ich es auf Amateur-Niveau gemacht habe und die Originalsynchro vollständig beibehält und nur die Stellen in der Neusynchro belässt, die auch notwendig sind ... jedoch halte ich das für unwahrscheinlich.
All dem kann ich voll zustimmen. Mich wundert es immer wieder, dass der Film, nachdem er noch in den 90ern als schwacher Einmal-Bond galt (eben wegen Lazenby), inzwischen so eine Beliebtheit gewonnen hat: sicher auch durch die zahlreichen TV-Ausstrahlungen.
Wer den Film gern mag, sollte sich das nicht billige, aber ganz exzellente Making Of-Buch von Charles Helfenstein leisten.
höre ich es richtig, dass Gunnar Helm auch Campbell in der Nachsynchro gesprochen hat?
Die Synchronkartei weist Norbert Gastell (!) aus, aber das ist offenkundig nicht richtig. Zudem wäre es auch extrem merkwürdig, wenn der sieben Jahre ältere Gastell eine 35 Jahre alte Rolle von Sonnenschein nachsynchronisieren würde.
Warum man für die paar Worte nicht einfach wieder Sonnenschein genommen hat erschließt sich mir nicht. Da wäre zwar immer noch ein altersmäßiger Bruch, aber so ... na ja, ist schon genug über die Neusynchro gemeckert worden.
MfG,
Jayden
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
James Bond IGIM [Nachsynchro] - Campbell.mp3