Was mich noch interessieren würde: Wie haben sich eig. die deutschen Vorkriegstrailer zu "Ritter ohne Furcht und Tadel" sowie von "Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment" angehört?
Ich weiß, dass bei der 37er-Synchro von "Ritter ohne Furcht und Tadel" bereits Walter Bluhm für Stan Laurel zum Einsatz kam (obwohl wahrscheinlich noch relativ jung klingend), aber war er es auch bereits in "Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment"? Und hat Will Dohm überhaupt als Olli funktioniert?
Zitat Ich weiß, dass bei der 37er-Synchro von "Ritter ohne Furcht und Tadel" bereits Walter Bluhm für Stan Laurel zum Einsatz kam (obwohl wahrscheinlich noch relativ jung klingend), aber war er es auch bereits in "Wir sind vom schottischen Infanterie-Regiment"? Und hat Will Dohm überhaupt als Olli funktioniert?
Im Trailer zu "Infanterieregiment" sagt nur Ollie einen Satz. Das soll (lt. Norbert Aping) Ernst Legal sein. Erkannt habe ich ihn an dem Satz aber nicht. Bluhm kam da (auch nach Aping) vermutlich noch nicht zum Einsatz.
Im Trainer zu den "Rittern" sind beide zu hören. Bluhm hatte da natürlich schon seine unverwechselbare Stimme, etwas jünger, aber unverwechselbar. Dohm ist auch zu hören, aber ein Urteil, wie das gepasst hat, ist bei den wenigen Sätzen nur schwer zu sagen. Meiner Meinung nach passt er auf jeden Fall besser als Haase.
In "Hinter Schloß und Riegel" wird bei einem Quiz bzw. IQ-Test auf die Frage, wer Columbus tötete mit Clark Gable geantwortet. Ist das eine Anspielung auf irgendeinen Film?
1953 wurden im Auftrag der "Gloria-Film" sechs Kurzfilme der beiden bei der Elite-Film in Berlin synchronisiert. Lt. Norbert Apings "Dick und Doof"-Buch soll Herbert A.E. Böhme in den Filmen Ollie gesprochen haben.
Hier ist einer davon, "Segler Ahoi!/ Towed in a Hole"
Ging mir ähnlich - mir fehlt da schon das gerollte R. Aping gibt Stiebner als "verhinderten" Hardy-Sprecher an - und irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass Stiebner in diesen Filmen zu hören ist und die Gagenverhandlungen mit Boehme scheiterten, Aping die Namen also vertauschte. Da ich aber noch kein Beispiel von Stiebner auftreiben konnte, ist das pure Spekulation.
Vielleicht, weil Stimme und Gesicht zusammen passen würden? Mal sehen, ob ich einen Film mit einer größeren Rolle Stiebners finde, um zu vergleichen. (Gibt es bestimmt, aber man muss ja auch immer Zeit und Lust haben, den anzuschauen.)