Der deutsche Untertitel von Pokemon Horizonte Staffel 2 ist "Die Suche nach Laqua". Auf Netflix USA gibt es mittlerweile auch einen deutschen Trailer von der Staffel.
Ich weiß nicht, welche dieser Charaktere noch auftauchen, aber ich hoffe mal auf folgende Besetzungen:
Aoki - Ole Pfennig (fänd ich auch lustig, da er auch Aokiji in One Piece spricht XD) Ronah - Solveig Duda Tulia - Laura Preiss Kombu - Pat Zwingmann Etta - Dagmar Dempe Grusha - Tobias John von Freyand Professor Antiqua - Anke Korte Professor Futurus - Patrick Schröder Señora Sagaria - Simone Brahmann Direktor Clavel - Manfred Trilling Pepper - Daniel Schlauch Cosima - Katharina von Daake Irsa - Shandra Schadt Shugi - Julian Manuel Pinio - Johannes Wolko Otis - Maxi Belle Rioba - Kathrin Gaube Amura - Anke Kortemeier Saguaro - Jo Vossenkuhl Sinius - Wolfgang Schatz Quendella - Angelika Bender
Gestern, am 7. Februar, wurden die ersten 11 Folgen der zweiten Staffel auf amerikanischem Netflix mit deutscher Tonspur und deutschen Credits veröffentlicht. Und viele dieser Charaktere sind aufgetaucht!
Es kamen noch ein paar mehr Charaktere vor, die aber nicht in den Netflix Credits aufgelistet wurden. Raushören konnte ich: Kombu - Thomas Albus Tulia - Angela Wiederhut
Und für den Rest der Charaktere benötige ich Hilfe die Sprecher zu identifizieren.
Thomas Wenke auf Clavel? Stelle ich mir gerade nicht so passend vor.... Hätte mir wirklich Manfred Trilling gewünscht. 😢
Thomas Albus auf Kombu passt schon gut, wenn auch eine etwas "langweilige" Besetzung. Melanie Manstein stelle ich mir auch sehr passend auf Sagaria vor.
Lea Kalbhenn auf Cosima ist auch schon passend, aber hätte sie eigentlich viel lieber auf Nemelia besetzt gesehen mit ihrer energischen Stimmlage. 😌
Ronah hätte ich jünger besetzt, Sinius dagegen eher älter. Wobei Julian Manuel ja auch nicht mehr so jung ist, auch wenn er immer noch so klingt. XD
Ja, Colzo ist echt auch viel zu jung besetzt. Hätte mir hier eher Pascal Breuer gewünscht, der perfekt zum Charakter und Alter gepasst hätte. Dass Trilling schon Kabu spricht, weiß ich, aber in dem Falle hätte mir eine Doppelbesetzung nicht viel ausgemacht. Lieber doppelt gut besetzt, als nicht doppelt aber schlecht besetzt. 😅
Bei Colzo wünschte ich mir echt mal wieder, auch bei Anime würde es Stammsprecher geben. Denn einfach mal mit One Piece gedacht: Im japanischen wird er von "Zorro" gesprochen (übrigens selbe Charge), bei uns wird er mit "Brook" besetzt... Thomsen arbeitet sowieso auch in München, läge doch grundsätzlich absolut im Rahmen des Möglichen.
Zitat von AnimeGamer35 im Beitrag #1316Ja, Colzo ist echt auch viel zu jung besetzt. Hätte mir hier eher Pascal Breuer gewünscht, der perfekt zum Charakter und Alter gepasst hätte. Dass Trilling schon Kabu spricht, weiß ich, aber in dem Falle hätte mir eine Doppelbesetzung nicht viel ausgemacht. Lieber doppelt gut besetzt, als nicht doppelt aber schlecht besetzt. 😅
Ok, vielleicht hätte man sogar Trilling auf Clavel besetzt, wenn er nicht krankheitsbedingt gerade nicht verfügbar wäre.