Ja, so ging es mir leider auch: Beim ersten Hören war ich mir unsicher, beim zweiten dachte ich: "Okay, Ranja Bonalana, aber *eher* noch wie in SCRUBS". Ich war sogar einigermaßen überrascht über sie, hatte eigentlich schon mit Claudia Lössl gerechnet ...
Ich war relativ enttäuscht über die deutsche Fassung von Robin Williams Auftritt. Walter von Hauff erscheint einem auf dem Papier sogar eine ganz komische Idee, allerdings funktionierte das für mich insgesamt leider gar nicht und kam mir auch viel zu "brav" und unaufgedreht vor.
Er war es auch schon mal in der letzten Staffel in "Schnurrbart und Schlaganfall", von daher kam es nicht mehr ganz überraschend. Die O-Ton-Stimme der Parodie ist recht merkwürdig und klingt tatsächlich mehr nach Hauff. Etwas eigenartig, dass man sich da nicht mehr an der offensichtlichen deutschen Gewohnheit (Peer Augustinski) orientierte, aber vielleicht traute man jemandem wie Ulrich Frank die Sache nicht zu oder folgte gar absichtlich dem "falschen" Original ...
Kurios fand ich übrigens, dass Fozzie-Bär von Hartmut Neugebauer gesprochen wurde. Irgendwann hat der, nimmt man alle echten Produktionen und Parodien zusammen, die ganze Muppet-Bande durch.
Zitat Kurios fand ich übrigens, dass Fozzie-Bär von Hartmut Neugebauer gesprochen wurde. Irgendwann hat der, nimmt man alle echten Produktionen und Parodien zusammen, die ganze Muppet-Bande durch.
EXAKT das dachte ich auch. Allerdings passte es (leider? ;-)) sehr gut. Also Muppets for classic Tele-5-Synchro mit Neugebauer!
Zitat aber vielleicht traute man jemandem wie Ulrich Frank die Sache nicht zu oder folgte gar absichtlich dem "falschen" Original ...
Vielleicht war Hauff auch "einfach schon da(bei)" und Uli Frank halt nicht, also nahm man den, der es schon war und gut lustige Sachen hinbekommt. Aber irgendwie zündete es bei mir nicht, obwohl ich's im O-Ton in der Tat sehr, sehr komisch fand damals. Die ganzen Marotten von Williams, die in der Kürze im O-Ton aufs Korn genommen wurden, kamen in der Synchronfassung gar nicht durch bzw. ich erinnerte mich dann erst wieder, wie es war, erkannte das in der deutschen Fassung allerdings selbst mit diesem Wissen kaum noch etwas davon.
Mumion war, eigenartigerweise, Manfred Erdmann. Gab's von den Thundercats auch mal 'ne Münchner Synchro? Denn bislang war er in der Staffel nicht dabei und jetzt nur unerkennbar gepitcht ...
Zitat von VanToby Mumion war, eigenartigerweise, Manfred Erdmann. Gab's von den Thundercats auch mal 'ne Münchner Synchro? Denn bislang war er in der Staffel nicht dabei und jetzt nur unerkennbar gepitcht ...
Von Thundercats gibts nur ne Hamburger Fassung...
Aber womöglich hat Erdmann noch in den kommenden Folgen einen Auftritt (Megatron in Oceans Dreieinhalb wäre z.b. Konitnuität wenn erst wird)
Zitat von hudemxAber womöglich hat Erdmann noch in den kommenden Folgen einen Auftritt (Megatron in Oceans Dreieinhalb wäre z.b. Konitnuität wenn erst wird)
Zitat von hudemxAber womöglich hat Erdmann noch in den kommenden Folgen einen Auftritt (Megatron in Oceans Dreieinhalb wäre z.b. Konitnuität wenn erst wird)
Das ging ja übel mit dem deutschen Auftritt von How I Met Your Mother in der letzten Folge. Erstmal kein Philipp Moog auf Neil Patrick Harris, der wohl die markanteste der Stimmen ist. Dann hat man wenigstens Martin Halm und Hubertus von Lerchenfeld geholt und dann werden die Rollen vertauscht! Sonst mag ich die Family-Guy-Synchro, aber das war sehr schwach.