@ team rocket-fan also Matthias klie geht ja gar nciht als Kumodori ... das passt wirklich NULL!!!schonmal jap. gesehn? die Stimme ist echt perfekt mir war klar das die deutsche da nciht ran kommt aber sowas? und wo war das Yoi Yoi Yoi ich kanns echt nicht oft genug sagen oh mein Gott was wird bloß noch auf uns zukommen -.-
Wo ist denn Kumadoris Dialekt hin? Der spricht ja jetzt wie jeder andere auch... War es wirklich ein Ding der unmöglichkeit den Dialekt auch ins deutsche zu übertragen? Indem man einige Wörter langzieht und bestimmte Buchstaben in verschiedenen höhen betont?
Und kann es sein das Eule bei uns kein "Chababa" sagt?
Jaja... nur gemecker. Der Ersteindruck der drei war für mich enttäuschend, menno...
@Robinchen AMV Maker: Ja, ich kenne die japanische Stimme und auch ich fand das mit dem fehlenden "Yoi Yoi Yoi" sehr nervig, aber Matthias Klie war trotzdem großartig. Mir gefällt er als Kumadori und PUNKT! Ich wüßte keinen anderen deutschen Sprecher, der Kumadori besser sprechen könnte! Hättest du vielleicht Vorschläge!!? Außerdem ist der japanische Sprecher von Kumadori wirklich extrem gut, da ist es für einen deutschen Sprecher umso schwerer, den Charakter gut darzustellen. Außerdem war es jetzt die erste Folge mit Kumadori, da ist es immer schwierig für einen Synchronsprecher sich in den neuen und unbekannten Chara hineinzuversetzen! Jeder hat da andere Meinungen, aber ich bleib dabei: Matthias Klie ist super als Kumadori! Bei den anderen beidengeb ich dir aber wirklich Recht, die waren wirklich sehr enttäuschend... Und ja bei Eule fehlt das "Chapapa", leider...
Dachte ich mir doch. Denn anstat diesem "Chapapa" haben sie einfach das letzte Wort in die länge gezogen.
Aber ist das nicht irgendwie dämlich? Ich mein da steht der Matthias Klie vor'm Mikro und bekommt seinen Take präsentiert, hört Kumadori im Original Ton so "abgefuckt" alt japanisch sprechen und er soll es dann einfach ganz normal, als wäre nichts machen? Kommt man sich da als deutscher Sprecher dieses Charakters nicht bisschen verarscht vor?
Also ich muss mich hier einigen anschließen, ich finde den Herrn Klie auf Kumadori auch nicht grade brauschend... Ich hab mir zwar selbst nicht vorstellen können welcher Sprecher nun passend gewesen wäre, aber Klie gefällt mir nun gar nicht. Als Falkenauge ist er top, aber für kumadori klingt er mir einfach viel zu "smartig". Da kommt auch diese Eigenart die Kumadori im Manga(ich kann mich an seine jap. Stimme nicht mehr erinnern) vermittelt nicht besonders zur Geltung... Naja es waren bis jetzt ja nur ein paar Sätze, vielleicht wirds noch besser. Hat jemand schon eine Idee wer Chimney spricht? Die Sprecherin kommt mir sehr vertraut vor, aber ich komm nicht drauf( wie so oft...)
Das hier ist die japanische Version der ersten Szene mit den dreien, die kam heute auch auf RTL2.
Könnt ihr mal die Originalstimmen hören, für die die sie nicht kannten oder vergessen haben.
Edit: Wenn man auf die Fansubs achtet und das auf RTL2 gesehen hat ist gerade diese Szene aufgrund der Dialogverharmlosung echt ein Witz hoch ner gigantischen Zahl.
Danke für den Link! Tatsächlich, da wurden die Dialoge wirklich extrem verharmlost, wobei ich das echt lächerlich und unnötig finde. Aber das ging ja heute fast die ganze Folge lang so, echt nervig. Ich denke, bei Kumadori haben sie sich gedacht, "entweder wir machen es genauso wie im Original" oder "wir machens komplett anders, weil uns das zu abgefahren ist". Dann haben sie sich dann wahrscheinlich für die (einfachere) "Neuversion" mit Matthias Klie entschieden. Ich war auch überrascht Matthias Klie als Kumadori zu hören, aber ich finde, dass es ihm eigentlich ziemlich gut gelingt, irgendwie "leicht verrückt" zu klingen. Aber ich bin da wahrscheinlich wirklich "voreingenommen", weil er mein Lieblingssynchronsprecher (neben Scarlet Cavadenti) ist. Deshalb freut es mich natürlich ihn auch wieder in One Piece hören zu können. Aber wie schon gesagt, ich wüsste keinen Sprecher, der wirklich so klingen könnte, wie Kumadori im Original. Wir werden ja sehen, vielleicht wird es ja noch besser (das bezieht sich jetzt v.a. auch auf Eule und Jabura!). Dass sie das "Chapapa" und das "Yoi Yoi Yoi" gestrichen habe, finde ich aber wirklich seeeehr schade...
Kann mir denn vielleicht jemand die Namen der Sprecher von Eule, Jabura und Spandam verraten, würde mich sehr interessieren! Spandam dürfte wohl von Tobias Lelle gesprochen werden, oder? Außerdem würde mich auch noch die alte Sprecherin von Chimney interessieren, ich fand die irgendwie besser als die jetzige!
In Antwort auf:Kann mir denn vielleicht jemand die Namen der Sprecher von Eule, Jabura und Spandam verraten, würde mich sehr interessieren! Spandam dürfte wohl von Tobias Lelle gesprochen werden, oder? Außerdem würde mich auch noch die alte Sprecherin von Chimney interessieren, ich fand die irgendwie besser als die jetzige!
Spandam hat sich nicht verändert, das ist wie in den Folgen der letzten Staffel Tobias Lelle. Jabura wird von Crock W. Krumbiegel gesprochen. Eule sagt mir jetzt auf Anhieb garnichts, aber der Sprecher chargiert auch ziemlich. Chimney müsste eigentlich auch noch dieselbe Sprecherin sein, hab allerdings bisher noch nicht allzu viel von ihr gehört.
Also ich find die Besetzung gelungen, selbst wenn ich mich an Choppers neuem Sprecher erst gewöhnen muss.
Kumadori wird von Matthias Klie gesprochen!! Das heute war wirklich genial, eine tolle Chargier-Leistung, das klang fast schon wie James in Pokémon^^. Ich war auch überrascht Matthias Klie als Kumadori zu hören, aber ich finde, dass es ihm eigentlich ziemlich gut gelingt, irgendwie "leicht verrückt" zu klingen.
Echt end geil! Muss ich schon sagen. Ich mag es wenn er so chargiert. 1A Leistung! :D Mir ist es dabei egal, wen er spricht.
Hah, Freitag hörte man wieder bisschen die CP9 Agenten bei der Doriki-Messung. Anscheinend fiel Eule's "Chapapa" nicht ganz weg, sondern es wurde ein "Blablabla" draus. Find ich ne sehr kewle Sache! Jabura hat ja gesagt das Eule ne Labertasche ist und ist ein "Blablabla" sehr passend. Freut mich.
Ansonsten was mir auffiel im Recap als Kumadori das erstemal Harakiri machen wollte fehlt in der deutschen Fassung sein "Eisenpanzer" Kommando. Im Original sagt er nach dem Messerstich "Tekkai" (oder wie das hieß^^). Bei uns sagt in der Szene Spandam glaub ich "Lass das!". Naja^^
ich finds auch blöd, das sie kalifas "sexuelle belästigung" weggelassen haben und statt dafür irgentwas anderes eingegügt haben. aber das war ab zu sehen, schade aber im manga war das immer megalustig. hat einer eigentlich eine ahnung wer eule spricht, die Stimme sagt mir gar nichts