Der Sprecher von Robin Williams ist tatsächlich noch halbwegs professionell - bei Walken dachte ich im ersten Augenblick, das wäre Norbert Langer mit starkem Ami Akzent. Tolle Stimme eigentlich. Nur eben mit Akzent. Und der Goldblum Sprecher ist unglaublich peinlich. Keine Intonation, keine passende Stimmlage, falsche Betonungen und dann auch noch mit Akzent. Das Ding werd ich mir schon aus kuriositätsgründen mal ausleihen...
Bei dem Walken-Sprecher dachte ich zuerst an Joachim Höppner
Eine Schande! Höppners Stimme ist ja nun unverwechselbar. Bei diesen Stimmen habe ich auch das Gefühl, dass es sich um Deutsch-Amerikaner handelt, wegen des leichten Akzents.
In Antwort auf:Eine Schande! Höppners Stimme ist ja nun unverwechselbar.
Und die Stimme von Norbert Langer nicht, oder wie? Dennoch haben hier einige Ähnlichkeit zu Langers Stimme festgestellt. Ich habe eben eine zu Höppners Stimme festgestellt.
Ich weiß nicht was ich sagen soll, aber ich denke, unbedingt in Amerika gemacht wurde die Synchro nicht! So sehr höre ich da auch keinen Akzent! Die Sprecherin von Linney war für mich soweit in Ordnung, der Sprecher von Goldblum klang seltsam auf ihn, aber nicht unbedingt generell als Sprecher, der Sprecher von Walken klang für mich auf den ersten Moment auch wie Langer und kommt die ganze Zeit meiner Meinung nach auch verdammt an seine Sprechlage hin (ich frage mich wirklich wer das ist) und der von Williams hat mich sogar ganz kurz an Joachim Tennstedt erinnert; aber nur in zwei Momenten! Gruß, Pete!
P. S.: Ich muß jedoch anmerken, dass Norbert Langer im Endeffekt dann doch ganz anders spricht!
Das ist definitiv 'ne Synchro aus Los Angeles, denn Williams wird von Kai Wulff synchronisiert und Linney in der Tat von Bettina Spier. Beide waren auch schon häufiger in in den USA für Deutschland lokalisierten Computerspielen zu hören (und zwar für diese Firma (http://www.voicegroup.com/gam.html), die offenbar auch Filme synchronisiert, vielleicht wurde das ja auch dort gemacht?).
Ich höre auch bei Williams einen Ami-Akzent raus. Die "deutscheste" Stimme hat immer noch Linney. Über Goldblum muss man sich ja gar nicht mehr unterhalten. Hört sich an wie ein Pakistani oder ein Inder. Vielleicht auch ein in die USA ausgewanderter Deutsch-Türke. Aber dieser Film geht definitiv in die Geschichte der schlechtesten Synchros ein.
ich war auch neugierig und hab mir deswegen den film ausgeliehen. die lippensynchronität ist auch nicht das wahre. manchmal denkt man die tonspur ist 'daneben'.
Sollte man sich vielleicht mal gönnen, falls Universal doch auf den Bolzen kommt, und ... ... eventuell einen Release mit Peer Qualitätinski nachschiebt ... (natürlich nur im Paradies, und da leben wir nicht, aber Träume sind frei) ...