Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 315 Antworten
und wurde 72.980 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | ... 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.836

26.12.2025 19:28
#316 RE: Wenn die Sychro das Original verbessert Zitat · antworten

Zitat von berti im Beitrag #149
Im deutschen Original der "Seltsamen Gräfin" etwa wird "Reddle", der Nachname der weiblichen Hauptperson (Brigitte Grothum) von sämtlichen Darstellern so ausgesprochen, als ob er "Reedle" geschrieben würde.

Wird er auch - es gab immer wieder leichte Namensänderungen (durch die Drehbuchautoren) im Laufe der Serie, wahrscheinlich weil die Originalnamen komisch geklungen hätten. Reddle klingt doch recht plump gegenüber der geänderten Variante.

Zufällig nach vielen Jahren gefunden ...

Gruß
Stefan

Seiten 1 | ... 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz