Durch die eigenwillige Besetzung von Brückner für Kinski in "Mit Django kam der Tod" (wobei ich da schon unpassendere gehört habe) wird schnell übersehen, dass Brunnemann noch zwei drauf legte - Brückner ist vorher im Film noch in zwei weiteren Rollen zu hören (typisch): der Torwächter in der ersten Szene und sehr kurz darauf der Wachsoldat, der Django das Brot bringt.
Eins der heftigsten Beispiele ist mir aufgefallen in der ersten Episode der Serie "Remington Steele": Norbert Gescher spricht die wichtigste Episodenrolle - und ist außerdem noch mit einem Satz als Kellner zu hören, der den Champagner eingießt, wobei verschärfend hinzukommt, dass man das Gesicht des Kellners nicht sieht, was die Aufmerksamkeit stärker auf die Stimme lenkt (da hat wohl jemand in der Dispo die falschen Schlüsse gezogen - kein Gesicht, also Stimme egal - falsch gedacht). Fragt sich noch jemand, welches Studio hier verantwortlich war? Natürlich die Deutsche Synchron.
Sidney James in "Cleo, Liebe und Antike" war für Gerd Biewer eine eher ungewöhnliche Rolle, trotz seiner komödiantischen Fähigkeiten. Noch überdrehter ist aber, dass er kurzerhand auch die Brummlaute des stummen Sosages beisteuerte. Hauptrolle und komische Laute - das qualifiziert ihn geradezu für den Duwner-Niklaus-Preis.