Es betrifft zwar in einem der beiden Fälle keinen Darsteller, aber ich nenne das Beispiel trotzdem: Am Anfang von "Hammett" liest Wolfgang Hess die Übersetzung einiger eingeblendeter Zeilen; später im Film ist er in einer kleinen Rolle als Kioskbesitzer zu hören.
In "Geheimagent Barrett greift ein" sind Rainer Brandt und Konrad Wagner doppelt vertreten: Brandt für William Bryant als Agent an der Tankstelle und Lawrence Montaigne als Funkoffizier, Wagner als Dr. Baxter (Henry Beckman) und als Rundfunksprecher.
Zitat von Lammers im Beitrag #357In dem Film "Sunday, Bloody Sunday" (1971) ist Manfred Lehmann zunächst als ein Kollege von Bob Elkin (Murray Head) und später als Restaurantbesitzer zu hören.
Auch Konrad Wagner ist in dem Film zweimal kurz vertreten: Als Daniel Hirshs Nachbar (George Belbin) und als Rabbiner (Henry Gilbert). Normalerweise hätte ich hier angenommen, dass er hier Regie führte; aber laut Arne war das Klaus von Wahl (der im "Spion, der aus der Kälte kam" Wagner ebenfalls doppelt besetzte).
In "Der Adler ist gelandet" hört man Wolfgang Pampel zweimal: Einmal als "Sergeant Beck" (kurioserweise ein Untergebener des von Larry Hagman gespielten Colonel Pitts, der hier Michael Chevalier hat) und für einen britischen Zivilisten (Diplomat oder Mann vom Geheimdienst?), der am Ende einen Dialog mit Captain Clark (Treat Williams) hat.
In "Frankensteins Fluch" hat Erik Jelde gleich drei Rollen: L. Trevor Davis als Onkel, Henry Caine als Professor bei Bernsteins Beerdigung und Hugh Dempster als Bürgermeister Gemeinsam haben diese älteren Herren, dass sie jeweils nur wenig Text haben. Übrigens hört man einen zu Beginn, einen etwa in der Mitte des Films und einen wenige Minuten vor dem Finale. Auf der DVD kann man es leider nicht hören, aber Klaus W. Kraue sprach in der Kinofassung die deutsche Übersetzung des eingeblendeten Prologs. Im Film selbst synchronisiert er den blinden Großvater (Fred Johnson).
In "Fracass" hört man seltsamerweise vor seinem ersten Auftritt in der (schurkischen) Hauptrolle (!) Thomas Reiner bereits kurz für einen anderen Dandy - eine Verwechslung kann kaum vorgelegen haben, dazu sieht der etwas angejahrte Herr Gerard Barray zu unähnlich. Erinnert ein wenig an "Die korsischen Brüder", wo Brandt bereits in einer größeren Rolle zu hören war, bevor er Barray (ebenfalls in der schurkischen Hauptrolle - na sowas) übernahm.
Ein Kurioses Beispiel aus einer "Dr. House" Episode. In der Folge: "Glaube geht fremd", bildet sich der Patient ein mit Jesus zu sprechen. Jesus wird hierbei von Sascha Rotermund gesprochen, obwohl er schon eine der Hauptrollen ist. Sind aber auch nur 2 Sätze. Vielleicht wollte er einfach mal den Jesus geben.
Zitat von Wilkins im Beitrag #336Eigentlich unnötig, die "Simpsons" überhaupt in Erwägung für dieses Thema zu ziehen, denn hier wimmelt's bekanntermaßen von Mehrfachbesetzungen. In der Folge "Das achte Gebot" aus der zweiten Staffel gibt es allerdings einen besonders kuriosen Fall:
Sandra Schwittau spricht neben Bart noch die Station-Voice eines Fernsehsenders ("Schlüsseloch-Unterhaltung"). Der Hammer: Bart ist während dieser Ansage groß im Bild zu sehen
Mindestens einen zweiten solchen Fall gibt es auch, noch sehr früh (ich weiß leider nicht welche Staffel): Grandpa Simpson schaut im Kino einen Agentenfilm - Heldentyp Arnie, Musik a la Bond - und die toughe Frau, die sich sexy an den Muskelprotz schmiegt, spricht mit Sandra Schwittaus Stimme. Kein Wunder, dass Grandpa einen Koller kriegt.
Da fällt mir noch ein ähnliches Beispiel ein. In "X-Factor" gab es eine Szene, wo eine Frau im Kino sitzt. Im Hintergrund läuft der Film und dort hört man eindeutig Detlef Bierstedt. https://voca.ro/15b8PSw7R9NT
In „Das Imperium schlägt zurück“ (1980) werden Han Solo und ein Rebellen-Typ von Wolfgang Pampel gesprochen. (00:21:23 - HD und 4k Timecode). „Die Gruppen 10 und 7 bleiben zurück um die Gleiter zu fliegen. So wie die Transporter geladen sind, wird die Evakuierungskontrolle Starterlaubnis erteilen.“ Sehr auffällig, da Han Solo gleich in der darauffolgenden Szene zu hören ist.
In Mississippi Burning ist Niels Clausnitzer als Anwalt (nur im Konter) von Ekki Belle (Brad Dourif) zu hören. Vorher spricht er noch den örtlichen KKK-Anführer (ohne Haube). Dadurch könnte man meinen, die beiden sind die selben Personen. Angesichts der thematisierten Verstrickung von Politik/Justiz und KKK ist der Gedanke auch nicht abwegig.
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #370Mindestens einen zweiten solchen Fall gibt es auch, noch sehr früh (ich weiß leider nicht welche Staffel): Grandpa Simpson schaut im Kino einen Agentenfilm - Heldentyp Arnie, Musik a la Bond - und die toughe Frau, die sich sexy an den Muskelprotz schmiegt, spricht mit Sandra Schwittaus Stimme. Kein Wunder, dass Grandpa einen Koller kriegt.