Zitat Nur weil's alt und etabliert ist, muss es nicht ideal sein.
Hm. Doch, ich glaube, eigentlich schon. Was soll man eine Wissenschaft daraus machen, die Katze zu benennen, wenn der zuschauerfreundlichste Weg doch der ist, den geläufigen Namen zu verwenden.
Gut, dann lag ich hiermit falsch. Aber es ändert so oder so nicht die Tatsache, dass das Stehenlassen von etwas, das kein Deutscher kennt, keinen Sinn ergibt.
Im Trailer ist als Off-Stimme für Mia Wasikowska, sehr passend, Annina Braunmiller zu hören und Shandra Schadt ist auf Anne Hathaway zu hören, was natürlich noch frustrierender ist. Helena Bonham Carter hat Susanne von Medvey.
P.S. Kann der Thread nicht auch ins 2010 Forum verschoben werden?
Ich finde die deutsche Synchronisation furchtbar, ehrlich gesagt. Aber ich muss unbedingt etwas interessantes anmerken: Die Haselmaus wird in der deutschen Synchronfassung von Monika John gesprochen. Diese lieh der weißen Königin in der TV-Zeichentrickserie "Alice im Wunderland" von 1983 ihre Stimme!!! Was sie wohl dazu sagt, dass sie jetzt quasi durch "Anne Hathaway" ersetzt wird?!
Muss merkwürdig sein, irgendwie...
Aber das ist nicht der einzige "Wiederholungstäter".
wird der Frosch der die Törtchen geklaut hat in der deutschen Fassung von Michael Pan synchronisiert. Michael Pan ist nicht nur der Vater von David Nathan- die deutsche Synchronstimme von Johnny Depp, der hier den Hutmacher spielt- sondern sprach auch gleichzeitig ebenso die Rolle des verrückten Hutmachers in der Alice-Fernsehverfilmung aus dem Jahre 1999.
So haben quasi alle schon einmal mit bisherigen Alice-Verfilmungen zu tun gehabt...
Zitat von Mew Mew Boy 16Danke für die Clips. Ich sehe gerade, dass es doch wenigstens wieder Marie Bierstedt auf Anne Hathaway geworden ist. Gott sei Dank!
Glaub auch nicht, dass es Fritsch ist. Interessanter Sprecher, erinnert sogar leicht an Michael Telloke (Chamäleon Michael Lott ist es aber nicht, oder?)