Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 209 Antworten
und wurde 20.634 mal aufgerufen
 Serien: Serienführer
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ... 14
Griz


Beiträge: 31.091

24.07.2010 12:31
#46 RE: Nummer 6 - Folge 003 [1x03] "A, B und C" Zitat · antworten

(1) Krankenhausmitarbeiter # 2: ist nicht Frank Engelhardt

Gruß,
Griz

PS.
INFOS schicke ich heute noch per Mail zu.

Griz


Beiträge: 31.091

24.07.2010 12:33
#47 RE: Nummer 6 - Folge 003 [1x03] "A, B und C" Zitat · antworten

(2)


Durchsage (Fenella Fielding) Karin Kernke??


Nein, leider nicht...

(3)
"Nummer 14" halte ich nicht für Eva Pflug - da fehlt irgendwie das dunkle Timbre in der Stimmprobe.

"Lucette" klingt wie eine sehr junge Ursula Mellin.

Gruß,
Griz

Stephen
Listenpfleger
Schauspieler-Übersicht


Beiträge: 2.668

24.07.2010 14:28
#48 RE: Nummer 6 - Folge 003 [1x03] "A, B und C" Zitat · antworten

(3)

Maria Landrock für "Engadine" stimmt!

Frank Brenner



Beiträge: 11.912

24.07.2010 14:28
#49 RE: Nummer 6 - Folge 003 [1x03] "A, B und C" Zitat · antworten

Hallo,

leider auch nicht sehr hilfreich:

Zitat
1. [1x01] / 01 "Die Ankunft" (01 "Arrival")
Ladenbesitzer (Denis Shaw) ?? (nicht Klaus Höhne)

Jedermann



Beiträge: 268

24.07.2010 17:50
#50 RE: Nummer 6 Zitat · antworten

DANKE VanToby und Griz für eure Initiative, den Serienführer zu Nummer 6 mit Hilfe von Hörbeispielen zu vervollständigen! Viel Erfolg!

Hier kann man ein hochinteressantes Interview von Harald Keller mit Bernd Rumpf, dem Synchronsprecher von Nummer 6, lesen:
"Ich habe mir den Namen gemerkt, weil ich den so gut fand"
http://untergeschoss.wordpress.com/

Auch Spiegel-online bringt einen interessanten Beitrag zum Start der Serie:
"Der Spion, der mich verwirrte" von Thorsten Dörting
http://www.spiegel.de/kultur/tv/0,1518,707865,00.html

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 42.468

25.07.2010 00:24
#51 RE: Nummer 6 Zitat · antworten

Danke euch allen. Inzwischen wurden auch die üblichen Zusatzinfos von Griz eingebaut.

Als kleines Bonbon hier einmal der Vorspann zu Folge 2 in einer etwas umgearbeiteten Fassung.

Gruß,
Tobias

Norbert


Beiträge: 1.628

25.07.2010 01:12
#52 RE: Nummer 6 Zitat · antworten

Zitat von Jedermann
http://untergeschoss.wordpress.com/

Zitat
Ein Dienst auch an den französischen Zuschauern des zweisprachigen Kanals, denn in Frankreich waren vordem auch nur 14 der 17 Folgen ausgestrahlt worden.

Das stimmt so nicht ganz. Zwar wurden in Frankreich zunächst auch Episoden ausgelassen, aber die noch fehlenden Folgen wurden bereits in den frühen 90ern nachsynchronisiert und gesendet:

01.04.1991 L'IMPOSSIBLE PARDON (DO NOT FORSAKE ME OH MY DARLING/2 : 2 = 2)
08.04.1991 MUSIQUE DOUCE (LIVING IN HARMONY/HARMONY)
15.04.1991 LA MORT EN MARCHE (THE GIRL WHO WAS DEATH/3-2-1-0)

number48



Beiträge: 4

25.07.2010 10:40
#53 RE: Nummer 6 Zitat · antworten

Sehr gut gemacht, der umgearbeitete Trailer. Alte Fans der Serie sehen natürlich gleich die Unterschiede.
Allerdings heißt der Drehbuchautor nicht Tisley sondern Tilsley.
Bei arte kann man die Folgen bis 7 Tage nach Ausstrahlung im Internet anschauen, Links zu den ersten 3 Folgen:
http://videos.arte.tv/de/videos/nummer_6_1_17_-3330626.html (Die Ankunft)
http://videos.arte.tv/de/videos/nummer_6_2_17_-3330632.html (Die Glocken von Big Ben)
http://videos.arte.tv/de/videos/nummer_6_3_17_-3330638.html (A., B. und C.)
Wen es interessiert, die Folgen können wahlweise auch in der französischen Synchronfassung angeschaut werden.

Wir sehen uns ...

Willoughby


Beiträge: 1.482

25.07.2010 11:57
#54 RE: Nummer 6 Zitat · antworten

Und kann jemand anhand der gestern ausgestrahlten Folgen Sprecher ergänzen?

Jedermann



Beiträge: 268

25.07.2010 15:14
#55 RE: Nummer 6 - Episodenlängen Zitat · antworten

Die Episodenlänge von Die Ankunft ist in der Forum Auflistung mit 48'59'' angegeben, vermutlich die englische Originalfassung. Davon abweichend sind die Episodenlängen in der vom ZDF bearbeitete Fassung 1969 und ebenso die persönliche Aufzeichnung bei der ARTE Ausstrahlung 2010.
01 Ankunft - ZDF 48'51'' - ARTE 48'48''
02 Glocken - ZDF 48'00'' - ARTE 48'08''
03 A, B, C - ZDF 48'11'' - ARTE 48'16''

Das ZDF hat bekanntlich im Vorspann das zweimalige "Resigned" geschnitten und ebenso alle Fadeout Übergänge. Dazu ein paar winzige Szenen, wie z. B. in der Ep. Glocken den Aufkleber auf der Kiste mit der Aufschrift "London via Danzig - Copenhagen". In der deutschen Version verläuft die Fluchrute über die Türkei, Griechenland und Paris nach London. Auch die Vorspannmusik wurde entsprechend um einige Sekunden gekürzt. Insgesamt waren das aber immer nur wenige Sekunden.
Vom ZDF stammt die Übersicht mit Angabe der Produktionsnummer, Episodenlänge und Sendedatum, die man hier aufrufen kann:
http://www.match-cut.de/spdln/spdln51.htm

ARTE verwendet bei der Ausstrahlung das von Network digital restaurierte Bildmaterial mit den original englischen Cast & Crew Angaben. Dadurch fallen erfreulicherweise die ZDF Schnitte weg. Bedauerlich ist, dass am Schluss die Angabe "Dialogbuch und Regie Joachim Brinkmann" jetzt nicht mehr auf dem Bildschirm erscheint. Die Episodenlängen der ARTE Ausstrahlung sind insofern nicht präzise, da das Fadeout am Schluss fehlt (jedenfalls gestern bei Ep 1-3) und es durch die DVD Aufzeichnung zu Ungenauigkeiten kommt.

Hier müsste man jetzt noch als Vergleich die Episodenlängen der DVD Box von Koch Media heranziehen. Eine andere Möglichkeit ist, die Episodenlänge auf arte+7 übers Internet zu ermitteln. Danke, number48, für die Links!

Slartibartfast



Beiträge: 6.746

26.07.2010 14:16
#56 RE: Nummer 6 - Episodenlängen Zitat · antworten

Zitat
Das ZDF hat bekanntlich im Vorspann das zweimalige "Resigned" geschnitten und ebenso alle Fadeout Übergänge.


Was bedauerlich ist, da die Aufschrift der Schublade extra international in mehreren Sprachen gedreht wurde, darunter auch deutsch, wie in den Extras der DVD zu sehen ist.
Warum das ZDF es vorzog, die Aufschrift ganz zu schneiden, hab ich nie verstanden.

Jedermann



Beiträge: 268

26.07.2010 14:34
#57 RE: Nummer 6 - Episodenlängen Zitat · antworten

Zitat von Slartibartfast

Zitat
Das ZDF hat bekanntlich im Vorspann das zweimalige "Resigned" geschnitten und ebenso alle Fadeout Übergänge.


Was bedauerlich ist, da die Aufschrift der Schublade extra international in mehreren Sprachen gedreckt wurde, darunter auch deutcch, wie in den Extras der DVD zu sehen ist.
Warum das ZDF es vorzog, die Aufschrift ganz zu schneiden, hab ich nie verstanden.



Wahrscheinlich dachte man 1969 dass der englische Begriff "Resigned" für deutsche Zuschauer unverständlich ist. Vermutlich lagen bei den Synchronarbeiten die Ersatzschilder "Rücktritte" nicht vor. Aber das sind Spekulationen.
Erfreulich ist, dass die 13 Episoden vollständig synchronisiert und nicht geschnitten wurden.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 42.468

26.07.2010 18:31
#58 RE: Nummer 6 - Episodenlängen Zitat · antworten

Zitat von Slartibartfast
Was bedauerlich ist, da die Aufschrift der Schublade extra international in mehreren Sprachen gedreckt wurde, darunter auch deutcch, wie in den Extras der DVD zu sehen ist.



Ganz recht, siehe auch mein verlinktes Video, das sich diesen Umstand zunutze machte:

Zitat von VanToby
Vorspann zu Folge 2 in einer etwas umgearbeiteten Fassung



;-)

Gruß,
Tobias

Slartibartfast



Beiträge: 6.746

26.07.2010 20:47
#59 RE: Nummer 6 - Episodenlängen Zitat · antworten

Meine Spekulation wäre, dass sich Brinkmann oder der zuständige Redakteur an der Übersetzung "Rücktritte" störte. Seit wann treten Agenten bitte zurück? Besser wäre die Aufschrift "ausgeschieden" gewesen.

Jedermann



Beiträge: 268

26.07.2010 22:02
#60 RE: Nummer 6 - Episodenlängen Zitat · antworten

Zitat von Slartibartfast
Meine Spekulation wäre, dass sich Brinkmann oder der zuständige Redakteur an der Übersetzung "Rücktritte" störte. Seit wann treten Agenten bitte zurück? Besser wäre die Aufschrift "ausgeschieden" gewesen.


Das wäre durchaus möglich. Denn Brinkmann benutzt mehrere Ausdrücke für resigned: ausgeschieden, zurückgezogen, Abschied genommen, gegangen, auch zurückgetreten und sogar hingeschmissen. Er hat sich bei der Übertragung ins Deutsche ebensowenig festgelegt wie bei Village: meistens Ort, das hier, hierher, Platz. Niemals aber Dorf! In den TV Magazinen 69/70 war oft vom Städtchen die Rede.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ... 14
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz