Zitat von SlartibartfastAndere Frage: in DIE UNGLAUBLICHE REISE IN EINEM VERRÜCKTEN FLUGZEUG" gibt es eine Dame unter den Fluggästen, die für die zwei "bayrischen Schwarzen" übersetzt. Könnte dies Gusti Kreißl (ich hoffe ich verwechsle die Rolle jetzt nicht) sein?
Da müsstest Du ein Sample machen. Ist zu lange her, dass ich den Film gesehen hab.
Zitat von VanTobyTurm mit Eberhard Haar - weshalb ich nun geneigt bin, pewiha bezüglich des anderen Supervisors Recht zu geben ;-) - und Nummer 2 von einem mir unidentifizierbaren Sprecher.
Man Tobi, du solltest mal ne Pause machen. Der Sprecher von Nummer 2 ist doch Lutz Schnell in der nachsynchronisierten Szene.
nachdem ich die Folgen 7-9 dieser wirklich bemerkenswerten TV-Serie gesehen habe, noch 2 Anmerkungen hierzu:
In Folge 7 ist der Sprecher von "Thorpe" nicht Wolf Rahtjen, sondern Bruno W. Pantel!
Wer in Folge 9 die "Königin" spricht, weiß ich (momentan) leider auch nicht, aber Eva Pflug, die Du in Folge 2 richtigerweise als Sprecherin gelistet hast, ist das auf keinen Fall.
Entsprechende Soundsamples sind beigefügt; vielleicht kann ja jemand bei der "Königin" helfen.
MfG Jürgen
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
N6 1x07 Thorpe.mp3
N6 1x09 Königin.mp3
Ja stimmt, Jürgen! Ich wollte wegen dieser beiden Stimmen auch schon Bedenken anmelden, denn Rahtjen und Pflug hatte ich da enbenfalls nicht erkannt. Zur Sicherheit wollte ich heute nochmal reinsehen... das hat sich ja jetzt erledigt.
Die "Königin" klingt mir sehr nach Gisela Reissmann, allerdings ist mir die in München bisher nicht untergekommen, weswegen ich da auch noch meine Zweifel habe.
Lutz Schnell?! Du meine Güte, das ist tatsächlich seine Spreche, aber stimmlich kaum zu erkennen. Wie kommt man auch darauf, ausgerechnet ihn als Double für Herbert Weicker zu nehmen?! Das ist doch stimmlich mehr oder weniger das absolute Gegenteil.
Zitat von SlartibartfastAndere Frage: in DIE UNGLAUBLICHE REISE IN EINEM VERRÜCKTEN FLUGZEUG" gibt es eine Dame unter den Fluggästen, die für die zwei "bayrischen Schwarzen" übersetzt. Könnte dies Gusti Kreißl (ich hoffe ich verwechsle die Rolle jetzt nicht) sein?
Da müsstest Du ein Sample machen. Ist zu lange her, dass ich den Film gesehen hab.
Bitte!
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Dame.mp3
Cool! Mir fällt grade auf, dass sie ja auch bei "Pumuckl und der Wollpullover" (Hörspiel) dabei war. Ganz klar sie. Die Nebenrollen bei "Nummer 6" scheinen direkt aus dem damaligen Schauspielerensemle des BR zu stammen.
Grace Arnold, in "Herzlichen Glückwunsch" in der Rolle der Haushälterin von Mrs. Butterworth, hat in der Folge "Das Amtssiegel" aka "It's Your Funeral" einen weiteren Auftritt als ältere Dame (Nr.36), die eine Tüte Bonbons kaufen möchte. Mich würde interessieren, ob das dieselbe Synchronstimme ist. Die Folge wird nächsten Samstag, 14.08.2010 um 22:50 bei ARTE ausgestrahlt.
Zitat von SlartibartfastIch rede von der Rolle, die früher von Leo Bardischweski gesprochen wurde.
Sorry, aber da ich Leo Bardischewski bis eben nicht mal kannte, weiß ich immer noch nicht, wen du jetzt meinst. Ich beziehe mich immer noch auf das vorhandene Sample in Tobis Post.
Aber ich redete immer von Peter Sanwick.
Der reguläre Supervisor - Peter Swanwick - wurde vor 40 Jahren von Leo Bardischewski gesprochen. Bezüglich der Nachsynchro gab es den Vorschlag an Frank Wesel, die kurzen Dialoge des Supervisors in FREIE WAHL aus DIE ANKUNFT zu übernehmen. Tatsächlich ist sein Auftritt in Folge 4 in Bild und Ton (fast nur) eine Wiederholung aus Folge 1. Da er aber auch einige wenige Sätze in SINNESWANDEL spricht, hat man sich entschlossen, seinen Part in den Episoden 4 und 12 mit einer neuen Stimme zu besetzen.
Erstausstrahlung DE: SA, 28.02.1970 (ZDF, 23:05 Uhr) - [Staffel # 01x10 - Folge 10] Deutsche Fassung: Jupiter – Film und Heimat, Wien [München] Buch und Dialogregie: Joachim Brinkmann Episodenlänge (offiz. ZDF-Angabe): 48'08''
Inhalt: Nummer 6 wird es langsam zu bunt, was die Geheimorganisation, in deren Fängen er sich immer noch befindet, sich leistet. Er will den Selbstmord einer Patientin rächen, die aus Verzweiflung aus dem Fenster gesprungen ist...
10. [1x10] / 10 Hammer oder Amboss / (10 Hammer into Amvil) Nummer 6 (Patrick McGoohan) Horst Naumann
Nummer 2 (Patrick Cargill) Christian Marschall
Dirigient (Victor Maddern) ? Nummer 14 (Basil Hoskins) Klaus Kindler Chefarzt der Psychiatrie (Norman Scace) Paul Bürks Neuer Supervisor (Derek Aylward) ? Butler (Angelo Muscat) - Nummer 73 (Hilary Heath) ? [als Hilary Dwyer] Control Room Operator (Arthur Gross) ? Supervisor (Peter Swanwick) Leo Bardischewski Verkäufer (Victor Woolf) Kurt Zips Labortechniker (Michael Segal) Wolf Rahtjen Frau am Kiosk (Margo Andrew) ? Verschlüsselungsexpertin (Susan Sheers) ? Wächter #1 (Jack Cooper) - [als Jackie Cooper] Wächter #2 (Fred Haggerty) - Wächter #3 (Eddie Powell) - Wächter #4 (George Leech) - [als George Leach]
Gruß, Tobias
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
N6_1x10_Dirigent.mp3
N6_1x10_Kioskfrau.mp3
N6_1x10_Labortechniker.mp3
N6_1x10_NeuerSupervisor_ControlRoomOperator.mp3
N6_1x10_Nummer73.mp3
N6_1x10_Verschluesselungsexpertin.mp3
Erstausstrahlung DE: SA, 13.12.1969 (ZDF, 23:05 Uhr) - [Staffel # 01x06 - Folge 06] Deutsche Fassung: Jupiter – Film und Heimat, Wien [München] Buch und Dialogregie: Joachim Brinkmann Episodenlänge (offiz. ZDF-Angabe): 47'40''
Inhalt: Nummer 2 soll ermordet werden. Durch ein Täuschungsmanöver will man Nummer 6 in den Anschlag verwickeln. Aber der durchschaut den makaberen Plan und kann den Sprengstoffanschlag verhindern...
11. [1x11] / 06 Das Amtssiegel / (11 It's Your Funeral) Nummer 6 (Patrick McGoohan) Horst Naumann
Neue Nummer 2 (Derren Nesbitt) Jan Hendriks Tochter des Uhrmachers (Annette Andre) ??? Nummer 100 (Mark Eden) Bruno Dietrich?
Supervisor (Peter Swanwick) Leo Bardischewski Alte Nummer 2 (Andre Van Gyseghem) Ernst Kuhr Uhrmacher - Nummer 54 (Martin Miller) Klaus W. Krause Nummer 8 (Wanda Ventham) ? Butler (Angelo Muscat) - Assistent von Nummer 2 (Mark Burns) Fred Klaus Supervisor (Peter Swanwick) Leo Bardischewski Künstler (Charles Lloyd Pack) Bum Krüger Kundin - Nummer 36 (Grace Arnold) Gusti Kreissl Verkäufer am Stand (Arthur White) ? Sprecher (Michael Bilton) ? Kosho-Gegner (Gerry Crampton) -
Durchsage (Fenella Fielding) Karin Kernke
Gruß, Tobias
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
N6_1x11_AlteNummer2.mp3
N6_1x11_Nummer2.mp3
N6_1x11_Nummer8.mp3
N6_1x11_Sprecher.mp3
N6_1x11_Verkaeufer.mp3
Erstausstrahlung DE: SA, 14.08.2010 (arte, 23:40 Uhr) - [Staffel # 02x03 - Folge 16] Deutsche Fassung: TanusFilm GmbH Synchron [Berlin] Buch und Dialogregie: Frank Wesel Episodenlänge: - wird nachgereicht -
Inhalt: Nummer 6 widersetzt sich weiterhin der Geheimorganisation, die von Nummer 2 geleitet wird. Dann bietet sich ein Ausweg an - oder ist es doch wieder nur eine Finte der Organisation?
12. [1x12] / 16 Sinneswandel / (12 A Change Of Mind) Nummer 6 (Patrick McGoohan) Bernd Rumpf
Nummer 86 (Angela Browne) Christin Marquitan Nummer 2 (John Sharp) Peter Gröger [als John Sharpe]
Butler (Angelo Muscat) - Arzt (George Pravda) Karl Sturm Nummer 42 (Kathleen Breck) Daniela Reidies Supervisor (Peter Swanwick) Lothar Hinze Lobomann (Thomas Heathcote) Frank Ciazynski Komitteesvorsitzender (Bartlett Mullins) Hasso Zorn Nummer 93 (Michael Miller) Hans Hohlbein Gruppenmitglied #1 (Joseph Cuby) Stefan Krause Gruppenmitglied #2 (Michael Chow) ? Nummer 48 (June Ellis) Dagmar Biener?? Mann im Wald #1 (John Hamblin) Uwe Jellinek Mann im Wald #2 (Michael Billington) ?
Schon jetzt kann man als kleine Zwischenbilanz feststellen: ARTE hat sich mit der Synchronfassung und der Ausstrahlung von Nummer 6 große Mühe gegeben. Die Sorgfalt zeigt sich sowohl in kleinen Details, als auch in der gelungenen Einfügung der (bisher zwei von) vier neuen Episoden in die deutsche Prisoner Version. Die Liebe zum Detail zeigt sich auch in der schon von Tobias genannten Nachsynchro der zwei kurzen Szenen aus SCHACHMATT. Eigentlich hatte ich schon gar nicht mehr damit gerechnet, dass man sich auch um die zwei fehlenden Sätze kümmert.
Texteinblendungen Neben der notwendigen Einblendung (in gelb) des Serientitels (NUMMER 6) und des jeweiligen Episodentitels wird standardmäßig in der Eröffnungssequenz auch RESIGNED mit RÜCKTRITTE angezeigt.
In HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH schreibt Nummer 6 mit Kreide auf die Ladentheke: I.O.U. / 964 / No6? Die Texteinbelndung lautet: "Ich schulde Ihnen 964 Einheiten. Nr.6?" Erst jetzt ist mir aufgegangen, dass I.O.U. die Abkürzung für "I owe units" ist. Ein spätes Aha-Erlebnis nach 41 Jahren, dank ARTE ...
In SCHACHMATT schreibt Nr.6 in das Kreuzworträtsel "ROCK". Entsprechend kann der Zuschauer jetzt untertitelt mitlesen: "T", "U" und schließlich "TURM".
Joachim Brinkmann hatte seinerzeit einige Worte und Sätze akustisch als "Gedanken" von Nr.6 hörbar werden lassen. Z. B. in DIE ANKUNFT "Wer schweigt hat ein langes Leben". Oder in DIE ANKLAGE: "Nr.6 wird eingeladen am Karneval teilzunehmen."
Bei der Wiederholung der Episoden FREIE WAHL und DER DOPPELGÄNGER wurden im Nachspann diesmal auch (anders als bei der Erstausstrahlung) Synchronsprecher, Studio und Redakteurin namentlich eingeblendet:
FREIE WAHL (12.8.2010) Bei "Executive Producer": Nr.6 (Patrick McGoohan) Bernd Rumpf Bei "Guest Star": Nr.2 (Eric Portman) Klaus Sonnenschein Bei "with ...": Nr.58 (Rachel Herbert) Deborah Weigert und Manager (George Benson) Michael Pan Bei "Theme by": Deutsche Bearbeitung TaunusFilm / Michael Graf Bei "Cameraman": Dialogbuch und Regie Frank Wesel Bei "Continuity": Redaktion Lisa Müller
DER DOPPELGÄNGER (13.8.2010) Bei "Executive Producer": Nr.6 und Nr.12 (Patrick McGoohan) Bernd Rumpf Bei "Guest Stars": Nr.2 (Anton Rodgers) Ilja Richter und Alison (Jane Merrow) Gundi Eberhardt
Herzlichen Dank an ARTE für diese angemessene Würdigung der Beteiligten an der Synchronfassung!
Werktags Wiederholungen Die Episodenwiederholungen an Werktagen eignen sich (bisher) noch besser für die persönliche Archivierung der Serie als die reguläre Ausstrahlung an den Samstagen. - Der Nachspann wird vollständig ohne Einblendung in die Cast und Crew Angaben mit Hinweis auf die nächste Folge gezeigt. - Das Fade Out am Schluß (ca. 5 Sekunden) wurde im Gegensatz zu den Samstags Ausstrahlungen bei den Folgen 1, 3, 4, und 5 nicht geschnitten. Das sind freilich nur kleine Randbemerkungen, die nicht wesentlich für die Episoden sind.
Insgesamt fasziniert Nummer 6 durch die hervorragende HD Farb- und Bildqualität. Ohne Übertreibung kann man sagen, ARTE präsentiert die bisher beste Ausstrahlung der Serie im Deutschen Fernsehen! DANKE!