Zitat von Koboldsky im Beitrag #314Für die Synchronregie bei Episode V und VI war bekannterweise Arne Elsholtz verantwortlich. Oftmals außer Acht gelassen wird aber, dass bei Episode IV (Eine neue Hoffnung) noch Rolf Karrer-Kharberg der Synchronregisseur und Dialogbuchautor war.
Der Name sagt mir leider nichts und ich habe im Netz auch kaum etwas Relevantes zu ihm finden können. Weiß vielleicht jemand, was aus Rolf Karrer-Kharberg überhaupt geworden ist?
(Eigentlich erstaunlich, dass man kaum etwas über den Mann weiß, der für die deutsche Fassung von Krieg der Sterne zuständig war)
Viel interessanter und vor allem "merkwürdiger" finde ich, dass Martin Großmann laut Synchronkartei und Synchrondatenbank das Buch zu "Rückkehr der Jedi-Ritter" verfasste. Interesannt deswegen, da - zumindest mir - sonst keine weitere Elsholtzsynchro bekannt ist, bei welcher er nicht "beide Zügel in der Hand" hatte. (von Frühwerken, bzw. "ersten Gehversuchen" mal abgesehen)
Die Frage ist, wieviel von Grossmanns Dialogbuch übrig blieb. Einerseits ist von "Hey Dad" bekannt, dass er mit den Büchern unzufrieden war und sie kurzerhand überarbeitete, andererseits ist mir in den "Jedi"-Dialogen nie etwas aufgefallen, das so typisch hölzern und weitschweifig wäre, wie ich es von Grossmann gewohnt bin. Mag sein, dass er sogar ursprünglich die Regie übernehmen sollte (ich habe manchmal den Eindruck, dass er eine Zeitlang von der BSG "hofiert" wurde - warum auch immer), aber Centfox früher die Bremse zog als Paramount das tat. Dann wäre die offizielle Angabe geblieben (das Buch lag ja vor). Nur so ein Verdacht. Und ja - ich habe eine Abneigung gegen Grossmanns Arbeiten, weshalb ich negativ spekuliere.
Zum Thema Kharrer-Kharberg: Ich habe früher schon den Verdacht geäußert, dass er viel für MGM gearbeitet haben könnte, weshalb sein Name natürlich im Dunkeln blieb. Es gibt ja einige wie Hansjörg Amon auch, die garantiert mehr Arbeiten auf dem Konto haben als man von ihnen kennt und die vielleicht zu früh mit der Arbeit aufgehört haben (in den 80ern gab es ja durch diverse ZDF-Synchronisationen wesentlich mehr Namensnennungen als früher).
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #317Und ja - ich habe eine Abneigung gegen Grossmanns Arbeiten, weshalb ich negativ spekuliere.
Jo, da kann ich mich anschließen, seine Arbeiten sind immer fürs Kopfschütteln gut und schwanken zwischen "lieblos" (vor allem was die Sprecherleistungen unter seinem Regiment angeht) und verfälschend katastrophal (sein Hang zur schwülstigen Laberei), wobei ich natürlich auch nicht alles von ihm kenne, was ich neulich auch im Star Trek-Thread schrieb. Ich bin sogar ab und an geneigt bei ST3 an Absicht zu glauben...mit welchen Beweggründen auch immer
Zu Karrer-Kharberg kann ich noch die Hart-4-Episode mit Panczak empfehlen, wo dieser beschreibt, dass RKK offenbar ein politisch sehr links verorteter Mensch gewesen sein muss. Das bestätigt auch sein filmisches Engagement bei den "WAA-Protesten", bzw. der "Anti-Atomkraftbewegung". Auch die von ihm bearbeiteten Filme scheinen oft einen gesellschaftspolitischen Hintergrund gehabt zu haben.
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #317andererseits ist mir in den "Jedi"-Dialogen nie etwas aufgefallen, das so typisch hölzern und weitschweifig wäre, wie ich es von Grossmann gewohnt bin.
Zumindest ein Beispiel fiele mir allerdings ein: Als Darth Vader zu Beginn auf dem Todesstern eintrifft, sagt er zu Commander Jerjerrod: "Der Imperator verzeiht nicht so leicht, wie ich es tue!". Bevor ich den O-Ton kannte, dachte ich, hier käme die im Englischen beliebte Formulierung "As I do" vor, die 1:1 übersetzt wurde. Dort heißt es allerdings "... is not as forgiving as I am!". Man hätte es problemlos (und weniger sperrig) mit "... ist nicht so nachsichtig/verständnisvoll wie ich" übersetzen können (Lippensychronität ist bei Darth Vader bekanntlich sowieso kein Thema).
Komplette Neusynchro für die einzelnen Takes, aber mit Originalsprechern. Ich meine sogar einen späten Heyne herauszuhören. Ackbar, Yoda und Vader erkenne ich hier leider nicht. Vader könnte für mich Petruo aber auch genauso gut Ronald Nitschke sein.
Trailersprecher Lutz Riedel Darth Vader Helmut Krauss Prinzessin Leia Susanna Bonaséwicz Luke Skywalker ? (klingt nicht nach Hans-Georg Panczak) Jawa ? Jabba the Hutt [O-Ton] Han Solo Wolfgang Pampel Lando Calrissian ? Nien Numb ? Obi-Wan Kenobi Friedrich Schoenfelder Yoda Helmut Krauss
Trailer 2 (Episode 5/6):
Trailersprecher Lutz Riedel Darth Vader Bernd Rumpf Luke Skywalker Hans-Georg Panczak Yoda Hans Hohlbein Prinzessin Leia Susanna Bonaséwicz Han Solo Wolfgang Pampel Obi-Wan Kenobi Friedrich Schoenfelder Lando Calrissian ?
Trailer 3 (Episode 6):
Trailersprecher Lutz Riedel Luke Skywalker Hans-Georg Panczak Han Solo Wolfgang Pampel Jabba the Hutt ? Yoda Wilfried Herbst Darth Vader Bernd Rumpf Mon Mothma Karin Buchholz Lando Calrissian Frank Glaubrecht Admiral Ackbar ? Imperator ? Sturmtruppler ? Prinzessin Leia Susanna Bonaséwicz
Könnte hinkommen, ich höre was du meinst. Bei Heyne bin ich mir spätestens beim letzten Take sehr sicher, das klingt für mich schon sehr nach ihm. Nur irgendwie älter und ggf. etwas runter gepitcht.
Der arme Lutz Riedel hatte es offensichtlich aufgegeben, das "th" zu sprechen, daher heißt es "Twentieß Century Fox". Ist aber auch ein Zungenbrecher. "Han Solo" wird "Han ßolo" ausgesprochen; in den Filmen wurde es mit stimmhaftem 's' gesprochen. Panczak klingt fast wie im Film. Hingegen schien sich Pampel gar nicht mehr an die Stimmung seiner Takes zu erinnern; klingt etwas müde, und bei dem "ich liebe dich" nicht so verschmitzt wie im Film. Der Schrei von Chewbacca klingt so, als hätte ihn jemand mit dem Mund gemacht . Der Imperator klingt ziemlich theatralisch; auch ich kann hier nur im letzten Satz Heyne erahnen. Auch interessant: die alten Trailer zu Episode V (https://www.youtube.com/watch?v=8jfHfPr8nY0, hier sagt Off-Sprecher Chevalier auch "Han ßolo") und VI (https://www.youtube.com/watch?v=T9aKBBEZbMs). Die Stimmen im Episode-VI-Trailer sind gewöhnungsbedürftig. Wer spricht hier Han Solo? Luke und Admiral Ackbar klingen fast so, als würden sie vom selben Sprecher gesprochen (den ich auch nicht erkenne). Marquis gibt dafür den Off-Sprecher.
Zitat von Kelbe im Beitrag #325Hingegen schien sich Pampel gar nicht mehr an die Stimmung seiner Takes zu erinnern
Warum gehst du davon aus, dass der Trailer nach dem Film synchronisiert wurde? Wenn das so wäre, hätte man kurzerhand die Takes aus dem Film nehmen können (so geschehen bei "Planet der Affen" - mit Ausnahme von Heston natürlich). Im Allgemeinen werden solche Trailer vor der eigentlichen Synchro erstellt.
In diesem Fall geht es ja um die Special Edition und deswegen wurde der Trailer natürlich erst NACH der Filmsynchronisation erstellt. Etwa 14 Jahre später.
Okay, mein Fehler. Allerdings finde ich es dann ebenso seltsam, Pampel diesen Vorwurf zu machen, wenn die Synchronisation des Filmes 16 Jahre zurück liegt.
Zitat von Koboldsky im Beitrag #314Weiß vielleicht jemand, was aus Rolf Karrer-Kharberg überhaupt geworden ist?
Der ist letztes Jahr im Mai gestorben, wurde auch im In Memoriam-Thread erwähnt. Angefangen hat er als Fotoreporter und hat dann Filme fürs Fernsehen gemacht, danach kam er zum Synchron, hat viel in Hamburg gemacht. Irgendwann hat er beruflich umgesattelt, einen Esoterik-Verlag eröffnet und sich auf Hawaii zum Schamanen ausbilden lassen (nannte sich danach meist Manulani). Als Schamane hat er dann mehrere Jahre ein Institut für Huna und Selbstheilung geführt. Zum Schluss war er Webdesigner und -consultant, sowie Betreiber eines Webshops.