Weiß jemand, wer König Theoden in der Kino-Preview zu "Die Zwei Türme" sprach, die - wenn ich mich recht erinnere - ab einem späteren Zeitpunkt am Ende von "Die Gefährten" lief? War das Gerhard Paul und hat jemand zufällig das Soundfile?
Eine Anmerkung noch: Interessanterweise hat man sich im Deutschen bei Gandalfs Rückkehr in "Die Zwei Türme" dafür entschieden, die Unklarheit, ob dort im Licht nun Saruman steht, anders als das Original zu handhaben. Letzteres mischt die Stimmen von Lee und McKellen deutlich mehr, teils sind beide Stimmen mit identischem Text übereinandergelegt, wechseln sich in einem Satz ständig ab. Im Deutschen spricht zunächst allein Mellies, dann sind sie einen Satz lang übereinandergelegt, ohne Wechselspiel.
Zauberer: (Lee) "You are tracking the footsteps of (Lee/McKellen) two young Hobbits. (..) (Lee) They passed this way, (McKellen) the day before yesterday. (Lee/McKellen) They (McKellen) met someone (Lee) they did not (Lee/McKellen) expect (hier McKellen nur bei "-pect"). (McKellen) Does that comfort you?"
Deutsch: (Mellies) Ihr verfolgt die Spuren zweier junger Hobbits. (..) Sie sind hier durchgekommen. Vorgestern. (Mellies/Höppner) Sie trafen jemanden, den sie nicht erwartet hatten. (Höppner) Tröstet euch das?
McKellen kann Lees Stimme extrem gut imitieren. Vielleicht hat man sich so entschieden, weil die beiden sich mehr ähnelten als ihre deutschen Entsprechungen. Die deutsche Veriante klingt aber tatsächlich schöner, wie ich finde.
Ich glaube, es wurde hier noch gar nicht erwähnt, dass Andreas Fröhlich in "Der Bobcast und der Höhlenmensch" die Spekulation bestätigt, bei dem schönen ersten Trailer vom ersten Hobbit für Buch und Regie verantwortlich gewesen zu sein. Kein Wunder also, dass der Trailer noch so viel Magie versprüht. Gunter Schoß als spannender Ersatz für Höppner, vor allem aber der schmerzlich vermisste Philipp Brammer und kongenial Michael Rotschopf. Letztgenannter war hier im Forum lange ein Rätsel. Schade, dass der eigentliche Film da nicht mithalten konnte.
Es wäre noch spannend zu erfahren, ob dasselbe auch für den zweiten Trailer mit derselben Besetzung gilt. Fili (oder Kili?) war noch Christian Weygand. Radagast nicht Erich Ludwig, wenn ich mich recht entsinne. Erinnert sich jemand an einen TV-Spot (glaube ich), in dem Willi Röbke einen der Trolle sprach?
Ich erinnere mich noch, dass sich viele mit Schoß im ersten Hobbit Trailer für Gandalf eher schwer taten, mich damals eingeschlossen. Wäre es bei der Trailer Besetzung geblieben hätte man in der Filmreihe bekanntlich so oder so umbesetzen müssen, wobei es interessant zu sehen gewesen wäre, ob Schoß Gandalf noch etwas weiter gemacht hätte. Er hatte sich ja scheinbar nach 2013 zurückgezogen.
Ansonsten ein interessanter Trivia-Fact, dass Andreas Fröhlich beim ersten Hobbit Trailer selbst für Buch und Regie verantwortlich war.
Zitat von Nyan-Kun im Beitrag #80Wäre es bei der Trailer Besetzung geblieben hätte man in der Filmreihe bekanntlich so oder so umbesetzen müssen, wobei es interessant zu sehen gewesen wäre, ob Schoß Gandalf noch etwas weiter gemacht hätte. Er hatte sich ja scheinbar nach 2013 zurückgezogen.
Mit Verlaub: Schoß war auch nach 2013 als Schauspieler aktiv und hat sogar noch synchronisiert (auch wenn es "nur" eine Gastrolle in "Family Guy" war). Also hätte man ihn für den Hobbit wohl genauso wenig umbesetzen müssen wie Eckart Dux.
Eine Bitte, Leute, da mir das in jüngerer Vergangenheit öfter aufgestoßen ist: Viele von euch neigen dazu, Schauspieler automatisch in den Ruhestand zu schicken, nur weil (euch) keine aktuellen Synchronarbeiten bekannt sind. Dass das nicht zwangsläufig der Fall sein muss, haben viele erfreuliche Beispiele der letzten Zeit bewiesen. Daher bitte Vorsicht bei der Wortwahl und vielleicht vorher ein klein wenig recherchieren, bevor mit Halbwissen auftrumpfen will.
Ja, war etwas blöd formuliert. Hatte bei dem Punkt mit der Umbesetzung vor allem Brammer im Hinterkopf gehabt. Bei Schoß hätte ich mir schon vorstellen können, dass er noch Gandalf weitergemacht hätte. Ist auch ein ziemlich großes Ding die Hobbit-Trilogie. Hatte im übrigen bezüglich Schoß auch genau deshalb "scheinbar" geschrieben, weil ich mir auch nicht zu 100% sicher war, ob er sich gänzlich zurückgezogen hat oder nicht.
Spricht Schoß nicht bis heute den Erzähler in den "Bibi Blocksberg"- und "Bibi und Tina"-Hörspielen? Gandalf hätte er dann bestimmt die ganze Trilogie hindurch gesprochen.
Ich mag Jacksons Trilogie nicht, da ich ein Verfechter des Buchs und der wunderbaren Hörspiel-Umsetzung von 1980 bin, aber von dem was ich gesehen und gehört habe, gaben Dux und Straube Gandalf und Bilbo etwas sehr "Comichaftes" und "Gezwungenes", was mir nicht gefiel. Auch wenn die ganze Trilogie immer ein leichtes Augenzwinkern mitschwingen ließ, ich mochte weder Dux' noch Straubes Interpretation ihrer Rollen.
Ich habe mal gelesen - und so weit ich weiß auch hier geteilt - dass Fröhlich den Hobbit sogar fest als B&R eingeplant hatte, allerdings aus terminlichen Gründen absagen musste. Gerade in Sachen Dialogbuch fiel das leider am Deutlichsten auf und auch bei der leider etwas plumpen Klischeebesetzung der Zwerge (inkl. der doppelte Panczak), die verglichen mit HdR einfach sehr nach "wer hat Zeit für unwichtige Nebenrollen" wirken, merkte man das Fehlen von Andreas Fröhlich.
Mit Dux habe ich mich Anfangs auch etwas schwerer getan, da dieser im Vergleich zu Höppner einfach viel mehr "Witz" in der Stimme hat. Da die gesamte Hobitttrilogie allerdings auch etwas humoristischer veranlagt war, fiel das zum Ende hin weniger ins Gewicht...
Zitat von Begas im Beitrag #84Spricht Schoß nicht bis heute den Erzähler in den "Bibi Blocksberg"- und "Bibi und Tina"-Hörspielen? Gandalf hätte er dann bestimmt die ganze Trilogie hindurch gesprochen.
Sicher sagen kann man das natürlich nie – aber er ist tatsächlich durchaus auch heute noch präsent, nicht nur in den genannten Serien (+ „Benjamin Blümchen“), sondern zuletzt etwa auch bei einer Peter-Hacks-Lesung: https://www.youtube.com/watch?v=IKfNdq3G...ature=emb_title
@Ludo Da ist durchaus viel Wahres dran. Die Besetzungen wirkten recht unkreativ und beliebig. AF hatte zumindest die Tendenz zum Experimentieren (Hobbit-Trailer; Überlegungen im HdR Manfred Steffen und David Bennet zu besetzen). KF scheint da viel auf Nummer Sicher gespielt zu haben. Mir hat die deutsche Fassung allgemein nicht so gut gefallen, muss ich leider sagen.
@Hase Vermutlich hätte sich Schoß beim Hobbit vertraglich verpflichten müssen, die Rolle in allen drei Filmen zu sprechen. Munkelte man nicht auch bei Thomas Fritsch in den DC-Filmen, er sei zuletzt noch aufgrund einer vertraglichen Verpflichtung für Irons dabei gewesen? Ich kann mich natürlich auch täuschen.
Zitat von Begas im Beitrag #87@Ludo Da ist durchaus viel Wahres dran. Die Besetzungen wirkten recht unkreativ und beliebig. AF hatte zumindest die Tendenz zum Experimentieren (Hobbit-Trailer; Überlegungen im HdR Manfred Steffen und David Bennet zu besetzen). KF scheint da viel auf Nummer Sicher gespielt zu haben. Mir hat die deutsche Fassung allgemein nicht so gut gefallen, muss ich leider sagen.
Deckt sich auch mit der Filmreihe an sich, die verglichen zur HdR-Trilogie durch das viele CGI deutlich künstlicher/plastischer daher kommt. Glattgeleckt wie ein modernes Fantasy-Videospiel. Dazu inhaltlich ordentlich gestreckt, um auf Teufel komm raus genauso episch zu sein wie HdR, nur das dies nicht ganz so hinhaut.
Ich fand der erste Teil hat noch einiges von der Magie vom HdR einfangen können, wenn auch schon mit sichtbaren Einbußen. Teil 2 fiel da schon deutlich ab und Teil 3 zeigt, dass CGI nur in die Hände fähiger Leute wie James Cameron gehört.
Ich kann mir allerdings auch vorstellen, dass Katrin Fröhlich bei der Hobbitfassung relativ wenig freie Hand hatte und die Supervisoren haargenau auf Besetzung, O-Tonnähe und Budget (besondere Sprecher haben sicher auch besondere Preise) geguckt haben.
Vielleicht liegt da ja das Problem
Andreas Fröhlich hat nämlich mal in einem Interview erzählt, dass sich zu Zeiten des ersten "Herr der Ringe" alle Supervisoren auf den parallel anlaufenden ersten "Harry Potter" (wurden ja meines Wissens auch im selben Studio bearbeitet - wahrscheinlich sogar zeitgleich) gestürzt hätten und er nahezu freie Hand bei der Besetzung gehabt hätte.