Mal 'ne blöde Frage: Hat man DeVito eigentlich in die entsprechenden Länder gekarrt oder hat man den jeweiligen Regisseuren eine Reise nach Amerika spendiert?
Danny DeVito klingt gar nicht mal so schlecht. Es ist zwar eine Promisynchro eines bisher nicht dagewesenen Ausmaßes, aber immerhin merkt man, dass DeVito ein Schauspieler ist und auch weiß, was er in der Szene zu spielen hat, da er es im Original ja bereits gesprochen hat. Man muss sehen, wie das im ganzen Film verteilt ist, aber bisher ist das einzige, was ein wenig irritiert der Akzent, der allerdings auch weniger stark ist, als ich bisher angenommen hatte.
Hach, nee, es klingt schon irgendwie anders schlecht als Christopher Lee seinerzeit, aber leider trotzdem schlecht. DeVito klingt eher wie jemand, der vor den Aufnahmen acht Maß Bier in ein paar Stunden getrunken hat, und jetzt gerade noch so geradeaus reden kann. Manches verstehe ich nur, weil ich weiß bzw. erschließen kann, was es heißt, anderes wiederum ist überraschend gut. Trotzdem einfach nicht mein Fall.