Jim Carrey - Stefan Fredrich Jeff Daniels - Wolfgang Condrus Rob Riggle - Johannes Berenz Laurie Holden - Christin Marquitan Rachel Melvin - Julia Stoepel Steve Tom - Eberhard Haar Kathleen Turner - Martina Treger Tembi Locke - Silvia Mißbach Paul Blackthorne - Dennis Schmidt-Foß Brady Bluhm - Julius Jellinek Eddie Shin - Tobias Nath Atkins Estimond - Julien Haggége Tommy Snider - Leonhard Mahlich
Steve Tom -> Axel Lutter (nicht Eberhard Haar) Bill Murray (!) [als Ice Pick] -> Dirk Müller (!!) [aber zur Verteidigung: Es ist nur ein Satz und man erkennt ihn nicht; war gerade in der IMDb-Liste sehr überrascht] Grant James [als ?*]-> Reinhard Scheunemann Siskel (Billys Papagei) -> Michael Pan (Stimme) Lindsay Ayliffe (als Professor Garabedian) -> Uwe Jellinek (?) *Ich glaube den Rollennamen hat man im Deutschen geändert, damit der Wortwitz mit "Pissnelke" funktioniert, "Stainer" war es m.E. nämlich nicht
Condrus war zwar ganz gut, Augustinskis Interpretation gefiel mir damals aber schon besser (der erste Film war aber auch deutlich amüsanter).
Hab ihn gestern endlich gesehen, Synchro fand ich insgesamt sehr gut. Es war wie im ersten Teil auch wieder viel deutscher Wortwitz vorhanden. Condrus hat seinen Job toll gemacht. Einige meinten hier, man habe ihn noch nie in einer verrückten Rolle gehört, ich könnte aber schwören dass ich ihn schon mal ähnlich irre gehört habe, ich weiß nur nicht mehr wo.
Der einzige Synchro-Kritikpunkt den ich habe ist der, dass Lloyds Phrase "I like it a lot", welches im ersten Teil immer und sogar im Trailer zu D&D2 mit "Ich steh total darauf" übersetzt wurde, jetzt im finalen Film zu "Ich find's lecker" wurde (in der Szene, in der sie Studentenfutter knabbern). Für mich völlig unverständlich sowas. Aber was soll's.