Zitat von Chrono im Beitrag #28Mit dem Kai-Cast wird das trotzdem nichts.
Och, der Kai Cast ist kein Totalausfall wie es viele gerne herumschreien. Das große Problem bei Kai ist das teils sehr seltsam formulierte und sterile Dialogbuch und die schwache bzw. seltsame Regie die sich quer durch die 98 Folgen zieht. Mit anständigem Buch UND guter Regie wären Strobl & Co wesentlich besser weg gekommen. Sogar Fräulein Büschken als Klein Gohan hätte mit richtiger Regie besser klingen können.
Zitat von Chrono im Beitrag #28Und was war bei AoT denn so gut? Für mich eine Anime-Synchro, die okay ist, aber für etwas mit so viel Aufmerksamkeit doch eher wieder mau. Buch/Regie fernab von top, langweiliger Cast und wie man vergessen konnte, eine Minute zu synchronisieren, ist mir immer noch ein Rätsel. Anhand von OPM Folge 1 die erste Synchro von ihm, die ich gut finden kann.
Möchte mich da nur ungern reinsteigern, aber ich kann es nur so wiedergeben wie es ist. Finde die dt. AoT Synchro wie sie schlussendlich geworden ist "fast" perfekt umgesetzt. Gibt Kleinigkeiten die man anders hätte lösen können - alles in allem aber wohl eine der besten dt. Anime Synchros die man in den letzten Jahren hat hören dürfen (vorallem von Kazé). Über Besetzungen lässt sich streiten - aber ich bin generell der Meinung das man nie versuchen sollte den O-Ton zu kopieren sondern sein eigenes Ding auf Deutsch zu machen. Es ist ja eine Adaption und keine 1:1 Kopie des Originals. Ansonsten müsste man ja bei One Piece Ruffy von ner Frau sprechen lassen, die Son Familie des Dragonball Franchises ebenfalls und dann eine die alle Mitglieder spricht usw.
Was die fehlende Minute angeht: Soweit ich das mitbekommen hab war das ein Masteringfehler der im Studio passiert ist, wo die Takes in der Abmischung vergessen worden sind (aber aufgenommen) und man ohne Probleme hätte vorab bemerken können wenn man es bemerkt hätte. Die Schuld in dem Fall schiebe ich teils dem Studio und teils Kazé zu, die den Fehler in der hochgepriesenen Qualitätskontrolle hätten bemerken müssen:
Zitat Jede einzelne DVD/Blu-ray und jeder Manga durchlaufen mehr als 10 Schritte in der Qualitätskontrolle.
Womöglich sind aber schlicht und einfach Geschmäcker verschieden und für den einen hört es sich gut an, für den anderen nicht. Es gibt durch die DVD & Blu-Ray Veröffentlichung ja auch die Möglichkeit sich den O-Ton anzuhören wenn der besser gefällt.
Kommt nur mir das so vor oder hat Fabian Oscar Wien wirklich stellenweise Ähnlichkeit mit Viktor Neumann (Alan Harper in "Two and half Men" und Donnie Yen in "Ip Man")? In "Ash vs Evil Dead" dachte ich anfangs, dass Pablo von Neumann gesprochen wird und nicht von Wien.
Zitat von hudemx im Beitrag #33 Och, der Kai Cast ist kein Totalausfall wie es viele gerne herumschreien. Das große Problem bei Kai ist das teils sehr seltsam formulierte und sterile Dialogbuch und die schwache bzw. seltsame Regie die sich quer durch die 98 Folgen zieht. Mit anständigem Buch UND guter Regie wären Strobl & Co wesentlich besser weg gekommen. Sogar Fräulein Büschken als Klein Gohan hätte mit richtiger Regie besser klingen können.
Ja, natürlich ziehen auch v.a. Regie und Buch die Synchro runter, allerdings sind einige Besetzung doch wirklich unschön. Strobl funktioniert auf Namek schon nicht mehr, Gärtner ist mehr als blass, und wie man bei Chichi überhaupt auf diese Idee gekommen ist (da tut mir Jennifer Weiß richtig leid)... Plus eben dieses Geschreie mit Handbremse, was mehr nach Motorsägen klingt.
Zitat von hudemx im Beitrag #33 Gibt Kleinigkeiten die man anders hätte lösen können - alles in allem aber wohl eine der besten dt. Anime Synchros die man in den letzten Jahren hat hören dürfen (vorallem von Kazé). Über Besetzungen lässt sich streiten - aber ich bin generell der Meinung das man nie versuchen sollte den O-Ton zu kopieren sondern sein eigenes Ding auf Deutsch zu machen. Es ist ja eine Adaption und keine 1:1 Kopie des Originals.
Mit dem Zusatz "von Kaze" würde ich deine Aussage vielleicht unterschreiben, aber ich habe da eigentlich dennoch Besseres erwartet. In meinen Ohren wirken die VSI-Synchros der ersten Staffeln von Tokyo Ghoul und v.a. Psycho-Pass besser (auch vom Cast her). Love, Chunibyo & other Delusions von TV+ (!) wischt mit AoT im Synchro-Vergleich fast den Boden auf. Ich finde gar nicht, dass die Stimmen bei AoT nicht passen, wobei Florian Halm wohl der Quotensprecher für Pseudo-Hollywood-Niveau sein sollte. Da er mir auf einen Levi aber etwas zu alt kommt, ist die Besetzung irgendwie verschenkt. Was mich eher stört, ist dieser Topf aus Sprechern, die man sonst auch andauernd bei anderen Anime (des gleichen Regisseurs) hat, aber gerade auch bei den erwachseneren Figuren hätte man sehr schön "mal anders" besetzen können. Was da rauskam, finde ich schlichtweg öde und unkreativ. Im Gegensatz dazu One Punch Man mit einem Piccolo-Verschnitt, ergo David Nathan, oder einer Krabbe, auf die man Spongebob Ziesmer hat. Kommt einfach viel besser für mein Empfinden. Lediglich bei der Hauptrolle blieb man dem alten Muster treu, aber ist noch verschmerzbar.
Gestern Volume 2 gesichtet - Synchro begeistert mich immer mehr :) Silver Fang hat ganz großartig Elmar Gutmann bekommen und der König der Tiefsee Thomas Schmuckert in bester Freezer Charche - Genial :D
Neben Gutmann und Schmuckert: Metal Knight - Torsten Sense Tanktop Blackhole - Gerritt Hamann Stinger - Bastian Sierich Lightning Max - Sebastian Kluckert Puri Puri Prisoner - Christoph Banken
Ich habe selten so eine schlechte synchronisation gesehen. Der Humor ist fast ausgestorben hier und Fabian Oscar Wien ist grauenhaft auf Saitama. Er klingt und spielt 0 von dem was im Original gemacht wird. Ich bin so enttäuscht. Sorry KAZÉ aber das habt ihr echt verdorben. Warum kann KAZÉ sich da nicht mal ein richtiges Team zusammenstellen, dem die synchronisation etwas mehr am Herzen liegt?
Fabian Oscar Wien finde ich als Saitama nicht schlecht, er spielt die Figur halt anders, gelangweilter und ironischer, hat aber auch einen gewissen Charme. Er kann auch richtig abgehen in den Folgen. Seine Stimme passt perfekt zu Zeichentrick oder Anime, in echten Filmen oder Serien passt seine markante Stimme aber nicht so wirklich, z.B. in "Ash vs Evil Dead" als Pablo (gespielt von Ray Santiago). Das wirkt extrem aufgesetzt und künstlich.
Zitat von HalexD im Beitrag #41Seine Stimme passt perfekt zu Zeichentrick oder Anime, in echten Filmen oder Serien passt seine markante Stimme aber nicht so wirklich, z.B. in "Ash vs Evil Dead" als Pablo (gespielt von Ray Santiago). Das wirkt extrem aufgesetzt und künstlich.
Als Gegenbeispiel: auf seinen Rollen in Those Who Can't und Better Call Saul funktioniert er hingegen hervorragend.
Die Synchro war für einen Anime sogar ziemlich gut, schön abwechslungsreicher Cast und auch gute Ideen. Beispielsweise mit David Nathan auf einen Charakter welcher (absichtlich) aussieht wie Piccolo aus Dragonball oder die Krabbe mit Santiago Ziesmer, fand ich einfach herrlich. Auch war es mal wieder schön Sablik in einem Anime zu hören.
Zweite Staffel beginnt im April 2019 (also Spring Season 2019). Hier ein kleiner Teaser vom heutigen Event oder so, mit Ankündigung eines neuen Charakters aus der Manga-Vorlage. Ich hoffe Staffel zwei wird mind. ebenso gut synchronisiert. Julius Jellineks ersten Satz als Watchdog Man find ich immer zum Schießen, freue mich auf mehr von ihm.
Mal eine Frage in die Runde: Nachdem ich mir "One Punch Man" auch angeschaut habe und nochmal in der SK nachgeschaut habe stand da, dass Terrible Tornado von Sarah Alles gesprochen wurde.
Die konnte ich bei bestem Willen nicht raushören. Für mich klang das eher nach Anja Rybiczka. Kann das jemand bestätigen? Momentan traue mich meine Ohren nicht so ganz.