Zitat von HalexD im Beitrag #72Die deutschen Dialoge könnte Arnold auch in Amerika alleine aufnehmen. Sollte kein Problem sein.
Theoretisch ja. Hat bei Christoph Waltz letztens auch gut geklappt. Ist dann nur die Frage welcher deutschsprachige Zuschauer, der Danneberg gewohnt Arnies deutsch hören will. Da gehen doch die meisten auf die Barrikaden.
Bei einem neuen Sprecher (Schicha etc.) gehen die noch mehr auf die Barrikaden. Schwarzenegger spricht deutsch und englisch gleich gut bzw. schlecht. So wären die englische Fassung und die deutsche ungefähr gleich, was Arnold betrifft. Er spielt ja (glaube ich) den Mann, dem der Terminator nachempfunden ist. Dieser könnte ja mit einer anderen Stimme reden - also mit Akzent. Und bei Szenen mit dem jungen originalen T2 Terminator (Flashback, Zeitreise oder wie auch immer) könnte man ja die neuen Sprachprogramme verwenden, mit denen man Synchronstimmen verändern kann (40 Minuten Dialog von Thomas Danneberg aus anderen Filmen braucht es glaube ich zum Analysieren, damit es funktioniert). Ein Sprecher mit ähnlichem Sprachrythmus und Klang wie Danneberg spricht es ein und das Computerprogramm ändert den Klang mehr in Richtung Danneberg. Nur so eine Überlegung von mir. Die Idee für den Einsatz von solchen Programmen gibt es ja bereits für Nachsynchros, wo die originalen Sprecher von damals nicht mehr leben und damit der Bruch zwischen den Stimmen nicht so stark ist.