Es wäre spannend im Synchronforum an geeigneter Stelle positive, interessante Beispiele zu sammenln wie Wortspiele/ Wortwitz, oder evtl. Reime ins Deutsche übertragen bzw. "rübergerettet" wurden ( und wenn dafür ein neuer Faden gestartet wird...) Evtl. sind bereits einige wenige hier zu finden.
Vermoutth, das mag dir persönlich so vorkommen, objektiv gesehen hiellte ich 90% O-Ton-konsumenten und darüber für zu hoch gegriffen, weil man imo. ein hohes Level an Fremdsprachen erreicht haben müsste, um ganz auf Synchronfassungen verzichten zu können. Es gibt sicher solche Angeber und auch ausgezeichnete "Fremdsprachen"- resp. "Englischkönner" die bei vernuschelter Sprache und heftigem Dialekt "passen" müssen, das ist bei manchen deutschen/deutschsprachigen Produktionen sicherlich nicht viel anders.
Ein Beispiel, für eine Serie, bei der ich nicht im O-Ton folgen kann, ist "Treme". Und das, obwohl ich selbst Muttersprachler bin und vor kurzem in New Orleans war und dort überhaupt keine Sprachprobleme hatte.
Zitat von 8149 im Beitrag #163[ Gleiches gilt für die vielen US-Filme. Zb jeder zweite Präsidenten-Insider trifft hier auf Unverständnis; "George wer?" "Franklin was?" "Covfefe wo?"
Das iranische Wortspiel... gut, exotisch, kann man so durchgehen lassen mit der Ändeung. Aber die Präsidenten, die (sollte) man schon kennen. Da ja gerade gefühlt 90% der Blockbuster aus den USA kommen, sollte man schon Hintergrundinfos über die Geschichte und das Land haben.
Das ist exotisch da du dich damit nicht auskennst. Nur weil man bestimmte Unterhaltung aus einer Region konsumiert, soll man die Historik der Region kennen? Okay, dann schaue ich keine australischen Filme, da ich nichts über Australien weiß. /s Blockbuster-Unterhaltung will universell verstanden werden, da heißt es *Kopf aus und Augen auf*, da brauch ich keine amerik. Geschichtsnachhilfe um mir zB Transformers anzusehen.
Danke für das Video! Puh... Jetzt wo ich das nochmal sehe, wird mir wieder bewusst, wie sehr sich Prochnow und Stallone im Laufe der Jahre auseinandergelebt haben. Ich glaube, er würde noch besser passen, wenn er etwas weniger "kratzen" würde.
(Hat sich übrigens noch jemand komischerweise an Hans-Jürgen Wolf erinnert gefühlt??)
Für mein Empfinden klingen Stallone und Prochnow in der optisch/akustischen Kombination nicht anders als in Rocky I und II. Natürlich ganz anders als Danneberg, der Stallone danach fast vier Jahrzehnte lang geprägt hat. Aber im Anschluss an Rocky II eine gute Wahl.
Ernsthaft - Leute ... ja, ich begrüße diese Kontinuität im Sinne der Rocky-Saga ... wirklich! Und es aus diesem Grund eine gute Wahl. Aber das ist meilenweit entfernt von dem, wie wir Rocky (und Stallone) in den vergangenen JAHRZEHNTEN erlebt haben UND auch meilenweit von Rocky I + II entfernt. Und das werden wir dann auch so in Rambo 5 hören ... für mich echt ein trauriges No-Go.
Für mich klingt er "pur". Das ist eben nunmehr wieder die gerade Linie - die versiffte Gossenrotte, die sich nach oben kämpfte, krass abstürzte und nun melancholische Weisheit atmet. Als hätte es die Actionklopper 3, 4 und 5 gar nicht gegeben.
Da fehlt natürlich der Actionhero-Nachhall zweier Jahrzehnte, die Danneberg wie ein Eisberg unter der Oberfläche mit reindrückt (ob er will/wollte oder nicht). Aber ich finde, dieses Reduziert-Authentische kann gerade Rocky (und auch einem letzten realistischeren Rambo) sehr dienlich sein.
Das sind keine Actionheroen - und waren es auch nie. Das waren einfache Männer, die - vom Leben vor unglaubliche Aufgaben gestellt - mit Mut, Glück und Stahlmantel-Willen die Sonne berührt haben. Nun reiten sie in den Sonnenuntergang. Oder eher: einer tänzelt dorthin, auf müde gewordenen Beinen, Step, Step. Der andere zieht ein Bein nach, an dem Blut runterläuft, und schleift eine nach dem letzten letzten Feuerregen langsam erkaltende Gatling hinter sich her. Schulter an Schulter ins Licht.
Alte Männer am Ende ihres Weges, die vorm Schlussgong oder dem letzten Tropfen Blut noch einmal etwas weitergeben wollen. Um den Kreis zu schließen.
Thomas Danneberg war das nicht mehr möglich. Diese tragische Ironie wird - für mich - durch Prochnow erträglich gestaltet.
Ich frage mich bis heute, ob man Danneberg nochmals auf Stallone gehört hätte, wenn wir hierzulande nicht diesen verzögerten Release in der Creed-Reihe hätten. Der zweite Trailer mit Danneberg erschien am 10. Oktober 2018, der US-Kinostart war dann im November, während wir erst Ende Januar 2019 in den Genuss des Films kamen.
Die letzten Arbeiten von Danneberg dürften folgende gewesen sein: Escape Plan 2: Hades -> 15. November 2018 Gotti -> 6. Dezember 2018
Das klingt ziemlich wahrscheinlich. Man hat ja sogar die Synchonaufnahmen mit Danneberg 2x verschoben, um ihn auf jeden Fall zu bekommen. Aber ohne die Verschiebung hätte es wohl noch geklappt. Schade.