Im Original haben sie in der letzten Folge von Battle Tendency tatsächlich den Sprecher einfach den alten Joseph mitmachen lassen. Als dann Stardust Crusaders rauskam, haben sie es richtig gemacht und umbesetzt. Denke mal wir werden, wenn die letzte Folge hierzulande erscheint, gleich den richtigen Sprecher für die nächste Serie bekommen.
Auftrag: Netflix Deutschland Studio: RRP Media, Berlin Dialogregie: Gordon Rijnders Dialogbuch: Gordon Rijnders, Lorenz Bethmann Aufnahmeleitung: Johannes Steinert Produktionsleitung: Birgit Menzel Aufnahme: Maximilian Pedace Mischung: Uwe Storm
Jolyne Cujoh: Moira May Ermessen Costello: Carolin Brunk Lawyer: Benjamin Stöwe Romeo Jisso: Valentin Stilu Officer: Alexander Kiersch
Weitere Sprecher*innen: Almut Zydra, Christine Garbe, Rainer Gerlach, Georgios Tzitzikos, Thomas Wenke, Andreas Conrad, Armin Schlagwein, Sebastian Borucki, Julia Vieregge, Meike Fink
—— Was denkt ihr? Übernimmt Kazé dann einfach die Netflix Synchro oder erstellt gleich eine neue? Aber solange die nicht nach einer Flugzeugsynchro klingt - wieso sollten sie eine neue erstellen?
Zitat von websconan im Beitrag #64Was denkt ihr? (...) Aber solange die (Stone Ocean-Synchro) nicht nach einer Flugzeugsynchro klingt - wieso sollten sie eine neue erstellen?
Das Ergebnis ist absolut unterdurchschnittlich und kommt für mich leider einer Flugzeug-Synchro gleich. Die einzigen Sprecherinnen, die für mich auf ihren Rollen gut funktionieren, sind Moira May und Birte Baumgardt. Der Rest klingt mir zu unroutiniert und ungelenk. Bin schockiert, wie weit weg manche Sprecherbesetzungen von Figur und Originalton sind. Sarah Tkotsch, so gern ich sie auch habe, ist viel zu hoch ... wie kommt man nur auf sie?! 🥶 Peter Sura passt gut ins Setting, aber hätte besser auf McQueen funktioniert denn auf Johngalli, der in der japanischen Fassung als einzige Rolle gar softer daherkommt als sein deutsches Pendant.
Beim Lesen des Staffs kann ich mir aber schon denken, wem das zu verdanken ist. 🙂 Danke für goar nix.
Figur (japanischer Sprecher) Wunschbesetzung dt. Stimme Jolyne Cujoh (Ai Fairouz) Rubina Nath Moira May Ermes Costello (Mutsumi Tamura) Maja Maneiro Carolin Brunk Foo Fighters (Mariya Ise) Leonie Dubuc, L. Betz ??? Emporio Alniño (Atsumi Tanezaki) Derya Flechtner Anni C. Salander Weather Report (Yuuichirou Umehara) Thaddäus Meilinger Nick Forsberg Joutarou Kuujou (Daisuke Ono) Till Endemann Uwe Thomsen Enrico Pucci (Tomokazu Seki) Alexander Doering Nils Nelleßen Gwess (Momoko Taneichi) Esra Vural Birte Baumgardt Johngalli A. (Satoshi Hino) Sebastian Kaufmane Peter Sura Thunder McQueen (Tooru Nara) Dennis Herrmann Lucas Wecker Miraschon (Yui Kondou) Nicole Hannak Sarah Tkotsch Lang Rangler (Chikahiro Kobayashi) Tobias Müller Michael Kühl
Ich bin für eine neue Synchro mit ganz klar Patrick Keller in der Regie.
May darf man gerne übernehmen, wenn sie nochmal Lust hier hat. Oder alternativ mit Julia Meynen arbeiten. Jotaro würde ich gerne auch unbedingt umbesetzt haben wollen. Beim Rest bin ich offen
Und neue autoren müssen auch ans werk. die schrecklichen übersetzungen. die furchtbaren Pausen und Ausdrucksweisen... das muss alles nochmal neu gemacht werden. Wird wahrscheinlich aber nicht passieren. 80% des Castes = fehlcast
Bin ja der größte Till Endemann-Fan. Aber für Jotaro muss doch eine härtere Stimme ran. Wenn Jojos Arthouse wäre und Jotaro statt „Ora“ „Rosebud“ flüstern würde -dann vielleicht. Mal auf Part 3 abwarten. Thomsen überrascht bestimmt, da sind ja auch bessere Autoren und ein guter Regisseur am Werk.
Ich finde Uwe Thomsen, nachdem ich die Episoden gesehen habe, richtig gut. Für mich war er einfach auf Zorro von One Piece gebucht und nach dem Trailer war ich mir noch unsicher. Aber ich freue mich schon auf ihn wenn im Februar Part 3 kommt :-) (Falls Kaze nicht wieder alles verschiebt, so wie sie es immer machen.)
Zitat von Psilocybin im Beitrag #69Bin ja der größte Till Endemann-Fan. Aber für Jotaro muss doch eine härtere Stimme ran. Wenn Jojos Arthouse wäre und Jotaro statt „Ora“ „Rosebud“ flüstern würde -dann vielleicht. Mal auf Part 3 abwarten. Thomsen überrascht bestimmt, da sind ja auch bessere Autoren und ein guter Regisseur am Werk.
Ich hab mitbekommen, dass sich sowohl im Japanischen als auch im Englischen Jotaro eine Stimme mit McCree (oder wie auch immer der jetzt heißt), diesem Cowboy aus dem Videospiel Overwatch teilt. Sollte man sich dem Trend im Deutschen anschließen, wäre es Torben Liebrecht. Fände ich persönlich eigentlich ganz cool.
Das war leider nichts. Die einzigen, die wirklich noch was rausreißen sind May und Thomsen. Gerade beim Dialogbuch merkt man doch, wenn jemand eine Serie schreibt, der Herzblut für die Sache mitbringt. Hier müssen Keller/Schouren nochmal ran, der Qualitätsabafall ist unüberhörbar.
Torben Liebrecht ist eine ausgezeichnete Idee. Falls die OVAs rauskommen, dann könnte man das ausprobieren. Für eine Serie, bei der man auch so viel Schreien muss (7 Page Ora), halte ich Liebrecht aber für utopisch.