Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 113 Antworten
und wurde 22.796 mal aufgerufen
 Serien: Archiv
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Masanori


Beiträge: 62

29.04.2006 23:45
#31 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

Ja, Hallo Kurt hat wohl ein Hamburger Studio synchronisiert. Ich kann mich noch erinnern, dass die Sprecher der 4 Hauptpersonen im Ending genannt wurden. Mal sehen ob ich das aus dem Kopf zusammenkriege:
Kurt - Achim Shülke
Anna - Eva Michaelis
Fläulein Sänger - Verena Wiet
Anna's Onkel (wie hieß der gleich nochmal? Friedrich, kann das sein?) - Kai Hendrik Möller

Ich bilde mir ein, dass das Studio auch genannt wurde, es könneten die Alster Studios oder die Planet Wave Studios sein, aber genau weiß ichs nicht mehr. Auf Video hab ichs glaub ich auch nicht aufgenommen

Übrigens: Ich hab doch vor einer Weile einen Threat zu Nadia - The Secret of Blue Water / Die Macht des Zaubersteins aufgemacht. Die Stimmen, zu denen ich Soundsamples gepostet habe, kennt wohl keiner, oder?

Masanori


Beiträge: 62

29.04.2006 23:49
#32 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

Ach ja kann sich noch jemand an "Rock'n Cop" (Originaltitel: Mirai Keisatsu Urashiman) erinnern? Erstausstrahlung Sommer 1994 (kann mich noch genau dran erinnern^^), dubbed by MME Studios Berlin. Mich würde interessieren, wer Ludwig von Ludewich spricht. Ich finde die Stimme hat was von Reinhard Brock, aber der gehört ja nach München.

Knew-King



Beiträge: 6.539

29.04.2006 23:54
#33 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

War das der hellhäutige Blonde Bösewicht?
Wenn ja, dann Jan Spitzer wenn ich mich recht entsinne.

Masanori


Beiträge: 62

30.04.2006 00:04
#34 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

http://mitglied.lycos.de/rockncop/Html/C...e_Neocrime.html
Ja der Typ ganz oben auf der Seite. Einige Sprecher kenne ich schon:
Marlene - Viola Sauer
Stinga Bär - Tilo Schmitz
Claude - ein gewisser Stephan Schleberger
Rico - Kim Hasper

kennst du noch weitere?

Karl Klammer


Beiträge: 403

30.04.2006 00:41
#35 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten
Zitat von Masanori
Ich hab doch vor einer Weile einen Threat zu Nadia - The Secret of Blue Water / Die Macht des Zaubersteins aufgemacht. Die Stimmen, zu denen ich Soundsamples gepostet habe, kennt wohl keiner, oder?

Nemo: Reinhard Brock
Sanson: Oliver Mink
Jean: Hubertus von Lerchenfeld
Hanson: Jan Koester
Electra: Alexandra Mink (damals noch Ludwig)
Grandis: Martina Duncker
Nadia: Beate Pfeiffer

FFS München


LG,

Karl K.

Avenger


Beiträge: 1.464

30.04.2006 00:50
#36 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten
In besagtem Thread ging es wohl eher um den da noch fehlenden Rest, denn diese Sprecher sind bereits allesamt seit Jahren bekannt. Hat die FFF Grupe denn irgendetwas mit der FFS zu tun ? Ansonsten wäre diese Angabe falsch, weil die FFF Nadia in ihren Referenzen aufführen bzw. auch eine Bestätigung von denen dafür vorliegt, das die dafür verantwortlich waren.


Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer

Knew-King



Beiträge: 6.539

30.04.2006 00:52
#37 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

²Masanori:
Nein sorry, leider nicht.
Stephan Schleberger ist aus Mönchengladbach und oft in Kölner Synchros zu hören, cooler Sprecher mMn.

Masanori


Beiträge: 62

30.04.2006 13:23
#38 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

Ja diese Sprecher von Nadia kannte ich bereits, außer dem von Hansen, in sofern danke^^
Besonders gern würd ich ja den Sprecher von meinem geliebten Gurgoy-sama wissen *_*
Es ist totsicher, dass FFF Grupe die Serie synchronisiert hat, so steht es ja auch im deutschen Abspann. Durch diese Serie fing ich 1996 erst an mich für Synchronisation und für Sprecher zu interessieren.

Könnt ihr euch noch an "Rock'n Roll Kids" (Origanltitel: Ai shite Night) erinnern? Synchronisiert von den MME Studios Berlin. Wenige Sprecher weiß ich schon, kennt ihr noch mehr?

Joe Katô - Frank Schröder
Sammy - Michael Iwannek
Isuzu - Schaukje Könning

Avenger


Beiträge: 1.464

30.04.2006 13:43
#39 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

Ja diese Sprecher von Nadia kannte ich bereits, außer dem von Hansen, in sofern danke^^
Besonders gern würd ich ja den Sprecher von meinem geliebten Gurgoy-sama wissen *_*

Noch ein paar kleinere Ergänzungen (teilweise anhand deiner Soundsample):

Erzähler: Ulf Jürgen Wagner
Gonzales: Gerhard Acktun
Marie: Nicola Grupe

Beim Rest dauert es wohl noch etwas, da ich die restlichen Stimmen zwar durchaus auch schonmal außerhalb dieser Serie gehört habe, müsste mich nur noch erinnern wo. Ansonsten denke ich auch, dass dein Thread womöglich etwas übersehen wurde.

Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer

Masanori


Beiträge: 62

30.04.2006 13:50
#40 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

Danke danke^^
Nicola Grupe wusste ich auch schon. Kann das sein, dass das die Tochter von dem Studiochef Bodo Grupe ist?
Scheint mir auch so, dass mein Threat übersehen wurde, aber besser spät als nie

Karl Klammer


Beiträge: 403

30.04.2006 14:00
#41 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten
>>Es ist totsicher, dass FFF Grupe die Serie synchronisiert hat, so steht es ja auch im deutschen >>Abspann.

Dann steht in der offiziellen Liste was Falsches.

LG,

Karl K.

Avenger


Beiträge: 1.464

30.04.2006 14:05
#42 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten
Dann steht in der offiziellen Liste was Falsches.

Und was soll das dann für eine offizielle Liste sein bzw. von wem stammt die dann ?


Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer

Karl Klammer


Beiträge: 403

30.04.2006 14:15
#43 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

Schon mal was von der Datenbank von Arne Kaul gehört? Und der bezieht einen Großteil seiner Besetzungslisten ja direkt von den Synchronfirmen selbst, vor allem eben, wenn dabei auch noch Zusatzangaben wie Synchronfirma u.s.w. stehen, wird das schon von einer offiziellen Quelle stammen, da man solche Angaben ja nicht "heraushören" kann.


LG,

Karl K.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.444

30.04.2006 14:19
#44 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten

In Antwort auf:
>>Es ist totsicher, dass FFF Grupe die Serie synchronisiert hat, so steht es ja auch im deutschen >>Abspann.

Dann steht in der offiziellen Liste was Falsches.


Kann aber auch bestätigen das im Abspan der Serie steht, dass sie bei der FFF Grupe synchronisiert wurde.
(Weshalb wohl Nicola Grupe in der Serie auch eine Rolle bekam *gg*)


Avenger


Beiträge: 1.464

30.04.2006 14:24
#45 RE: Synchronsprecherlisten zu Anime Serien Zitat · antworten
In Antwort auf:
Schon mal was von der Datenbank von Arne Kaul gehört?

Nein noch nie , aber diese Nachfrage hätte ich mir ersparen können, wenn du das gleich dazugeschrieben hättest, wäre ja eigentlich auch kein Problem gewesen oder ? Also abgehakt.

In Antwort auf:

Und der bezieht einen Großteil seiner Besetzungslisten ja direkt von den Synchronfirmen selbst, vor allem eben, wenn dabei auch noch Zusatzangaben wie Synchronfirma u.s.w. stehen, wird das schon von einer offiziellen Quelle stammen, da man solche Angaben ja nicht "heraushören" kann.

Das ist mir durchaus bekannt, nur unfehlbar sind die Angaben deswegen doch wohl nicht, du musst das also nicht extra erläutern, wenn es wie in diesem Fall, offensichtlich ein Fehler ist.


Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
«« Dr. Slippery
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz