Die alte Synchro von "Es war einmal in Amerika" und "Brazil" kenne ich noch nicht, aber in "Angel Heart" fand ich Kerzel rollenbezogen sehr passend. De Niros hier untypisch vornehm-geschmeidige Interpretation hat er ideal rübergebracht, Brückner hab ich hier nicht vermisst. Bei "The Untouchables" hätte ich mir aber auch Brückner vorstellen können.
Also Kerzel auf De Niro ist für mich ein absolutes No-Go.
Ich hatte schon in Untouchables sehr sehr grosse Mühe damit. Da wäre Brückner viel passender gewesen.
Untouchables ist sowieso eine Synchro die ich mir nie mehr anhören werde. Die ist ganz fürchterlich für mich. Costner hat nicht Glaubrecht und De Niro nicht Brückner. Da komm ich überhaupt nicht in den Film rein. Ist für mich ein Ding der Unmöglichkeit. Klar höre ich, dass die Synchro an und für sich gut gesprochen ist. Aber für mich persönlich ist sie halt fürchterlich. Komme mit den Besetzungen überhaupt nicht klar.
In dem Film spielte De Niro für ihn sehr untypisch, nämlich geschmeidig und vornehm, wozu Kerzel für mich ideal passte (Edigrieg meint das übrigens auch).
Wie lange war er denn in Amerika??? Ich meine, er fehlte ja auch noch bei Angel Heart(1987), Die Unbestechlichen (1987)!! Bei Midnight Run (1988) war Brückner wieder da, aber zwischendurch bei Mission(1986) war es auch Brückner Irgendwie komisch!!
Immer wird behauptet: Arnold Marquis spricht Mario Brega (1. Fassung).
Ich bin der Meinung, daß das nicht stimmt. Das ist doch nicht Brega, sondern (wie einige wenige Quellen sagen) vermutlich Frank Gio.
Wo ist denn Mario Brega? Rollenname Mandy, keine Ahnung, wer das sein soll ...
... im übrigen habe ich mir die 2. Fassung bisher verkniffen, die wurde wohl nur deshalb erstellt, weil die erste in Mono war. Ein nicht nachvollziehbarer Grund! (Die 1. Fassung war - wenn ich mich recht entsinne - seinerzeit die bis dato aufwendigste und teuerste dt. Synchro; Regie: Ottokar Runze, Produktion: der damalige Inhaber des Verleihs, ein Berliner CDU-Mann, dessen Name mir nicht mehr einfällt, der aber keine halben Sachen machte; Sympathiepunkte für ihn!! [nicht für die Partei natürlich])
Laut Fraylings Filmographie spielt Brega den Anführer [der von Marquis gesprochen wird]; Ray Dittrich den zweiten Gangster, der Eve erschießt, und Frank Gio den dritten. Bregas Rollenname ist Mandy, wird aber -soweit ich mich erinnere- im Film nicht genannt.
Meiner "Ansicht" nach kann ich Brega bestätigen. Ist halt 20 Jahre älter als in den Italowestern.
Hast du noch mehr Infos zur ersten Fassung? Ich mag sie auch sehr gern, weil sie diesen epischen Ton hat, und habe mich sehr geärgert, dass man neusynchronisiert hat.
Hat immer mit dem Kontakt zu tun. "Apocalypse Now" mag ich in der zweiten Version, verstehe aber, wenn andere die erste Fassung gewöhnt sind und lieber mögen.
Die Neusynchro zu "Amerika" wurde zumindest nicht aus Kürzungs- oder Zensurgründen gemacht, sondern wohl tatsächlich, um 5.1-Ton zu erhalten.
Trotzdem bleibt es auch aus meiner sicht dabei, dass es völlig unnötig war. Die alte synchro war eine klasse für sich und auch synchron-historisch ein highlight. Filme neu zu synchronisieren geht einfach nicht. Die ganze Atmosphäre der Zeit geht verloren. (Es ist ja schon heikel, wenn alte Filme heute synchronisiert werden). Ich bin generell dagegen, da allen, die "Erstkontakt" hatten, ein Stück eigener Geschichte genommen wird.
"Es war einmal in Amerika" war einer meiner Lieblingsfilme. Die DVD würde ich mir niemals kaufen.
"Cabaret" ist ein weiterer Lieblingsfilm von mir. Auch bei dem würde es nie funktionieren, den nochmal neu-deutsch zu machen. Ich weiß nicht, und kann es auch nicht nachvollziehen, was sich die verleiher dabei denken. Die Käuferschichten sind doch bei solchen Filmen eher bei denen zu suchen, die die Filme aus Kino und Fernsehen kennen und die Filme so, wie sie waren, geliebt haben. Die werden jetzt um etwas beraubt. schade eigentlich. Also ich kaufe mir so etwas garantiert nicht.