In Antwort auf:Billy Harkness (Michael DiLano) Heinz-Werner Bussinger
Ich denke mal du meinst Hans-Werner Bussinger, oder?
_______________________________________________ " Wissen Sie, bevor ich Kaffe getrunken habe, bin ich zwar da, aber ich bin nicht ganz da." (Claus Biederstaedt als Peter Falk in "Columbo")
Erstausstrahlung US: Wed, 12.11.1975 (ABC, 22:00 Uhr) - (Season # 01x11) Drehbuch: Michael Mann Regie: Don Weis
Erstausstrahlung DE: Di., 19.08.1986 (SAT 1, 22:45 Uhr) - [Staffel # 02x10 - Episode 36] Dt. Fassung: DS - Deutsche Synchron Filmgesellschaft mbH Karlheinz Brunnemann Buch und Dialogregie: Michael Richter (?) (Wahrscheinlich, das Bild/die Texttafel wird bei "Deutsche Fassung" eingefroren und dann ausgeblendet!!) dt. Episodenlänge: 48:01 Minuten DVD-Episodenlänge: 48:12 Minuten
Kenneth Hutchinson (David Soul) Thomas Danneberg David Starsky (Paul Michael Glaser) Frank Glaubrecht "Huggy Bear" Brown (Antonio Fargas) Manfred Lehmann Capt. Harold C. Dobey (Bernie Hamilton) Michael Chevalier
Rudy Solenko (Victor Argo) Herbert Stass Officer Marty (Brian Baker) ? Fifth Avenue (Ed Bakey) Klaus Miedel Wally (Tony Ballen) Jochen Schröder Cindy (Timothy Blake) Kerstin Sanders-Dornseif Harvey Ritlin (Gene Borkan) ? Touhy (Jim Gosa) ? John Slow (Richard Karron) ? James March Wrightwood (James Keach) Detlef Bierstedt Officer Angie (Lee Pulford) ? Annie (?) Barbara Adolph Polly (Elisha Cook) ? Karen (Denyse Liston) Liane Rudolph Mechaniker (?) Helmut Krauss Dr. Cabe (Arthur Adams) Heinz Petruo Dr. Melford (Quinn Redeker) Christian Rode
Geschnittene Szenen: Soweit ich sehen konnte, keine.
Leider fehlen mir noch enorm viele Namen. Ist wohl doch einfach noch zu schwierig für mich... ;-(
Nachtrag zu Folge 10: Ich habe noch "Diane Sills" erkannt: das war definitiv Marianne Lutz! Ups, sorry, hab nicht gesehen, dass du den Charakter oben unter den Hauptcasts gelistet hast.
Danke, Synchrofreak81! Ich hatte erst heute nachmittag noch an die Stimme denken müssen: durch Cameron Mitchell in "High Chaparral". Den sprach Heinz Petruo auch. Und als ich vorhin die Szene in "Starsky & Hutch" sah, kam mir die Stimme zwar bekannt vor - nur kam ich nicht auf den Namen! Dann weiß ich zwar, wo (in welcher Serie) der Sprecher (die Sprecherin) noch zu hören war, aber das bringt mich ja dann eigentlich auch nicht auf den Namen des Gesuchten... Gruß, Griz
12. Die Dobeys in Todesangst >Captain Dobey, You're Dead<
Erstausstrahlung US: Wed, 19.11.1975 (ABC, 22:00 Uhr) - (Season # 01x12) Drehbuch: Michael Fisher Regie: Michael Schultz
Erstausstrahlung DE: Di., 20.05.1986 (SAT 1, 22:45 Uhr) - [Staffel # 02x04 - Folge 30] Dt. Fassung: DS - Deutsche Synchron Filmgesellschaft mbH Karlheinz Brunnemann Buch und Dialogregie: Michael Richter (?) (Wahrscheinlich, das Bild/die Texttafel wird bei "Deutsche Fassung" eingefroren und dann ausgeblendet!!) dt. Episodenlänge: 48:00 Minuten DVD-Episodenlänge: 48:05 Minuten
Kenneth Hutchinson (David Soul) Thomas Danneberg David Starsky (Paul Michael Glaser) Frank Glaubrecht "Huggy Bear" Brown (Antonio Fargas) Manfred Lehmann Capt. Harold C. Dobey (Bernie Hamilton) Michael Chevalier
Edith Dobey (Lynn Hamilton) Christel Merian Cal Dobey (Eric Sutter) ? Rosie Dobey (Claire Touchstone) ? Leo Moon (William Watson) Hans-Werner Bussinger Marty Pommier (Kurt Grayson) Claus Jurichs Frisco Fats (Lee McLaughlin) Helmut Krauss Crenshaw (Duncan McLeod) ? Lola Brenner (Taaffe O'Connell) Karin Buchholz C. J. Woodfield (Lester Rawlins) Friedrich Wilhelm Bauschulte Norris (Bill Traylor) ? Fry (Michael Durrell) Lutz Riedel Mechaniker (Michael MacRae) Till Hagen Ethel (Robin Raymond) Inken Sommer Officer (Doyle?) (?/Marty Davis?) Hermann Ebeling Sheila Sutton (Marla Adams) Barbara Adolph Zeuge (?) Karl Schulz
Der Sprecher von Cal Dobey erinnert mich irgendwie an einen Hörspielsprecher (aber eben noch sehr junge Stimme... *GRÜBEL*)
Keine geschnittenen Szenen.
Synchrofehler?: In der letzten Szene sagt Rosie "Der ist aber schön, Onkel Ken." (Sie meint damit einen Teddybären, den aber Starsky (!!) in den Händen hält!) In der DVD-Folge heißt es richtig "Is it for me, Uncle Dave?" (= "Ist der [Teddybär] für mich?")
Bei dieser Folge wurde in der deutschen Fassung der amerikanische Originaltitel statt des deutschen Titels "Die Dobeys in Todesangst" eingeblendet!
In Antwort auf:Billy Harkness (Michael DiLano) Heinz-Werner Bussinger
Ich denke mal du meinst Hans-Werner Bussinger, oder? _______________________________________________ " Wissen Sie, bevor ich Kaffe getrunken habe, bin ich zwar da, aber ich bin nicht ganz da." (Claus Biederstaedt als Peter Falk in "Columbo") Bitte mal reinschauen, falls jemand Interesse hat: http://83062.homepagemodules.de/
Rudy Solenko (Victor Argo) Herbert Stass Annie (?) Barbara Adolph
Auf dem Foto das Cindy von Helen Davidson zeigt, ist die Schauspielerin Ann Foster zu sehen. Ann Foster sollte den Part der getöteten Polizistin spielen und in Rückblenden zu sehen sein. Das wurde jedoch wieder geändert.
Hallo Griz, die Rolle Annie wird von Barbara Adolph gesprochen, nicht Officer Angie. Annie ist die Kollegin von Karen und kommt mit ihr aus dem Club, bevor sie entführt wird. Diesen Part hast du noch nicht in deiner Liste.
C. J. Woodfield (Lester Rawlins) Friedrich W. Bauschulte Sheila Sutton (Marla Adams) Barbara Adolph Zeuge* (?) Michael Erdmann
* bevor Starsky und Hutch das erstemal in Bild kommen, macht er eine Ausage: "Ich habe ihnen schon gesagt..." Rainer
Ich muss mich berichtigen was Michael Erdmann angeht: Verwechselt habe ich die Namen Michael und Manfred Erdmann. Auch habe ich die Synchron- Phasen beim "A -Team" vertauscht. Und deswegen war ich auf dem Holzweg, sorry. Da wo ich Michael Erdmann geschrieben habe, muss Karl Schulz stehen. d.h. bei "Die Dobeys in Todesangst.