Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 3.016 Antworten
und wurde 363.031 mal aufgerufen
 Serien: Serienführer
Seiten 1 | ... 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202
Patti1921


Beiträge: 1

Gestern 22:45
#3016 RE: One Piece Zitat · antworten

Hey ho, ich möchte ebenfalls mal 4 kurze Sachen mit Einfügen hier, die bisher noch gar nicht angesprochen wurde:
- Dialogzensur unter PPA (die Kappe geht natürlich an RTL II und Tele 5)
- das Dialogbuch der ersten 400 Folgen wirkte eher wie ein abgeschwächte Variante der Schnoddersynchro - also teilweise auf Krampf etwas lustig zu gestalten mit sehr vielen Sprüchen, die die ernste Tonalität des Originals eigentlich nicht nah kommen
- Besetzung von Gerhard Acktun auf nazu jeden zweiten Nebencharakter und teilweise auch auf wichtige Charaktere wie eben Doflamingo und Akainu
- einige unnötigen Umbesetzungen innerhalb eines Staffelblocks (Smokers Untergebener "Eckig" hatte in den ersten 130 Episoden 5 verschiedene Stimmen)

Die ersten 400 Folgen mögen zwar aus Nostalgie-Gründen Top gewesen sein, aber technisch wie handwerklich war das Niveau meiner Meinung nach sogar tiefer als heute.
Allein die Varianz an Sprecher die man in den letzten Jahren rangeholt hat (Stefanie von Lerchenfeldt, Jan Odle oder sogar Tommy Morgenstern) sprechen halt für die Liebe, die Rescue dahintersteckt.
Ole Pfennig da als Paradebeispiel für gelungen Varianz während PPA mit "eindeutigen" Spiel heranzuziehen finde ich auch schwierig, wenn er z.B. innerhalb von einem Arc zum nächsten von Chakka auf Viper besetzt wird und sich spielerisch sehr ähnelt.
Da war dann der Unterschied zwischen Aokiji und Kid wesentlich größer.

Der Enies Lobby Arc war natürlich ein schwarzes Schaf und hat fast alles falsch gemacht, was man falsch machen konnte.
Dazu zählte neben Dialogozensur natürlich auch fehlende Kreativität und Spiel (ja ich weiß RTL ist Schuld), fehlende Kontinuität (Okta im Special wurde plötzlich "Hachan" wie im Original genannt mit einem völlig anderen Sprecher, Senghok hatte einen anderen Sprecher usw.) oder überhaupt das nochmals wesentlich schwächere Dialogbuch (unabhängig von der Zensur).

Die Serie wird dann meistens für ihre flapsigen Humor und den Sprüchen gefeiert, aber weniger für den daraus resultierenden Abkehr zum Original. Und dies schafft Rescue wirklich toll einzufangen, ohne wie eine öde Rohübersetzung zu klingen.
PPA hatte nie wirklich feste Standards, Rescue hat dahingehend wirklich eine bessere Konsistenz.
Und das sage ich als jemand, der mit der Serie aufgewachsen ist und sie über alles liebt.

Looney fan


Beiträge: 1.143

Gestern 22:46
#3017 RE: One Piece Zitat · antworten

Ich sehe das wie Patti1921 wir haben vor allem wie schon mehrfach gesagt viel mehr Gastsprecher das wäre früher nicht möglich gewesen

Klaus Dieter Klebsch , Santiago Ziesmer , Hans Bayer die vielfalt ist so groß gefühlt könnte jeder in One Piece auftauchen...heute

Seiten 1 | ... 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz