Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 4.253 Antworten
und wurde 392.577 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284
Smart86



Beiträge: 377

01.11.2025 22:43
#4246 RE: One Piece Zitat · antworten

Zitat von AnimeGamer35 im Beitrag #4245
Willi Röbke ist ja auf Captain Morgan in der neuen Fassung zu hören, obwohl er ja schon auf das Strohhutmitglied Jinbei gesetzt ist. Morgan taucht allerdings nach den ersten 50 Folgen oder so nie wieder auf und ist generell nicht wirklich relevant in der gesamten Story.



Abgesehen von Morgan und Jinbei spricht Röbke ja auch noch Absalom. Mal gespannt, ob diese Besetzung später noch umbesetzt wird.

~ MfG Smart86 ~

Corrupt1on


Beiträge: 2

02.11.2025 01:56
#4247 RE: One Piece Zitat · antworten

Wenn diese neue Synchro überhaupt so weit kommt. Halte es für wahrscheinlich, dass diese Fassung von einem Großteil der Fans wegen den Änderungen boykottiert werden und dadurch floppen wird, sodass es sich nicht für Netflix und Toei rentiert.

Korrafan


Beiträge: 45

02.11.2025 12:51
#4248 RE: One Piece Zitat · antworten

Water Seven und Enies Lobby könnten eine neue Synchro vertragen
da dieser Arc von RTL2 zu Tode zensiert wurde, der Rest wäre jz nicht
nötig gewesen.

UFKA8149



Beiträge: 9.792

04.11.2025 17:49
#4249 RE: One Piece Zitat · antworten

Die Netflix-Synchro ist keine originalgetreue Synchro solange ich nicht Suffixe, "Mugiwara" oder "Nakama" höre. 🤓

dantini



Beiträge: 377

04.11.2025 18:19
#4250 RE: One Piece Zitat · antworten

Die Netflix-Synchro ist keine originalgetreue Synchro solange sie nicht komplett auf japanisch mit deutschem Akzent eingesprochen wird!

AnimeGamer35


Beiträge: 1.549

05.11.2025 10:54
#4251 RE: One Piece Zitat · antworten

Sie hätten sie noch originalgetreuer machen können, wenn sie die japanischen Synchronsprecher engagiert hätten und Deutsch sprechen lassen!

dantini



Beiträge: 377

05.11.2025 13:30
#4252 RE: One Piece Zitat · antworten

Für die originalgetreueste Synchro überhaupt muss man einfach die japanischen Synchronsprecher engagieren und sie Japanisch sprechen lassen. Die deutsche Übersetzung könnte man dann in Form von Buchstaben am unteren Bildrand einblenden oder so. Wow, dieses Prinzip wird die deutsche Synchronisation revolutionieren!

HalexD


Beiträge: 2.541

05.11.2025 13:41
#4253 RE: One Piece Zitat · antworten

Warum nicht gleich KI?
Viel einfacher und würde zu dieser seelenlosen Synchro und Übersetzung passen.

VanToby
Forumsleiter

Beiträge: 43.595

05.11.2025 23:16
#4254 RE: One Piece Zitat · antworten

Die Serie selbst ist doch schon eine Verfälschung. Solange die nicht einfach die Manga-Seiten abfilmen, kann das doch keiner ernstnehmen, und die ganze Diskussion erübrigt sich.

Seiten 1 | ... 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz