Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 123 Antworten
und wurde 11.527 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | ... 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
iron


Beiträge: 5.216

10.03.2024 15:03
#121 RE: Englische Ausdrücke in älteren Synchros Zitat · antworten

IN Diamantenfieber bemerkt Bond (GGH): "Das ist nicht das White House in Washington[...]" Ich verstehe nicht, warum man ihn nicht "das weiße Haus" in den Mund gelegt hat, die Bezeichnung für den Amtssitz der amerikanischen Präsidenten dürfte jedenfalls 1971 schon längst geläufig gewesen sein...:/:o

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.220

10.03.2024 15:20
#122 RE: Englische Ausdrücke in älteren Synchros Zitat · antworten

Weil sonst die Anspielung auf das "Whyte House" - dem Sitz Blofelds in seiner falschen Identität als Willard Whyte - verloren gegangen wäre. Rumpelt etwas, aber besser als es gänzlich fallen zu lassen.

Gruß
Stefan

Lammers


Beiträge: 4.155

10.03.2024 18:58
#123 RE: Englische Ausdrücke in älteren Synchros Zitat · antworten

Außerdem ist es zudem ja nicht der Regierungssitz sondern ein Hotel.

iron


Beiträge: 5.216

10.03.2024 20:12
#124 RE: Englische Ausdrücke in älteren Synchros Zitat · antworten

OK, ich habe meinen Irrtum bemerkt. Hätte ich mich (wieder einmal) ordentlich informiert und erst einmal gründlich recherchiert...

Seiten 1 | ... 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz