Zitat von fortinbras im Beitrag #45 Es bleibt also spannend...
Also dann mal weiter... hab jetzt immerhin ein Sample von Rolf Illig aus den 70ern erstellen können. 100% sicher, dass er es ist bin ich immer noch nicht, aber ich würde mal sagen 99%. Hoffe auf weitere Meinungen. Ein Sample zur Lee-Stimme findet sich ja weiter vorne im Thread im Post von Frank.
Ein kurzes Sample von Hans-Günter Martens häng ich auch noch dran, aber für mich klingt er einfach zu hanseatisch für die Lee-Stimme...
edit: Thomas Holtzmann in "Die Schatzinsel" hab ich der Vollständigkeit halber jetzt auch noch angehängt.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
holtzmann.mp3
illig-r.mp3
martens-hg.mp3
vielen Dank für die Mühe! Muß ich mir mal beizeiten anhören, vom Handy aus geht's grad nicht. Zu Rolf Illig habe ich gar keinen Bezug. Mal gespannt, wie ich die Stimme empfinde und ob ich die Ähnlichkeit raushören kann. Ich finde einfach, daß Lee hier exakt so spricht wie Martens in "Die Gentlemen bitten zur Kasse". Aber jetzt lässt sich das ja vielleicht endlich klären...
Und dann gäbe es da noch das Rätsel mit Charles Bronson und Robert Ryan...
Zitat von fortinbras im Beitrag #45 Es bleibt also spannend...
Also dann mal weiter... hab jetzt immerhin ein Sample von Rolf Illig aus den 70ern erstellen können. 100% sicher, dass er es ist bin ich immer noch nicht, aber ich würde mal sagen 99%. Hoffe auf weitere Meinungen. Ein Sample zur Lee-Stimme findet sich ja weiter vorne im Thread im Post von Frank.
Ein kurzes Sample von Hans-Günter Martens häng ich auch noch dran, aber für mich klingt er einfach zu hanseatisch für die Lee-Stimme...
edit: Thomas Holtzmann in "Die Schatzinsel" hab ich der Vollständigkeit halber jetzt auch noch angehängt.
Danke für die Fleißarbeit! Die Hörprobe von Rolf Ilig klingt tatsächlich der lange gesuchten Lee-Stimme zumindest sehr sehr ähnlich.
Ich bin ehrlich gesagt auch etwas geschockt, dass es zu diesem Thema hier noch keinen einzigen Kommentar zu den verschiedenen Hörproben gibt! Interessiert sowas hier inzwischen niemanden mehr, oder können so viele Leute die Samples nicht abrufen?
Ich bin ja zugegebenermaßen nicht oft hier, aber solche Themen sind für mich der Grund immer wieder mal vorbeizuschen.
Danke für die Peitsche, Herr Huber! Hoffentlich nützt es was...
Ich konnte leider das Soundsample von Rolf Illig nicht anhören, im Internet-Cafe war's nicht möglich. Über's Handy geht's auch nicht, aber Sonntag bei einem Freund will ich's mal versuchen.
Hören sich er und Martens ähnlich an? Ich weiß nicht, was von Martens hier für eine Hörprobe ist (siehe oben), aber wenn man den Anfang von "Die Gentlemen bitten zur Kasse" ansieht mit Martens" Stimme und sofort danach "Die Pagode..." (die längere Dialogszene), dann ist das dieselbe Stimme. Zudem hat Martens regelmäßig in München gearbeitet. Aber ich laß mich liebend gern umstimmen...falls mal wer was dazu sagen würde...
erstmal: Thomas Holtzmann habe ich sofort als ihn selbst erkannt, allerdings hat der keinerlei Ähnlichkeit mit dem gesuchten Sprecher. Holtzmanns Stimme habe ich so im Ohr wie die von Herbert Weicker (um ein zum Thread passendes Beisiel zu nehmen), da ich den Theaterschauspieler sehr schätze und auch einige Lyrik-Aufnahmen habe.
Mit dem anderen ist es schon schwerer...
Also: Rolf Illigs Stimme hört sich wirklich sehr ähnlich an. Ich würde auch fast ja sagen, wenn nicht diese spezielle Diktion fehlen würde, die man deutlich im Lee-Sample hören kann. Eine Diktion, die Martens hat-immer, egal was er macht. Allerdings ist es vielleicht eher diese Diktion, die mich leitet, als eine so hohe Stimm-Ähnlichkeit.
Jeder Mensch hat eigene Charakteristika bei seiner Art des Sprechens. Ein Schauspieler hat die immer, egal was er spielt oder wen er synchronisiert. Klar gibt es manchmal Unterschiede, aber wesentliche Merkmale bleiben-selbst wenn man sich etwas am Sprechrythmus des zu Synchronisierenden orientiert. Eine ganz spezielle Diktion zu erarbeiten, eine ganz andere Art des Sprechens zu erschaffen-das kann gelingen. Aber warum gerade bei einer unbedeutenden Rolle in einem kleinen B-Movie?
Ich zweifle nun zwar etwas an Martens, bin aber von Illig nicht ganz überzeugt. Nur Holtzmann ist kategorisch auszuschließen!
Danke fortinbras, für Deinen ausführlichen Kommentar!
Interessanterweise höre ich das irgendwie genau andersrum als Du: Die Stimme/Stimmlage von Martens klingt für meine Ohren der Lee-Stimme schon sehr ähnlich, aber gerade die Diktion passt für mich nicht. Diktion und Stimm-"Charakteristika" der gesuchten Stimme klingen dagegen für mich bei Rolf Illig zumindest sehr sehr ähnlich. Schon verrückt!
Aber diese subjektiven Stimmähnlichkeiten fand ich schon immer ein faszinierendes Thema: Ich kann z.B. nicht nachvollziehen, warum viele Leute eine Ähnlichkeit zwischen Helmo Kindermann und Klaus Guth hören, finde dagegen (wie gerade schon an anderer Stelle geschrieben), dass Berno von Cramm in bestimmten Rollen Kindermann sehr sehr ähnlich klingen kann.
Ich habe früher Klaus Guth und Helmo Kindermann auch verwechselt, vor allem bei "Star Trek". Heute erscheint es mir albern, sie verwechseln zu können. Das subjektive Empfinden ist immer etwas Faszinierendes, verglichen mit anderem ebenso subjektivem Empfinden. Berno von Cramm...hundert Mal gehört, aber die Stimme bleibt für mich recht austauschbar und bleibt nie hängen.
Ich bin mal gespannt, ob sich mal wer aufopfernd dem hier vorliegenden Problem annehmen wird...
Pagode: wer das ist, weiß ich leider auch nicht. Aber Hans "Ich hab' zu Haus' ein Grammophon"-Günther Martens, dessen Sendung ich in den 80er Jahren regelmäßig gehört habe, möchte ich definitiv ausschließen. Ich kann zwar nachvollziehen, welche Nuance der Stimme in dem Sample Dich zu Martens gebracht hat. Dennoch ist das für mich kaum mehr als eine beliebige Ähnlichkeit - das typische "Knautschen" von Martens fehlt völlig. Selbst wenn er die Stimme gezielt verstellt hätte, würde das nicht passen.
Noch eine Korrektur: "Zu heiss zum Anfassen" ist definitiv NICHT Hans Nielsen.
Zitat von fortinbras im Beitrag #54Ich habe früher Klaus Guth und Helmo Kindermann auch verwechselt, vor allem bei "Star Trek".
Nach ich von Rode und Kindermann andernorts geschrieben hatte, überlegte ich, ob das nicht doch auch bei mir Klaus Guth und Helmo Kindermann waren ... Könnte aber auch sein, dass irgendwo mal Guth statt Kindermann angegeben war und ich das damals einfach glauben musste ... ist zu lange her, > 15 Jahre.
Danke für deine Unterstützung! Wenn du Martens doch so gut kennst, kann man sich sicher auf dein Gehör verlassen.
Das mit Nielsen war ja weiter oben schon Thema, da hatte ich im Filmthread nicht weit genug runtergelesen. Aber offensichtlich habe ich vergessen, ihn aus der Liste zu löschen!
Nachdem ich Rolf Illig jetzt selbst in einer düsteren, vom Sprechrythmus her sehr ähnlichen Rolle in einem Film gesehen habe ( das war aufschlußreicher als das Soundsample, in dem er ganz andere Betonungen macht), möchte ich mich nun auch mit Freude und Begeisterung lupoprezzos Meinung anschließen, daß es sich hier um Rolf Illig handelt!
ich habe gelesen, irgendwo im Internet, daß Lee im zweiten Hobbit-Film "Smaugs Einöde" wieder von Mellies gesprochen wird. Hier im Forums-Thread taucht sein Name nicht auf. Ist er wieder nur in der "Extendet Version" zu sehen, die mal als Sondergeldmach-Ausgabe auf BD/Dvd herauskommt?
Frage 2):
In "Frankenweenie" soll Lee einen akustischen Gastauftritt als Dracula haben. Wer spricht ihn darin?
Frage 3):
"Zu heiß zum Anfassen": könnte der gesuchte Sprecher Günther Cordes sein? Mich erinnert der immer ein wenig an Harry Wüstenhagen, so auch der Sprecher von Lee in dem Film.
Und als Zugabe: "Die Pechvögel": John Pauls-Harding - er hört sich hier so ähnlich knurrend wie Toni Herbert an, daß man fast glauben könnte, der erste spräche beide.
In der normalen Fassung des zweiten Hobbits ist er nicht dabei. Ob dann in der erweiterten wird man wohl erst dann sehen, wenn diese veröffentlicht wird. In "Frankenweenie" sehen sich einige der Kinder einen der Dracula-Filme an. Es ist also Archivmaterial. Ich meine aber, dass er an der Stelle keinen Text gehabt hätte und wenn dann war es wohl Originalton.