Wie die Trailer-Synchro wohl wieder entstanden ist? Ich hoffe Herr Pampel darf sich nicht auf allem so breitmachen wie auf "it's true, all of it". Beim neuen Gegner justiert man hoffentlich noch diesen bekannten Standard-Filter und vermeidet Tonfehler wie das Echo... Und wenn dann im eigentlichen Film Jedi nicht wie Yeti klingt, würde das guten Willen beweisen. Ich werde trotzdem OV sehen, bei so einem Film will man genießen können.
Apropos guter Willen. Dies ist das Synchronforum. Hier begegnet man Synchronisationen unvoreingenommen, lässt ausgelutschte OV-Lobpreisungen gleich neben dem Lichtschwert stecken und erweist Profis den Respekt, sie nicht für Kasper zu halten, denen im Blindflug (gen Todesstern) mal so eben ein Echo durchrutscht. Das wird einfach in der letzten Sekunde im Original rausgenommen worden sein. Die Jungs werden gerade richtig rackern. Da ist ein Trailer nur eine (sprichwörtliche) Momentaufnahme. Auch die für meinen Geschmack ein wenig zu sehr verschluckten Silben bei "Ich werde beendn, was du begonn' hast" werden in der finalen Version deutlich zu hören sein. Pampel zu breit? Na ja. Und beim Yeti spaltest du schon Haare - ist aber okay, er hat ja viele.
Habt Vertrauen in die Macht. Bald gibt's ein schönes Erwachen. Auf beiden Seiten des großen Teiches.
Zitat von Dubber der Weiße im Beitrag #274Apropos guter Willen. Dies ist das Synchronforum. Hier begegnet man Synchronisationen unvoreingenommen, lässt ausgelutschte OV-Lobpreisungen gleich neben dem Lichtschwert stecken und erweist Profis den Respekt, sie nicht für Kasper zu halten, denen im Blindflug (gen Todesstern) mal so eben ein Echo durchrutscht. Das wird einfach in der letzten Sekunde im Original rausgenommen worden sein. Die Jungs werden gerade richtig rackern. Da ist ein Trailer nur eine (sprichwörtliche) Momentaufnahme. Auch die für meinen Geschmack ein wenig zu sehr verschluckten Silben bei "Ich werde beendn, was du begonn' hast" werden in der finalen Version deutlich zu hören sein. Pampel zu breit? Na ja. Und beim Yeti spaltest du schon Haare - ist aber okay, er hat ja viele.
Habt Vertrauen in die Macht. Bald gibt's ein schönes Erwachen. Auf beiden Seiten des großen Teiches.
Danke, besser hätte man es wahrlich nicht schreiben können.
Vielleicht sind ja wirklich auch Yeti dabei und Reinhold Messner als Obi Yeti Kenobi. Ich bin sehr gespannt auf den Film. Den Trailer fand ich eher lau.
Die beiden letzten Sätze aus dem Off ("Die Macht. Sie ruft nach Dir...") dürften nicht von Susanna Bonaséwicz stammen, da sie nach bislang übereinstimmender Auffassung in allen Star Wars Foren nicht von Prinzessin Leia gesprochen werden, sondern dem Charakter Maz Kanata.
Zitat von hudemx im Beitrag #272Kylo Ren dürfte Julien Haggége sein
Und das soll eine gute Wahl sein? Kylo Ren wird voraussichtlich auch mal ohne Luftsieb sprechen. Ich halte Haggége hier nicht für die optimale Wahl.
Könntest du bitte begründen, weswegen du Julien Haggége nicht passend auf Adam Driver findest? Ansonsten finde ich deine Aussage nämlich ein wenig pauschal.
Zitat von Taccomania im Beitrag #278Die beiden letzten Sätze aus dem Off ("Die Macht. Sie ruft nach Dir...") dürften nicht von Susanna Bonaséwicz stammen, da sie nach bislang übereinstimmender Auffassung in allen Star Wars Foren nicht von Prinzessin Leia gesprochen werden, sondern dem Charakter Maz Kanata.
Dass diese beiden Sätze im Deutschen von Ghadah Al-Akel gesprochen werden, steht doch schon auf der vorherigen Seite und im Startpost. ;-)
In den deutschen Star Wars Foren ist man der Meinung, dass auch das "Wer bist du" am Anfang NICHT von Leia (= Carrie Fisher = Susanna Bonaséwicz) gesprochen wird, sondern auch von Maz Kanata (= Lupita Nyong'o = Ghadah Al-Akel). Ihr seid euch aber sicher, dass es am Anfang Bonaséwicz ist, oder? Nur: Wieso sollte Disney im Deutschen den Charakter tauschen? ;)
Irgendwie scheint sich die Star Wars Community nicht entscheiden zu können, wem die weiblichen Stimmen zuzuordnen sind, weder im Original noch in der Synchro. Ich habe da jedenfalls bislang niemand zweifelsfrei identifiziert.
@Commander: ja, das steht hier so auf der Seite, das will ja aber nichts heißen...
"Who are you?" ist für mich *eher* Carrie Fisher. Ich meinte da übrigens auch spontan, Philine Peters-Arnolds mit "Wer bist du?" zu hören. Die leichte Unsauberkeit bei "bist" klingt wirklich verflucht nach ihr ...
Also, ich meine da am Anfang Susanna Bonaséwicz zu hören. Sagte mir mein erster Instinkt.
"There are stories about what happened" - stammt das nicht von Daisy Ridleys Figur Rey? Ist ja wohl aus dem Dialog mit Han Solo. (<--- Dieser Kommentar bezieht sich auf einen Kommentar des Forumsleiters, den er nachträglich entfernte. Der Schelm)
Zitat von Dubber der Weiße im Beitrag #274Auch die für meinen Geschmack ein wenig zu sehr verschluckten Silben bei "Ich werde beendn, was du begonn' hast" werden in der finalen Version deutlich zu hören sein.
Ich finde, da nuschelt Kylo in der OV mehr als in der deutschen Fassung.