Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 120 Antworten
und wurde 13.258 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | ... 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 15.301

08.01.2024 23:09
#121 RE: Der Fluch der Überarbeitung - Teile eigentlich intakter Synchros, die heute verschwunden sind Zitat · antworten

"Der Spion, der mich liebte" bietet eine winzige, aber umso interessantere Kuriosität.
Da der Schnittknackser (durch das Einfügen des Inserts "Moskau") dummerweise genau auf den Mundbewegungen Walter Gotells saß, fehlte schon in der ARD-Fassung sein fassungsloses "Was?". Es überraschte mich also nicht, dass man auf der alten VHS das originale englische "What?" hörte.
Seltsam, dass bei der RTL2-Ausstrahlung in den 90ern (perfekt im richtigen Scope und mit deutschem Vor- und Abspann) dieser Schnipsel plötzlich zu hören war; das überraschte mich sehr und machte mir Hoffnung für neue Veröffentlichungen.
Falsch gedacht - in der ARD war in folgenden Jahren GAR NICHTS zu hören (nicht mal mehr ein Knackser) und bei der alten DVD wurde es, wenn ich mich richtig erinnere, wieder mit Englisch gelöst.
Wie ist es nun bei der Ultimate Edition? Deutsch original? Englisch? Nachsynchronisiert gar?
Komplett daneben. Spanisch ("Que?")!!!
Was hat man sich denn dabei gedacht??

Gruß
Stefan

Seiten 1 | ... 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz