Zitat von Melchior im Beitrag #30Hier eine weitere skurrile und unleserliche Synchrontafel aus dem Hause Netflix. Dieses mal hat es die Filmfortsetzung "To All the Boys: P.S. I Still Love You" erwischt. Seltsam dabei ist, dass es meistens nur die deutsche Synchrontafel ist, die so total bescheuert aussieht bzw. fehl formatiert ist. Gibt es da bei den deutschen Team überhaupt jemanden der dass überprüft oder ist hier der unbezahlte Dauerpraktikant am Werk?
Das ist sensationell. Schön, dass man sich auch immer wieder neue Varianten überlegt, um uns zu erheitern!
Aus logischer Sicht ist das nächste ein handgeschriebener, eingescannter Schmierzettel, samt Fettflecken.
Ich gehe mal davon aus, dass wer immer auch diese Listen verschickt, ganz naiv davon ausgeht, dass der Empfänger alles abtippt und vereinheitlicht. Während der Empfänger vermutlich davon ausgeht, er bekäme eine bearbeitete Tafel die er ungesehen reinkleben könnte. Kontrolllesen hätte eh kein Sinn, denn der Empfänger spricht die Sprache der Tafel sicherlich nicht.
Zitat von Alamar im Beitrag #33Ich gehe mal davon aus, dass wer immer auch diese Listen verschickt, ganz naiv davon ausgeht, dass der Empfänger alles abtippt und vereinheitlicht. Während der Empfänger vermutlich davon ausgeht, er bekäme eine bearbeitete Tafel die er ungesehen reinkleben könnte.
Eig. ist das ganze ja gemäss den Vorgaben klar geregelt:
Zitat 4.8 Dub Cards Dub cards (or dub credits) are presented at the end of program to credit performers and technicians on a dubbed audio track. Any titles delivered to Netflix with dubbed audio must also have accompanying dub credits. Dub cards must be formatted exactly as they are meant to appear on-screen, without extraneous information beyond the names of the dubbing language, studio, cast and other personnel (such as the author of the dubbing script and adaptor), and must meet all other legal requirements in the territory of exhibition.
Quelle: Netflix Delivery Specification v9.0
Weshalb sich trotzdem einige Studios damit schwer tun ist mir ein Rätsel. SDI ist hierbei mMn ganz schlimm. Kein Studioname, viele Sprecher als Ensemble kennzeichnen und alles auf eine Seite pressen, was bei vielen Sprecher dazu führt das man praktisch nichts mehr lesen kann. Da machen es andere Studios deutlich besser: Ganze Auflistung der dt. Crew, alle Sprecher mit Charakternamen aufgelistet bis zu den kleinen Nebenrollen und das ganze verteilt auf 2-3 Seiten.
Weiß auch nicht, was daran so schwer sein soll das ganze anständig zu formatieren. Würde da fast sagen, dass die entsprechenden Studios kein Bock darauf haben und die ganzen Angaben daher einfach nur so hinrotzen.
Zitat von Melchior im Beitrag #30Hier eine weitere skurrile und unleserliche Synchrontafel aus dem Hause Netflix. Dieses mal hat es die Filmfortsetzung "To All the Boys: P.S. I Still Love You" erwischt. Seltsam dabei ist, dass es meistens nur die deutsche Synchrontafel ist, die so total bescheuert aussieht bzw. fehl formatiert ist. Gibt es da bei den deutschen Team überhaupt jemanden der dass überprüft oder ist hier der unbezahlte Dauerpraktikant am Werk?
Die Synchrontafel wurde nachträglich ersetzt. Hat sie jemand aus dem Forum, über ein Kontakt, darauf aufmerksam gemacht oder sind sie von alleine drauf gekommen?
Ich kann leider gerade kein Foto machen, aber Netflix hat wieder ein unleserliches "Prachtstück" gezeigt. Am Ende von dem Film "Leprechaun Returns" zeigt de Tafel sehr viele Angaben einer Hamburger Synchro. Aber selbst mit Lupe unmöglich zu entziffern.
Zitat von Mew Mew im Beitrag #37Ich kann leider gerade kein Foto machen, aber Netflix hat wieder ein unleserliches "Prachtstück" gezeigt. Am Ende von dem Film "Leprechaun Returns" zeigt de Tafel sehr viele Angaben einer Hamburger Synchro. Aber selbst mit Lupe unmöglich zu entziffern.
Ohne Titel 2.jpg - Bild entfernt (keine Rechte) Huch, da hab ich aber lange nicht aktualisiert. Sorry. Gerne löschen.
Selbst wenn man dieses Stück Papier vom Dialogbuch (gehe mal davon aus das diese "Synchrontafel" davon stammt) abfotografiert hat man das deutlich lesbarer zur Hand, es sei denn man hat das ganze mit einem alten 2005er Nokia Handy abfotografiert. Frag mich echt wie solche Sachen zustande kommen.