Sorry für die Verwirrung wegen Taschner, aber auch ich hatte nicht bedacht, dass ich die Folgen nicht "live", sondern von Festplatte und deshalb mit Verzögerung sehe .
Die Serie ist anscheinend auch sonst überregional motiviert: Neben Tobias Meister in mehreren Rollen fiel mir in der Episode "Bei Handschlag Mord" Lothar Blumhagen auf (als Sir Charles). Schön, ihn mal wieder zu hören.
Neben dem schönen Wiederhören von Horst Stark und Wolfgang Draeger sind aus Berlin u.a. immer wieder Meister, Blumhagen, Norbert Langer, Helmut Gauß und Jürgen Kluckert zu hören. Also ein recht starker Berliner Einfluß.
Zitat von Scooby DooZur frage zum Dialogbuch ... Ich weiss, dass Kai Taschner vor Weihnachten mit dem Texten der Dialobücher zu "Mit Schirm, Charme und Melone" für ARTE beschäftigt war.
Taschner schrieb auch das Buch zu den Episoden "Das Verhör" und "Bittere Pillen".
Zitat In der Box findet sich dann auch die Synchro von "Club der Hirne", nicht die von "Schule des Tötens". Interessant wäre es vielleicht gewesen, beide Synchros anzubieten. Wäre ja immerhin möglich, eine zweite deutsche Tonspur hinzuzunehmen.
Es gibt keine zweite Synchro davon.
Ich möchte die Diskussion noch einmal eröffnen, da ich im cinefacts-forum auf folgendes gestoßen bin:
Aufgrund der Veröffentlichung von MSCUM auf DVD und deren Bewertungen bei Amazon bin ich auf dieses Forum gestoßen. Besonders interressant fand ich den Beitrag zu der Episode „Schule des Tötens“. Also machte ich mich auf die Suche und bin auch fündig geworden. Kurz gesagt, es gibt die neue Synchronisation doch. Der Titelspann ist bis auf die Anfangseinblendung (Mit Schirm, Charme und Melone) der Englische. Die Titeleinblendung ist deutsch. Die Dialoge sind andere als in der Synchronisation von „Club der Hirne“. Auch die Stimme von Steed (gesprochen von GG) klingt wesentlich älter. Ich habe mal kurz die Anfangsszene mit Steed und Mrs. Peel verglichen und aufgeschrieben. Übrigens: Richtig ist auch die Behauptung, dass die Episode versehendlich neu aufgenommen wurde.
Leider gibt es kein "Beweisvideo" oder ähnliches, aber es scheint doch etwas an der Verwechslungs- und Doppelsynchrogeschichte dran zu sein. Würde mich mal interessieren, ein direkter Vergleich zwischen jungem und altem GGH und der Leonard und Marietta Meade. Ausgestrahlt wurde diese Variante nach den Angaben dort 2001 bei TV Berlin.
Mir ist damals (um 2000) beim ersten Anschauen und Hören der alternativen Version "Schule des Tötens" keine erkennbare Abweichung zu "Club der Hirne" aufgefallen. Die deutsche Eröffnungssequenz war die gleiche, wie bei allen eingedeutschen Folgen. Nur der Episodentitel war geändert. Auch die Stimme von Steed klang für mich nicht älter. Insofern tendiere ich zur Überzeugung, dass es nur eine Synchronfassung mit zwei verschiedenen Episodentiteln gibt.
Du schreibst, dass du in beide Fassungen hereingehört und die oben zitierten Dialogänderungen notiert hast. Gleichzeitig schreibst du, dass es kein "Beweisvideo" gibt. Wie hast du denn dann die Veränderungen bemerkt, wenn du nicht beide Fassungen vorliegen hast?
Wenn du oder jemand anderes einen direkten Vergleich der beiden Fassungen vornehmen will, kann ich gern mal in meinem Archiv nachschauen. Dort müssten beide Versionen "Club der Hirne" und "Schule des Tötens" noch als Video-Aufzeichnung gespeichert sein. Bei Interesse könnte ich dir beiden Fassungen auf DVD überspielen und dir zum Vergleich zuschicken.
Er
(
gelöscht
)
Beiträge:
28.02.2011 17:28
#594 RE: RE:"Mit Schirm, Charme und Melone" - Club der Hirne & Schule des Tötens
Anscheinend lief auf Sat.1 die alte Fassung unter den beiden Titeln (weil man die Verwechslung bemerkt hat), während auf einem kleinen Regionalsender, wohl auch versehentlich, einmal die spätere Synchro ausgestrahlt wurde. Die Beschreibung des Users klingt doch recht plausibel.
Zitat von MarkusDie Beschreibung des Users klingt doch recht plausibel.
Das mit der Zweitsynchro zu "Die rechte und die linke Hand des Teufels" klang auch alles sehr plausibel - gehört/gesehen hat man davon bis heute allerdings nichts. Solange also kein Soundsample (als Minimum) zu hören ist, bin ich persönlich da noch skeptisch.
Zitat von ErHast du meinen Text richtig gelesen bzw. den verlinkten Artikel? Ich habe überhaupt nichts gehört, ich bin nur auf den sehr detaillierten Vergleich im cinefacts-forum gestoßen und wollte daher hier die Diskusssion noch einmal anstoßen.
Ich muss mich gleich zwei mal entschuldigen für meine doppelte Unaufmerksamkeit. Beim ersten Lesen deines Beitrages war ich mir nicht sicher, ob du die unterschiedlichen Dialogzeilen im cinefacts-forum gefunden oder selbst durchs Hören und Vergleichen aufgeschrieben hast. Bei cinefacts habe ich törichterweise nicht alle Beiträge sorgfältig durchgelesen, sonst wäre mir die Sachlage klar geworden. Verzeih bitte, dass ich durch unachtsames und vorschnelles Posten zur Verwirrung beigetragen habe, statt einen konstruktiven Beitrag zu leisten.
Zitat von ErWenn du Videos mit unterschiedlichen Titel hast, die aber die gleiche Synchro haben, glaube ich dir das. Wenn es unterschiedliche Fassungen wären, würde man das auch sofort an der Abwesenheit von Margot Leonard und dem hörbar älteren GGH erkennen. Der Schreiber, den ich zitiere, hat aber offenbar unterschiedliche Fassungen (oder eine blühende Fantasie, was ich aber nicht glaube), da er auch die unterschiedliche Klangfarbe von GGHs Stimme beschreibt, was passen würde, vom abweichenden Text ganz zu schweigen. Als Indiz für die zwei Fassungen habe ich aber nur seine Angaben. Leider habe ich von ihm keine näheren Informationen bzw. eine Kopie des Videos erhalten.
Wie ich jetzt noch einmal etwas gründlicher im cinefacts-forum gelesen habe, stammt die alternative deutsche Synchronisation von MASTER MINDS von einer Ausstrahlung von TV Berlin aus dem Jahr 2001. Die habe ich nicht und kann daher auch keine vergleichenden "Beweis-Videos" zur Verfügung stellen. Dort im Forum wird dann ebenfalls darauf hingewiesen, dass es sich bei dieser Alternative um eine dritte Version der Episode handeln müsste.
Die zitierten Dialoge klingen absolut authentisch. Ich würde sogar sagen, man hört den Stil der Plaza-Folgen in der zweiten Fassung. Sowas kann man eigentlich nicht erfinden.
Die in dieser Woche auf ARTE ausgestrahlte Version von CLUB DER HIRNE ist identisch mit der DVD Version der selben Episode in den beiden Kionowelt Veröffentlichungen Edition 1 und Gesamtedition. In allen drei Fällen ist es die ursprüngliche ZDF-Fassung aus den Sechziger Jahren. Es wäre in der Tat reizvoll, wenn man zum Vergleich einmal die nachsynchronisierte Version von SCHULE DES TÖTENS zu sehen, bzw. zu hören bekäme. Die könnte Kinowelt z. B. als Bonus in der für Ende des Jahres geplanten Edition der ersten drei Seasons mitveröffentlichen.
Zitat von JedermannEs wäre in der Tat reizvoll, wenn man zum Vergleich einmal die nachsynchronisierte Version von SCHULE DES TÖTENS zu sehen, bzw. zu hören bekäme. Die könnte Kinowelt z. B. als Bonus in der für Ende des Jahres geplanten Edition der ersten drei Seasons mitveröffentlichen.
Und bei der Gelegenheit sollten sie auch noch die 4 Super 8-Synchros dazupacken.