Es gibt in "Avalon: Teil 1" eine Synchronschlampigkeit. Als Mitchell im SGC auf Landry wartet, verfällt er in Gedanken. Im Original wird er durch Landrys Ausspruch "cocky sons of bitches" aufgeweckt, der gerade aus einer Besprechung mit Marines kommt, hiernach erzählt er auch sowas wie "Marines, Marines, mit denen hatte ich immer Schwierigkeiten."
In der deutschen Fassung enden Mitchells Gedanken einfach durch Landrys Anwesenheit, dessen Fluch wird überhaupt nicht synchronisiert, es geht gleich mit den "Marines" weiter.
Ansonsten tolle Episode, sowie gute Synchronsprecher für die neuen Darsteller.
Ich glaub nicht das es etwas mit Schlampigkeit zu tun hat. Stargate soll nunmal auch für jüngere geeignet sein, diese haben inzwischen schon schlimmeres drauf, aber eben nicht alle, daher hat man(n) sich wohl gegen die Übersetzung entschieden...
Vor allem gibt es in der 10.Staffel von SG-1 eine Menge Gastauftritte der Atlantis-Crew!! Ich hoffe, da geht stimmlich alles glatt!! Naja, bald wird ja wohl auch die Synchro beginnen, vielleicht erfahren wir dann mehr!!
Hi, ich hab mal eine Frage bzgl. der DVDs zu "Stargate SG-1".
Ich hab mir letztens die DVD-Serienbox zur 4. Season gekauft, und zwar die Serienbox-Edition, wo man - wenn man alle 10 Seasons hat - dieses Rückenmotiv mit Serientitel erhalten soll.
Bei der 4. Season war bei den Episoden plötzlich ein ganz anderer Vorspann, nämlich der, den RTL 2 seit der 1. Folge (bis Folge 110) immer gesendet hat (= ohne Bilder im Hintergrund, die Hauptdarsteller nur vor dieser Maske eingeblendet).
Die ersten 3 Seasons hatten aber dieses andere Intro mit Bildern aus verschiedenen Folgen im Vorspann und wo auch die Charaktere mit Bild (und nicht nur mit Namen) zu sehen waren. Dieser letzte genannte "Vorspann-Typ" war auf einer früheren Serienbox-DVD-Edition in den Seasons 1 bis 3 zu sehen. Weiß da jemand Bescheid, warum ab Season 4 jetzt wieder der alte "falsche" Vorspann auf der "Serienbox-DVD-Rückenmotiv-Edition" ;-) gewählt wurde?
Die Frage wird dir wohl niemand beantworten können. Der Alternativ-Vorspann wurde schlicht weg ab der 4. Season weggelassen und stattdessen der normale TV-Vorspann gewählt. Die Alternative wurde für einen US-Sender mal produziert evtl. hat dieser Sender das nur für die ersten 3. Staffeln beauftragt?! ...keine Ahnung... ....die Discs sind übrigends immer noch die Gleichen, nur die Verpackung wird "ständig" geändert. Die Silber-Boxen, die Smile-Price Boxen und die Einzel-Vös enthalten die gleichen Discs und die gleichen Inhalte.
Zitat von DetlefDie Frage wird dir wohl niemand beantworten können. Der Alternativ-Vorspann wurde schlicht weg ab der 4. Season weggelassen und stattdessen der normale TV-Vorspann gewählt. Die Alternative wurde für einen US-Sender mal produziert evtl. hat dieser Sender das nur für die ersten 3. Staffeln beauftragt?! ...keine Ahnung... ....die Discs sind übrigends immer noch die Gleichen, nur die Verpackung wird "ständig" geändert. Die Silber-Boxen, die Smile-Price Boxen und die Einzel-Vös enthalten die gleichen Discs und die gleichen Inhalte.
Weiß denn jemand, welcher nun der "richtige" Vorspann ist, also der auch in den USA (!)vor jeder Folge gelaufen ist? Dieser mit den Bildern im Hintergrund (benannt "Alternativ-Vorspann") oder nur der, wo die Namen der Hauptdarsteller vor dieser Maske eingeblendet werden?! Persönlich gefällt mir der "Alternativ"-Vorspann besser, da sieht man wenigstens einige Szenen aus verschiedenen Folgen. Gruß, Griz