Zitat von dlhLutz Schnell für Tate Donovan in "Love Potion No. 9"
Das hast du vorhergesehen? Also ich fand die Bestzung recht unpassend. Auf Tate Donovan gehört für mich Peter Flechtner oder Bernd Vollbrecht.
Da stimme ich Dir zu. Besonders Bernd Vollbrecht. Aber ich denke, es hat auch damit zu tun, dass der Film aus Hamburg kommt und er dadurch mit der Info im Rücken im Vornherein schon wusste/"es hellsehen" konnte, dass es auf Tate Donavan in einer Hauptrolle Lutz Schnell wird.
Ja, stimmt. Da ich wusste, dass die Synchro aus Hamburg kam und Lutz Schnell da öfters solche Rollen sprach, hab ich auf ihn getippt. Außerdem kannte ich Tate Donovan nur mit Oliver Feld als Sprecher (den ich ganz passend finde) und L. Schnell geht ja in 'ne ähnliche Richtung.
Gianni Garkos Sprecher in "Sartana" ist scheint's den meisten ein Rätsel - ich habe, bevor ich den Film kannte, schon gegrübelt, wer es denn sein könnte, denn die münchner Stimmen aus den 60ern sind sonst allgemein bekannt. Irgendwie schwirrte mir die ganze Zeit der Name Hans-Michael Rehberg durch den Kopf - und bingo!
Gestern abend habe ich "Good morning Vietnam" im Original mit Untertiteln gesehen. Dort gab es einen Lieutenant bei Army der sich für witzig hält. Bei diesem Schauspieler habe ich für einen Moment gedacht, er könnte in der deutschen Fassung von Santiago Ziesmer gesprochen werden, da er auch so eine ähnliche Stimme hat und es stimmte.
Vor vielen Jahren, als ich nur relativ wenige Filme mit Gregory Peck kannte, las ich über ihn, dass er in seinen Rollen oft integer und aufrichtig, aber auch etwas hölzern gewirkt hätte. Zu diesem Zeitpunkt kannte ich ihn nur mit den Stimmen von Martin Hirthe und Holger Hagen. Allerdings hatte ich schon ein gewisses Gespür für die Topsprecher der 50er/60er und dachte mir, dass zu dieser Zeit eigentlich Wolfgang Lukschy vom Typ her am naheliegendsten wäre. Einige Wochen später stieß ich in einer Buchhandlung auf Bräutigams Lexikon und erfuhr, dass Lukschy tatsächlich Pecks häufigster Sprecher gewesen war.
Ich hatte mich bisher nicht mit der Serie "Flashpoint - Das Spezialkommando" befasst, aber da sie gestern auf RTL II startete und ich in der TV-Zeitschrift ein Szenenfoto mit Hugh Dillon ("Ed Lane") gesehen hatte und mir dabei gleich Michael Iwannek als zumindest "akzeptabler" Synchronsprecher in den Sinn kam, hab´ ich mal in die erste Episode reingeguckt, um zu hören, wer genannten Darsteller denn tatsächlich spricht - und durfte tatsächlich Iwannek hören. Schön.
Trotz der Tatsache, dass ich diese Synchro nie gesehen habe und auch wahrscheinlich wenn überhaupt mal als Super-8-Fragment zu sehen bekomme, habe ich irgendwie schon geahnt, dass Lionel Stander in der Erstsynchro von "Hügel der blutigen Stiefel" von Arnold Marquis gesprochen wird, nachdem mir jemand gesagt hatte, dass Marquis dort auch auftaucht.
Stimmt allerdings nicht ganz. Marquis war es in der Zweitsynchro. In der Erstsynchro war es Anton Reimer. Die Super 8-Version ist sogar auf der DVD enthalten (zumindest auf der ursprünglichen Auflage; da gab's ja dann auch mehrere...), aber da diese Version ja die Erstsynchro enthält, spielt das in dem Punkt halt keine Rolle.
Gestern habe ich "Sartana - Noch warm und schon Sand drauf" gesehen. Als Lee Tse Tung (George Wang), der Casinobesitzer, seinen ersten stummen Auftritt hat (er betritt den Laden), habe ich gedacht, dass er entweder von Arnold Marquis oder alternativ von Gerd Duwner (wegen des asiatischen Aussehens) gesprochen wird. Letzterer war es und somit bestätigte sich mal wieder eine Klischeebesetzung.
Mir ist das auch schon mal passiert: In einer Folge von "Department S" hatte Simon Oates einen Gastauftritt, der einen Gangster spielte. Irgendwie sah er so blasiert aus, den muss Lothar Blumhagen einfach synchronisiert haben, dachte ich mir. Als er dann was sagte, war der Sprecher natürlich auch Blumhagen.