Ob man es mag oder nicht: TNW liefert, soweit man das anhand der Ausschnitte beurteilen kann, eine grossartige Leistung. Stimme und Diktion von Elsholtz so gut zu treffen, zeugt von Klasse.
Ich kann mit beiden gut leben. Vielleicht sollte man es künftig rollenabhängig entscheiden.
Zitat von Pöser.Purche im Beitrag #358 Nicht aufgeregt, aber störend empfunden.Und Elsholtz klang für mich nicht älter, sondern als hätte er den Mund voll Wasser beim Sprechen. Und für mich war Hanks immer Tennstedt und Elsholtz immer fremd auf Hanks.
Aber findest du wirklich den aktuellen Tennstedt, der wirklich ALT klingt, eine wirklich passende Alternative? Hast du ihn mal kürzlich gehört?
Ich finde die neuen Ausschnitte klasse und freue mich auf den Film.
Wenn ich einen Film mit einem Schauspieler sehe, für den eine andere Stimme als mein persönlicher Favorit besetzt wurde, dann empfinde ich das während des ganzen Films als störend. Seit Jahren habe ich z.B. keinen Film mit Russell Crowe gesehen, da Thomas Fritsch nicht mehr besetzt wird. Aus dem gleich Grund schaue ich auch keinen Film mit Herrn Tennstedt auf Hanks.
Herr Tennstedt ist ein fantastischer Sprecher - für mein Empfinden aber eben nicht auf Tom Hanks. Ich würde auch einen Film mit John Malkovich meiden, wenn Herr Tennstedt nicht zu hören wäre.
Mit TNW wurde für mein Empfinden eine Idealbesetzung für Hanks gefunden, die ich hoffentlich noch oft hören darf.
Zitat von Maestro1 im Beitrag #364https://www.youtube.com/watch?v=SwhH1Mg_Fsk Man hat glücklicherweise doch noch Sascha Rotermund auf Omar Sy besetzt. Bestimmt bleibt dann auch Bademsoy auf Khan.
@ronnymiller: TNW klingt schon vorwiegend nach sich selbst, aber auch etwas nach Arne Elsholtz. Die beiden Ausschnitten habe ich Wolffs Performance nicht schlecht gefunden. Ich hatte beim ersten Anhören nicht den Eindruck, dass er krampfhaft nach Elsholtz klingen will; inzwischen bin ich etwas unschlüssig. Hier wollte man darauf achten, den Eindruck von Kontinuität zu wahren. Vielleicht sollte man TNW künftig lieber in erster Linie in weniger ernsten bzw. in komischen Rollen von Hanks einsetzen, dort wäre diese Kombination imo. auf jeden Fall denkbar.
Zitat von Kelbe im Beitrag #354Man beachte, dass TNW in den Ausschnitten wegen PAL-Speedup höher klingt. Hier mal eine runtergepitchte Fassung, zugegebnermaßen etwas tiefer als korrekt. Jetzt klingt's gleich elsholtziger.
Ah, PAL-Speedup... DAS war es, was mich an den Clips noch gestört hat. In deinen runtergepitchten Versionen gefällt mir TNW jetzt RICHTIG gut.
Also, es gab ein aufwändiges Casting und ja, TNW wurde wegen der Stimmähnlichkeit genommen. Das war Synchronregisseur Axel Malzacher und den Verantwortlichen wichtig, damit die Trilogie (möglichst) aus einem Guss ist. Der sehr sympathische Malzacher ist immer noch sehr davon ergriffen, dass Arne Elsholtz gegangen ist, da er ein enger Freund war. Und Rotermund spricht Omar Sy straight deutsch, kann allerdings auch exzellent Französisch, so dass er die französischen Stellen dann eben auf Französisch spricht. Auf eine schleschte französisch Akzzzon, die 'at geprickelt in die Bauchnabel, 'at man in die deutsche Dialog aber verzischtet.
Paraphrase des Livefeeds von der Berliner Premierenfeier auf www.bild.de (wo ich nur zufällig war, um mir Tittenpromis anzugucken).
Gut zu wissen und hoffentlich darf TNW seine Stimmähnlichkeit für Tom Hanks noch viel öfter beweisen. Drei enthusiastische Daumen nach oben für Axel Malzacher ;)
Ich hoffe doch sehr, dass es nicht bei drei Filmen bleibt und the lost symbol auch noch verfilmt wird. Nächstes Jahr erscheint auch noch Buch Nr. 5 der Reihe.