Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 251 Antworten
und wurde 27.207 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
Dukemon


Beiträge: 498

05.06.2019 13:10
#181 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Hiroshis Vater kam auch in den RTL2 Folgen bereits vor.

UFKA8149



Beiträge: 9.678

05.06.2019 14:13
#182 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Das stand auch nicht zur Debatte.

LuK


Beiträge: 131

06.06.2019 20:53
#183 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

So, ich habe mir das erste Volume der neuen Folgen gekauft und muss ganz ehrlich sagen.... Ich liebe die Synchro! Klar, die Dialoge wurden etwas heruntergeschraubt, aber immernoch witzig genug.
Mir gefallen alle Sprecher echt gut. Besonders Rasmus Borowski als Hiroshi uns Tanja Dohse als Misae. Mir egal, was alle sagen, aber ich finde dass Tanja Dohse in der Rolle besser ist als Tanja Schumann oder Sabine Arnhold. Das hätte ich nicht sagen sollen, oder?

Dukemon


Beiträge: 498

06.06.2019 21:56
#184 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Zitat von LuK im Beitrag #183
Das hätte ich nicht sagen sollen, oder?



Wieso?

UFKA8149



Beiträge: 9.678

06.06.2019 22:31
#185 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Weil die "Früher-war-alles-besser"-Kavallerie stets bereitsteht? ¯\_(ツ)_/¯

Hawkman



Beiträge: 670

07.06.2019 16:26
#186 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Ich finde die neue Synchro auch viel angenehmer von den Stimmen her. Das Dialogbuch ist Geschmackssache, aber die neuen Dialoge sind auch sehr gelungen

UFKA8149



Beiträge: 9.678

11.06.2019 13:50
#187 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Bin etwa bei der Hälfte des 2. Volumes. Als ich die erste Folge der Disc startete, hatte ich schon das Gefühl, dass ich die Besetzungen nicht anders kenne. Top.

Statt dem Begriff "Soap Opera" hätte man in der 3. Handy-Folge auch einfach "Seifenoper" sagen können.
Die Stein-Folge war gen Ende sehr rührend.

Jaden


Beiträge: 2.918

12.06.2019 12:51
#188 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten


Shin-Chan Nohara: Arlette Stanschus
Jiro Inuzuki: Peter Weis

UFKA8149



Beiträge: 9.678

12.06.2019 15:02
#189 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Shiro oder Jiro? Klingt eher wie Jiro.
Die beiden Hunde heißen schon Shiro.

Edit: Hab in den UT nachgesehen. Er heißt Jiro.

Jaden


Beiträge: 2.918

12.06.2019 15:20
#190 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Danke! Ist der Nachname korrekt?

Ich hab zwar noch keine neue Folge gesehen, aber Rasmus Borowski stelle ich mir um einiges passender als Detlef Bierstedt auf Hiroshi Nohara vor.

UFKA8149



Beiträge: 9.678

12.06.2019 17:00
#191 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Nachname ist korrekt.

Lorio


Beiträge: 251

13.06.2019 12:56
#192 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Dieses rollende R klingt echt scheußlich.

UFKA8149



Beiträge: 9.678

01.10.2019 15:57
#193 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Die 26 neuen Folgen sind auf Watchbox.

caramelman


Beiträge: 544

01.10.2019 20:11
#194 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Schön und gut, aber wo bleiben die nächsten 26 Folgen? :)

CrimeFan



Beiträge: 7.353

14.04.2020 11:31
#195 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Nach 1 Jahr, bin ich mit den 130 alten Folgen durch und die Serie ist einfach Großartig.

Tanja Geke hat mit Shin Chan, die wohl beste Rolle ihre Karriere. Hier stimmte einfach alles und sie übertrifft das Englische und Japanische um Welten. Tanja Schumann als Mitsy war auch ein komödiantisches Highlight. Die Umbesetzung nach ungefähr 80 Folgen zu Sabine Arnhold hat mich sehr gestört. Arnhold wurde zwar am Ende um einiges besser und ist auch mehr in der Rolle aufgegangen, aber so richtig das Feeling kam nie wieder auf. Detlef Bierstedt auf Harry ist schon irgendwo eine Klischee Besetzung, trotzdem hat seine ruhige Art gepasst. Fräulein Dori und Fräulein Uma sind herrlich bekloppt mit Cathlen Gawlich und Christin Marquitan besetzt. Die beiden waren auch das Highlight der kompletten Synchro. Egal ob im Zusammenspiel oder bei ihren Einzel Stroys, so eine Leidenschaft für solche Rollen hört man heutzutage nicht mehr. Don Corleone... Lars auf Schweden war mit Bernd Schramm als Oberhaupt der Vorschule, dann auch das Sahnehäubchen. Auf Cosmos feine und trotzdem Kindliche Art passt wohl niemand besser als Bernhard Völger. Bo.. Was soll man zu Bo nur sagen. Bei Max ist es ähnlich wie bei Mitsy. Carola Ewert klang um einiges natürlicher, was man vor allem bei den weinerlichen Szenen merkt. Susanne Geier drückte mir da immer etwas zuviel herum. Anja Rybiczka auf Nini dürfte eine ihre ersten größeren Rollen sein und dafür macht sie auch einen tollen Job. Rybiczka hat den Vorteil, dass ihre Stimme einen sehr Natürlichen Klang hat, trotz ihre Charge. Sie trifft neben Geke auch den Humor der Serie am besten. Ihre Besetzung auf Daisy hätte allerdings nicht sein müssen. Es stört zwar nicht weiter (da die beiden auch nie aufeinandertreffen), es wirkt trotz dessen etwas Faul.
Das Dialogbuch und die Regie sind soweit Spitze. Es fällt nur etwas auf das man in der Mitte der Serie, die Sprücheklopferei etwas zurückgefahren hat. Was wohl mit den Beschwerden der Eltern zusammen liegt. In den letzen 30 Folgen hat man dies allerdings wieder enorm Angehoben. Hier waren die Wortspiele mit Käsekuchen vor allem gefragt.
Das einzige was man in der Amerikanischen Version komplett versaut hat war die Schwangerschaft von Mitsy: Das Kind war da, dann wieder nicht, dann war sie Schwanger, dann wieder nicht, dann kam die Geburt, dann war das Kind mal wieder nicht da, die nächste Folge kam Daisy wieder und dann war sie wieder Schwanger.

Seiten 1 | ... 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz