Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 193 Antworten
und wurde 16.717 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
Andidreas88


Beiträge: 73

09.02.2019 22:18
#136 RE: Shin-chan (J, 1992–) Zitat · antworten

Da muss ich Hauke zustimmen. Es soll ein wohldosierter, nicht-sinnentfremdender, aber spracheigener Humor rein. Oder wollen wir wieder das 'Dragon Ball Z Kai' --> "Bist du nicht dieser Armadillo?"?

Jaden


Beiträge: 693

20.02.2019 21:57
#137 Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Shin-chan
クレヨンしんちゃん Crayon Shin-chan



"Shin Chan ist ein fünfjähriger Junge, der seine Mitmenschen, insbesondere seine Eltern Harry und Mitsy Nohara mit seiner vorlauten Art in den Wahnsinn treibt. Mit seinen Freunden Nini, Kosmo, Max und Bo durchlebt er die verrücktesten Dinge und mit seinem unkonventionellen Verhalten, seinen offenherzigen Witzen und seinem gerne mal entblößten Hinterteil sorgt Shin Chan für derbe Lacher in diesem Anarcho-Comedy-Anime, der auch außerhalb von Japan bereits Kultstatus erlangt hat."


Figur (japanischer Sprecher) deutscher Sprecher Kontinuität 1. Fassung

Shin-chan Nohara (Akiko Yajima) Arlette Stanschus Tanja Geke

Misae Nohara (Miki Narahashi) Tanja Dohse Tanja Schumann (1), Sabine Arnhold (2)
Hiroshi Nohara (Keiji Fujiwara) Rasmus Borowski Detlef Bierstedt
Himawari Nohara (Satomi Koorogi) Daniela Reidies Anja Rybiczka

Nene Sakurada (Tamao Hayashi) Jannika Jira Anja Rybiczka
Tooru Kazama (Mari Mashiba) Tim Kreuer Bernhard Völger
Masao Satou (Teiyuu Ichiryuusai) Julian Henneberg Carola Ewert (1), Susanne Geier (2)
Bo (Chie Satou) Tobias Schmidt Karlo Hackenberger
Ume Matsuzaka (Michie Tomizawa) Simona Pahl Christin Marquitan
Midori Yoshinaga (Yumi Takada) Kerstin Draeger Cathlen Gawlich
Yasuo Kawamura (Tomoko Ootsuka) Jonas Minthe Kim Hasper

In weiteren Rollen: Martin May, Leonie Oeffinger, Jacob Weigert, Holger Umbreit,
Nina Witt, Eva Michaelis, Till Huster, Martin Brücker

Synchronstudio: DMT - Digital Media Technologie GmbH, Hamburg
Dialogbuch: Kerstin Draeger, Timo R. Schouren
Dialogregie: Martin May


Synchro-Clips:




Mew Mew
Moderator

Beiträge: 14.172

20.02.2019 22:12
#138 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Grundsätzlich liest sich die Besetzung erstmal gar nicht so verkehrt, wenn man die früheren Besetzungen ausblendet. Aber ich selbst weiß nicht, ob ich diese Serie sehen möchte. Dadurch dass sowohl der "schnodderige" Witz, als auch die Namen wohl nicht mehr so vorhanden sind, hat es mit Shin-Chan (was man in Deutschland kennt) nichts mehr zu tun.


Hauke


Beiträge: 275

20.02.2019 23:02
#139 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Wer sagt das der schnodderige Witz nicht mehr da ist? Timo R. Schouren schreibt das Buch und er hat ja selber bestätigt, dass er auf Witz acht gibt. Sagte er auf Twitter ja auch.

Dark_Blue


Beiträge: 660

20.02.2019 23:15
#140 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Selbst das beste Dialogbuch bringt nichts, wenn alles andere nicht stimmt.

Age5


Beiträge: 4

20.02.2019 23:36
#141 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Also ich glaube das wird super. Die Besetzung liest sich echt gut. Und der Preis mit ca. 17 Euro ist echt super :)
Ich habe Shin Chan echt vermisst.

Nyan-Kun


Beiträge: 2.675

20.02.2019 23:42
#142 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Vom alten Shin-chan, was man bisher im deutschen kannte wird man sich damit komplett verabschieden müssen, was natürlich schon länger feststand und mit der neuen Besetzung, neuem Synchronoproduktionsteam und der Nutzung der japanischen Namen nochmal zusätzlich bestätigt wird. An sich durchaus interessant wie das "neue" Shin-chan sein wird. Ist dann die Frage inwiefern das vom deutschen Publikum angenommen wird. Hat für mich in etwa das selbe Ausmaß wie ein kompletter Reboot.

Dukemon


Beiträge: 386

20.02.2019 23:48
#143 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Ich freue mich endlich wieder Jacob Weigert hören zu dürfen. :D
Ich liebe ihn als Scott Ryder.^^

Fortuna95er


Beiträge: 45

21.02.2019 10:16
#144 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Wäre auch noch gut wenn man sich bemühen würde auch die Rechte an den Alten Folgen zubekommen (mit 1 Synchronfassung)

LuK


Beiträge: 87

21.02.2019 15:33
#145 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Warum genau wurde es jetzt nicht Tanja Schumann obwohl sie angefragt wurde?

8149



Beiträge: 4.580

21.02.2019 15:41
#146 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Die Anfrage kam wahrscheinlich bevor Japan sich für eine originaltreue Umsetzung entschied. Die Anfrage kam viele Monate bevor die Aufnahmen stattfanden.
Anfragen gibt's immer wieder welche, die im Sand verlaufen, so auch 2014(?) bei Dominik Auer mit InuYasha (damals noch wegen VIVA).

Archer


Beiträge: 278

21.02.2019 16:03
#147 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Die Anfrage kann auch noch für das Spin-off gewesen sein, welches ja anscheinend nicht mehr kommt.

8149



Beiträge: 4.580

21.02.2019 16:20
#148 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Ich habe große Zweifel, dass das Spinoff je mit Synchro geplant war.

Nyan-Kun


Beiträge: 2.675

21.02.2019 17:02
#149 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Zitat von Fortuna95er im Beitrag #144
Wäre auch noch gut wenn man sich bemühen würde auch die Rechte an den Alten Folgen zubekommen (mit 1 Synchronfassung)
Eher glaube ich, dass dann die alten Folgen nochmal neu synchronisiert werden und dann erst veröffentlicht werden.

caramelman


Beiträge: 291

21.02.2019 20:49
#150 RE: Shin-chan (Neue Synchronfassung) Zitat · antworten

Die alten Folgen neu vertont kann nun echt keiner wollen.
Dann lieber beim Neuen bleiben, wenn die 26 Eps durch sind hätten sie ja noch locker 400+ vor sich.

Seiten 1 | ... 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor