Das mit Herzog ist ja schade. Ich kann die Kritik an seiner Selbstsynchro nicht nachvollziehen. Sie hat soetwas eigenes, aber vollkommen Stimmiges. Bei "Jack Reacher" bekomme ich jeds Mal eine Gänsehaut, wenn er spricht. Auch wenn das Bayrische natürlich voll durchschlägt (und nein, die Gänsehaut kommt nicht durchs Bayrische)...
Man muss halt sagen, dass es im O-Ton auch so ist und gewollt ist. Werner Herzog engagiert man als Schauspieler ja nicht ohne zu wissen, was man da bekommt. Es ist also schon sehr schade, dass uns Herzogs "Art" in der Synchro durch die Lappen geht. Allerdings trifft Hubert Burczek Herzogs reine Stimme schon ganz gut.
Bin wohl einer der wenigen die mit Herzogs Selbstsynchro á la Jack Reacher nichts anfangen können. Ich finde der Mann klingt unheimlich monoton, emotionslos und gelangweilt. Das mag man als "seine Art" feiern, ich konnte ihn dadurch aber nie so wirklich ernst nehmen. Daher yay (für mich), dass er hier mal einen anderen Sprecher hat.
In der 2. Folge heute gabs dt. Tafeln. Recht kurz. Rotermund, Kästner. Regie Schalla, Buch Bickert. Studio FFS und weitere Angaben. Poste ich dann später.
Der Speeder-Pilot/-Fahrer (gespielt von Brian Posehn) in 1x01 wird von Hans Bayer gesprochen. Hier die versprochenen Tafeln aus 1x02, die ersten 2 habe ich übersprungen da sie schon oben transkribiert sind.
Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden! SWTW 1x01 - 3.png SWTW 1x01 - 4.png
Also die Theorie dass nur Folge 1 in deutsch ins Netz gelangt ist um Fans anzufixen, also kalkuliert von Disney, glaube ich jetzt nicht mehr, denn auch Folge 2 ist in Deutsch. Also bis Deutschland Start ist ja die erste Staffel eh zu Ende und dann abgeguckt.
Aber Folge 2 ist echt zucker. Ich liebe diese Serie jetzt schon. Da pocht das Star Wars Herz wieder. Mehr als bei Episode 8.
Keine Ahnung woher die Theorie stammt. Mandalorian und High School Musical haben bei Folge 2 auch eine dt. Synchro. Einzig die Goldblum-Serie hat in der 2. Folge keine dt. Synchro. Bei seiner Serie sind allgemein aus den anfangs Dutzend Synchros nur etwa eine handvoll geworden.
Ja der kleine Racker ist echt süß. Die Serie gefällt mir wie auch Clone Wars. Lässt sich Zeit damit die Welten richtig zu entdecken. Die Sidequests finde ich fügen sich sehr natürlich ins Leben und Berufsfeld eines Kopfgeldjägers.
Aus dem 1x03 Abspann: Burczek wird endlich genannt. Dr. Pershing hat Florian Hoffmann. Waffenmeisterin (kam auch in 1x01 vor) hat Aline Staskowiak. Paz Vizla/Maschinengewehr-Mandalorianer hat Wolfgang Wagner (der schon in Star Wars Resistsnace eine quasi Hauptrolle spricht). Weitere Stimmen: Marko Bräutigam, Björn Bugri, Betty Förster, Maxi Geithner, Sascha Krüger, Moritz Lehmann, Jenny Maria Meyer, Manolo Palma, Maria Sumner
Buch + Regie: Schalla FFS Aufnahmetonmeister: Matthias Busch Synchronschnitt: Anna Hilbert, Rie Hansen Aufnahmeleitung: Hendrik Meyerhof Mischung und kreat. Gesamtleitung wie vorher.
Habe von der "deutsche Synchronisation in den USA verfügbar" Sache heute erfahren und dachte mir, wieso? Entweder lässt man die Synchro bis Ende März 2020 im Giftschrank, oder man releast Disney+ gleichzeitig weltweit. Aber dieses Vorgehen führt nur dazu, das viele deutschsprachige es illegal schauen.
Cara Dune: Friederike Walke (passende Besetzung) Omera: Mareile Moeller Winta: Chiara Schalla Caben: Patruck Keller (jetzt wurde noch der Resistance Protagonist wiederbesetzt) Stoke: Jannik Endemann Regie: Schalla, Buch: Bickert Viele weitere Stimmen. Werde ich bei Gelegenheit Screemshotten und posten, mit dem Rest.
Zitat von websconan im Beitrag #145Habe von der "deutsche Synchronisation in den USA verfügbar" Sache heute erfahren und dachte mir, wieso? Entweder lässt man die Synchro bis Ende März 2020 im Giftschrank, oder man releast Disney+ gleichzeitig weltweit. Aber dieses Vorgehen führt nur dazu, das viele deutschsprachige es illegal schauen.
Daran ist wohl eher die Infrastruktur und Rechteprobleme Schuld. Man kann so einen weltweit verfügbaren Dienst nicht mal so eben aus der Erde stampfen. Grade in Europa ist das teils gruselig mit diversen Länderrechten, die EU machts einfacher, aber auch nicht so einfach. Zudem ist der EU Markt sicher nicht unwichtig, aber gerade finanziell eher vernachlässigbar. Habe mal Netflix Subscriber pro Land gegoogelt (https://www.comparitech.com/tv-streaming...ix-subscribers/), da sieht man sehr schön wie wichtig eben der US Markt ist und es ist verständlich, dass Disney sich erst einmal auf eben diesen konzentriert. Die Niederlande sind eben nur ein Testballon, weil der Markt recht klein ist und keiner wegen gewisser fehlender Synchronisation gleich rummeckert. Es ist einfach wichtig die wichtigsten Streamingmärkte mit einer Punktlandung abzudecken und gleichzeitig die Strukturen in anderen wichtigen Märkten aufbauen. tldr: Europa ist zu divers, braucht pro Land eigenes Marketing und der zu erwartende Gewinn ist eher gering, während ein vergeigter US Start irreparable Schäden verursachen würde - selbst wenn eigentlich vieles schon bereit steht.