Zitat von Whis im Beitrag #44Die Stimme für Pikachu passt überhaupt nicht. Weder im englischen noch im deutschen.
Warum passt sie denn nicht? Weil sie männlich klingt? Wenn ja: Das ist Absicht. Und das hat Gründe (die ich nicht spoilern werde), wie man in den Spielen merkt. Eine weibliche, freundliche Stimme würde überhaupt nicht zu dem Pikachu passen.
Zitat von Whis im Beitrag #44Die Stimme für Pikachu passt überhaupt nicht. Weder im englischen noch im deutschen.
DSF finde ich passender als RR, aber ein Test/Casting mit anderen auf Deutsch sollte gemacht werden. Bei RR klingt es für mich sehr puppenartig und verschmilzt weniger mit der Figur. Oooder es liegt am schlechten Ton; man höre sich das Ende der Tacker-Szene und wie er auf der Motorhaube sitzt an. Ersteres klingt wie wild/billig (aus einer anderen Szene) reingeschnitten & abgemischt, zweiteres wie ein Raucher angelegt und dumpf aufgenommen.
Ich glaube, dass es wahrscheinlich ist, dass Dennis fix für die Rolle bleibt und nicht nur für den Trailer. Eben weil ihn alle (nur) mit Deadpool in Verbindung bringen!!!! Deadpool ist ein Kassenschlager!!! Die Leute wollen in erster Linie darum den Film sehen, nicht weil sie auf Pokémon stehen!! Das ist reines Marketing!!!!! Hätte Pikachu jetzt eine andere, passendere, aber weniger bekanntere und nicht zu einem im Moment beliebten Charakter zuortbare Stimme, würden den Film wohl nur Kinder ansehen (und möglicherweise ein Flop werden). Aber so gehen sämtliche Leute ins Kino, weil für sie „der Deadpool das Pikachu spricht“. Das ist lustig und witzig, da werden die Leute unterhalten. Darum gehts hier: extraordinäre Unterhaltung. Da fließt das Geld in Strömen!! Ich hoffe, Dennis bekommt auch seinen wohlverdienten Bonusanteil davon ab.
Zitat von 8149 im Beitrag #51Wir san übereifrig! Ein weiterer Beweis das dt. Synchros die besten sind, da wird immer mehr geboten, obwohl nicht gefordert. [Halbe Ironie Smiley]
Ich bin erstaunt, wer das approved hat lassen. Warner oder TPC? Ich tippe auf WB.
Zitat von Tamer_of_Astamon im Beitrag #52Ganz ehrlich, ich finde Dennis‘ „Pika-Pika“ irrsinnig putzig!! xD
Was erstaunlich ist, da er das nicht sagt. Ich höre da jedenfalls "Piku-Pika." Verstehe auch nicht so ganz, warum das Original-Stückchen in allen Sprachen verwendet werden muss. Ist das so unfassbar kultig? Pokémon ist mir allerdings auch komplett unbekannt.
Muss kurios für Frank Glaubrecht sein. Der Mann hat als Junge "Die Brücke" über den 2. Weltkrieg gedreht, als dessen Rauchschwaden noch nicht ganz vergangen waren, und spricht nun Trailer-Texte zu soetwas. 'Ne Menge Leben.
Zitat von Dubber der Weiße im Beitrag #55Was erstaunlich ist, da er das nicht sagt. Ich höre da jedenfalls "Piku-Pika." Verstehe auch nicht so ganz, warum das Original-Stückchen in allen Sprachen verwendet werden muss. Ist das so unfassbar kultig? Pokémon ist mir allerdings auch komplett unbekannt.
Ja ist es! Quasi das Markenzeichen von Pikachu. Durch DSF wirkt das hier vielmehr wie eine Parodie, was im Original so nicht beabsichtigt gewesen war und von den anderen Ländern auch richtig erkannt wurde.
Das Problem ist, dass er bei dieser heiligen Stelle nicht "echt" kindlich-niedlich klingt, sondern eben wie DSF, der auf kindlich-niedlich macht - und dabei tatsächlich ein bisschen nach parodistischem Ryan Reynolds klingt. Das ist im Rest des Trailers aber okay, wo DSF ja doch schon recht mittelalt-tief, oberlässig und schnoddrig klingt.
Ich finds toll!! 😍 Offenbar wollte er an dieser brisanten Stelle nicht „echt“ kindlich-niedlich klingen. Ich halte es für eine sehr witzige Idee von ihm!! Je mehr ich mich mit dem Thema „Dennis spricht Pikachu“ auseinandersetze, desto mehr freunde ich mich damit an!! xD Und das obwohl ich gestern noch skeptisch war. xD xD
Zitat von 8149 im Beitrag #51Wir san übereifrig! Ein weiterer Beweis das dt. Synchros die besten sind, da wird immer mehr geboten, obwohl nicht gefordert. [Halbe Ironie Smiley]
Ich bin erstaunt, wer das approved hat lassen. Warner oder TPC? Ich tippe auf WB.
Dennis war es selber!!
Das kann er doch gar nicht entscheiden. Wenn die originale jap. Stimme solch einen Kult-Status hat, warum hat Warner Bros. dies dann durchgehen lassen?
Es war seine Idee und irgendwer hat offensichtlich zugestimmt. Vielleicht weil es nur der Trailer ist und im Film könnten wir dann eh Pikachus Originalstimme beim „Pika-Pika“ hören.