Zitat von Chrono im Beitrag #83Suffixe sind beim Halbjapaner von Stegmann doch nichts Neues, wenn ich mich recht entsinne. Für mich verschmerzbar. Da stören mich die Auswechslungen der zwei Mädels mehr.
Kann mich nicht daran erinnern das Stegmann bei seinen anderen Animeprojekten Suffixe verwendet hatte.
Nur bei Sailor Moon Eternal, aber da dies weltweit bei allen Sprachfassungen so war, nehme ich an, dass es da ein Kundenwunsch war
Zitat von mi-Ka im Beitrag #93Nur bei Sailor Moon Eternal, aber da dies weltweit bei allen Sprachfassungen so war, nehme ich an, dass es da ein Kundenwunsch war
Deshalb drängt sich bei mir der Verdacht auf das es hier auch so ist.
Würde hier ja auch Sinn ergeben, da man allgemein sehr darauf bedacht war an die erste Synchro anzuknüpfen. Vermutlich deshalb auch der Gedanke es aus Kontinuität weiterzuführen oder so.
Die Besetzung liest sich aber nach Kontinuität zur Serie und die Suffixe wegen der Rebuild-Erstsynchro hätten nun auch keinen Existenzgrund, wenn Teile 1-3 neu gemacht werden. Die einzige Kontinuität die nun zählt ist innerhalb Amazons Tetralogie.
1.01 kam zur Zeit als man noch mit Suffixen experimentierte raus. Wie schlecht das ankommt, sollte bekannt sein.
Sakura Suzuhara: Melinda Rachfahl Hideki Tama: Matthias von Stegmann Ryouji Kaji (Junge): Patrick Baehr
Julia Kaufmann ist der Wahnsinn. Die Neusynchros haben sich wirklich allein ihretwegen schon gelohnt. An Lea Kalbhenn konnte ich mich ganz gut gewöhnen, Melinda Rachfahl – so sehr ich sie schätze – finde ich aber unpassend besetzt. Leisere Rollen liegen ihr besser, in den emotionalen und lauten Szenen habe ich Sarah Tkotsch doch sehr vermisst.
Zitat von aijinn im Beitrag #91Ganz am Ende der Vorschau auf Teil 2. da hatte der Regisseur ganz kreativ einen Satz von Julia Ziffer eingebaut, der da nicht hingehört.
Ich glaube ich weiß welche Stelle Du meinst. Jetzt sagt Misato/Julia Kaufmann so etwas wie: "und natürlich wieder jede Menge Fanservice"
Da fand ich die Idee Julia Ziffer als Asuka sagen zu lassen, dass sie im nächsten Film dabei ist, viel besser. Jetzt muss ich mal meine Blu-rays raussuchen
Da ich den O-Ton nicht verstehe, kann ich das nicht beurteilen.
Was sagt denn der O-Ton wirklich, und wer spricht da im Original?
Ich bin eh kein Fan von diesem Anpreisen von "Fanservice", aber Halt ein Fan von Ziffer, und auf Asuka. Also war ich damals sehr froh, dass schon der 1. Film ankündigt, dass sie ihre Stimme behält, nachdem Bierstedt und Kaufmann schon nciht konnten.
Zitat von danielcw im Beitrag #100 Jetzt muss ich mal meine Blu-rays raussuchen
Funktioniert deine von 2.22 etwa noch? Die Scheibe kam doch aus einem Presswerk, das bei der Beschichtung gepfuscht hat, sodass die Disc nach wenigen Jahren nicht mehr lesbar ist.
Zitat von Chrono im Beitrag #104Funktioniert deine von 2.22 etwa noch? Die Scheibe kam doch aus einem Presswerk, das bei der Beschichtung gepfuscht hat, sodass die Disc nach wenigen Jahren nicht mehr lesbar ist.
Davon höre ich gerade zum ersten mal. Ich werde sie bald mal prüfen