Für die Deutsche Synchro der One Piece Live Action Serie sind verantwortlich:
Studio: FFS Film- & Fernseh-Synchron GmbH Übersetzung: Joshua Schaaf (Folge 1 & 2), Jakob Balogh (Folge 3 & 4), Sandra Schwittau (Folge 5 - 8) Dialogbuch: Kai Medinger (Folge 1 & 2), Jakob Balogh (Folge 3 & 4), Sandra Schwittau (Folge 5 - 8) Dialogregie: Daniel Schlauch Regieassistent/in: Hubertus von Lerchenfeld (Folgen 1 - 5), Marie-Jeanne Widera (Folgen 6 - 8) In den Sprechertafeln von Folge 2 und 3 wird von Lerchenfelds Position ebenfalls als 'Dialogregie' bezeichnet. Lektor: Kathrin Stoll Aufnahmeleitung: Jane Marino Aufnahme: Quynh Anh Dam Schnitt: Nicoletta Kolmeder (Folge 1), Quynh Anh Dam & Alina Ecke (Folge 2 und 3), Maria Linke & Daniel Krettek (Folge 4), Nicoletta Kolmeder & Daniel Krettek (Folge 5, 6 & 8), Denise Strehl (Folge 7) Mischung: Andreas Meixner (1 - 4, 7 & 8), Mike Eitner (5 & 6) Produktionsleitung: Hannah Nagel
Character Sprecher Folge Monkey D. Ruffy Daniel Schlauch Ab 1 Nami Stephanie Kellner Ab 1 Lorenor Zorro Uwe Thomsen Ab 1 Lysop Dirk Meyer Ab 3 Sanji Hubertus von Lerchenfeld Ab 5
Nebenbesetzugen Folge 1: Tim Schwarzmaier Stefan Lehnen Gudo Hoegel Dagny Dewath Martin Bonvicini Martin Valdeig Michael Schwarzmaier Roland SchregImann Holger Schwiers Marcantonio Moschettini Gerhard Jilka Uwe Kosubek Tatiana Pokorny Wolfgang Haas Romy Sedlmeir Mike Carl Dieter Memel Maximilian Laprell Martin Halm Wolfgang Haas Leon Santos Burmeister Tillbert Strahl Oliver Scheffel Sebastian Pappenberger Helena Weckmann Leon List Willi Röbke Saskia Haisch Oliver Scheffel Dagny Dewath Thomas Birnstiel Constanze Buttmann
Nebenbesetzugen Folge 2: Tim Schwarzmaier Thomas Birnstiel Gudo Hoegel Christian Giegerich Martin Bonvicini Armin Hägele Michael Schwarzmaier Jan Meeno Jürgens Willi Röbke Shirin Lotze Stefan Lehnen Sebastian Pappenberger Oliver Scheffel Roland Schreglmann Dieter Memel Constanze Buttmann Martin Halm Francois Goeske Leon Santos Burmeister Saskia Haisch Gerhard Jilka Nicoletta Kolmeder Tatjana Pokorny Grischa Olbrich Hans-Rainer Müller Daniel Pietzuch Wolfgang Schatz Bettina Zech
Nebenbesetzugen Folge 3: Peter Musäus Wolfgang Schatz Dieter Memel Thomas Birnstiel Walter von Hauff Christian Giegerich Anke Kortemeier Armin Hägele Thomas Albus Jan Meeno Jürgens Kai Taschner Grischa Olbrich Bettina Zech Daniel Pietzuch Tim Schwarzmaier Jack Kennedy Gudo Hoegel Constanze Buttmann Philipp Moog François Goeske Martin Bonvicini Saskia Haisch Friederike Sipp Shirin Lotze Gerd Meyer Sebastian Pappenberger Tatjana Pokorny Roland Schreglmann
Nebenbesetzugen Folge 4: Tim Schwarzmeier Jack Kennedy Philipp Moog Dieter Memel Martin Bonvicini Anke Kortemeier Thomas Albus Benedikt Kienle Claus-Peter Damitz Friederike Sipp Jan Meeno Jürgens Carla Reiter Grischa Olbrich
Nebenbesetzugen Folge 5: Tim Schwarzmaier Sebastian Pappenberger Christian Weygand Dieter Memel Leon Santos Burmeister Martin Bonvicini Alexander Wohnhaas Matthias Klie Christoph Jablonka Gerhard Acktun Manfred Trilling Alexander Pelz Thomas Rauscher Wolfgang Schatz Felix Auer Philipp Moog Mike Carl Thomas Birnstiel Uwe Kosubek Tillbert Strahl
Nebenbesetzugen Folge 6: Peter Musäus Tillbert Strahl Dieter Memel Tim Schwarzmaier Christian Weygand Gudo Hoegel Matthias Klie Adrian Arnold Jochen Paletschek Gerd Meyer Thomas Birnstiel Manfred Trilling Saskia Haisch Constanze Buttmann Shirin Lotze Uwe Kosubek Sebastian Pappenberger Marcantonio Moschettini Roland Schreglmann
Nebenbesetzugen Folge 7: Peter Musäus Wolfgang Schatz Dieter Memel Mia Durakovic Christian Weygand Thomas Birnstiel Martin Bonvicini Constanze Buttmann Andreas Borcherding Christian Giegerich Zoe Durakovic Armin Hägele Jochen Paletschek Saskia Haisch Tim Schwarzmaier Jan Meeno Jürgens Gudo Hoegel Sebastian Pappenberger Katrin Fröhlich Daniel Pietzuch Claudia Lössl Roland Schregilmann Gerd Meyer Bettina Zech Achim Buch
Nebenbesetzugen Folge 8: Peter Musäus Jochen Paletschek Gudo Hoegel Carl Sedlmeir Anita Höfer Cosmas Sedlmeir Claudia Lössl Alexander Pelz Matthias Klie Marcantonio Moschettini Gerd Meyer Mike Carl Zoe Durakovic Thomas Birnstiel Tatjana Pokorny Manfred Trilling Stefan Lehnen Wolfgang Schatz Dieter Memel Tillbert Strahl Martin Halm Roland Schreglmann Martin Bonvicini Sebastian Pappenberger Andreas Borcherding Uwe Kosubek Holger Schwiers Constanze Buttmann Gerhard Jilka Gerhard Acktun Achim Buch Alexander Wohnhaas Romv Sedlmeir
Angaben Entsprechen den Sprechertafeln und sind ohne Gewähr.
Regieassistenz und Lektorat sehe ich zum ersten Mal in Synchrontafeln. Mit Ersterem war wohl de Regie für Schlauchs Aufnahmen gemeint und Lektor diente vermutlich dem richtigen Eindeutschen der Namen und Begriffe.
Erstaunlich wie gut die Synchro funktioniert hat. Ich hatte ja sehr starke bedenken, dass 1:1 dieselben Sprecher, welche die Zeichentrickfiguren sprachen und inzwischen alle in ihren 40ern sind, jetzt auf die Live Action Pendants besetzt werden... aber das Endergebnis überzeugt mich durchaus. Vermutlich weil die Serie einen guten Job machte die Charaktere originalgetreu darzustellen und gleichzeitig die Sprecher weniger Comichaft sprachen. Vor allem Daniel Schlauch und Dirk Meyer rutschen nur ins überdrehte ab, wenn es der Szene angemessen ist und reden sonst (anders als im Anime) sehr normal. Das passt und das war auch die richtige Entscheidung. Obwohl hier nahezu ausnahmslos Sprecher genommen wurden, die für die Anime-Fassung gecastet wurden, kann ich auf Anhieb keinen nennen, der mir wirklich missfallen hat. Wenn man wirklich ein Haar in der Suppe suchen möchte, dann könnte man anmerken, dass Gudo Hogel vlt doch etwas alt auf dem Captain Buggy klingt, aber selbst das hat mich nicht gestört und es verleiht der Witzfigur noch etwas seltsam lustiges. Was mich allerdings verwirrt hat, war, dass man Walter von Hauff in einer kleinen Nebenrolle hört, aber nicht als Captain Black, der hier von Philipp Moog gesprochen wird - was direkt zu einer Doppelbesetzung führt, da Moog eine Folge später auch als Fullbody zu hören ist... Vlt empfand man von Hauff als zu alt für die Rolle? Keine Ahnung, aber die dafür gewählte Doppelbesetzung wirkte seltsam. Allerdings, wenn man es bei weiteren möglichen Staffeln bei der Anime-Synchro belässt, wird es ja eh einige Doppelbesetzungen geben... Unterm Strich war ich mit der Synchro aber sehr zufrieden.
Zur Serie selbst: Sie war gut, nicht ohne Schwächen, aber gut. Die ersten 4 Folgen waren schwierig, da die ersten beiden Folgen eine beschissene Regie hatten (wirklich, das wirkte teilweise wie ein Youtube-Fanvideo) und die anderen beiden Folgen sich von der Story her sehr zogen... ab Folge 5 wurde es aber deutlich besser und nach hinten raus hat die Serie ihre Stärken ausgespielt und konnte auch auf technischer Weise überzeugen. Ich weiß nicht, wie chronologisch das gedreht wurde, aber es wirkte, als müssten sie erstmal ihren Groove finden... Ich war ja sehr skeptisch, vor allen nach den Trailern und die ersten beiden Folgen sind auch genau so, wie ich es befürchtet hatte... aber nach hinten raus wurde es wirklich gut. Ich hoffe nur der Regisseur von Folge 1 und 2 darf nicht nochmal ran in Zukunft... Ich freu mich auf eine weitere Staffel (dann mit Smoker, der hier als Cameo angeteast wird, aber ohne Text... wer weiß wer Ekki Belle da beerbt).
Ich bin so dankbar, dass fast alle ihre gewohnten Sprecher haben. Und sie passen auch wunderbar zu den Gesichtern, kann mir keine besseren Stimmen vorstellen. Umbesetzungen wären katastrophal gewesen. Und dass Anita Höfer und Peter Musäus nach so vielen Jahren mit fast 80 und über 80 wieder ihre Charaktere sprechen, unfassbar. So sollte es bei jeder Realverfilmung sein. Philipp Moog war zwar nicht schlecht als Black, hier wäre aber Walter von Hauff Pflicht gewesen, wenn man schon so genau auf die Kontinuität achtet.
Zitat von dlh im Beitrag #117Das I-Tüpfelchen wäre noch gewesen, wenn die Realverfilmung genauso animiert wäre wie der Anime. Dann wäre es wirklich perfekt.
Ich habe schon mehrfach gelesen, dass die Adaption so Originalgetreu ist, dass deren Daseinsberechtigung in Frage gestellt wird, weil man ja auch einfach den Anime gucken kann. Allerdings sind die Zuschauer von Live-Action Sachen deutlich mehr (und andere) als die von Animeguckern. Die Serie ist ja nicht ausschließlich für Leute gemacht, die auch den Anime gucken, sondern vor allem auch für die, die den nicht gucken/kennen...
Ich ging auch davon aus, dass Anita Höfer nicht mehr synchronisiert, da sie nur noch kaum in Rollen zu hören ist/war. Schön, dass man sie hier nochmal bekommen konnte.