Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 114 Antworten
und wurde 19.512 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Koya-san



Beiträge: 888

15.10.2024 23:13
#76 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Wirklich aufgeregt hat sich hier niemand, es fiel ja sogar oft meckern auf hohem Niveau. Aber ist doch gut dass man sich austauschen kann und Synchros vergleichen kann, dafür ist das Forum ja da......:D

holger.852


Beiträge: 206

19.10.2024 22:11
#77 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

In der heutigen dritten Folgen wurde vermehrt "Mädchen mit dem Zopf" verwendet
Einmal wurde aber wieder "Zopfmädchen" genutzt.
Schauen wir mal wie sich das über die Staffel verteilt.

Digiflash


Beiträge: 64

26.10.2024 19:59
#78 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Zitat von Smart86 im Beitrag #68
Bei den Streitereien zwischen Ranma und Akane ist auch bislang noch nicht das Wort "Machoweib" gefallen, was in der alten Synchro ja eine der Lieblingsbeschimpfungen von Ranma ggü Akane war. Das sind zwar nur Kleinigkeiten, aber wenn man die alte Fassung mit ihren Dialogen nahezu auswendig mitsprechen kann, dann fällt das halt auf. Ist natürlich meckern auf hohem Niveau.

~ MfG Smart86 ~


Das Wort Machoweib ist in der heutigen Folge gefallen.

RGVEDA


Beiträge: 1.207

27.10.2024 20:56
#79 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

War ne schöne Folge! :D

holger.852


Beiträge: 206

28.10.2024 03:46
#80 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Ryouga wird jetzt nicht mehr "Dijoga" ausgesprochen.
Das ist zwar richtig so,... aber ein wenig vermisse ich die alte Aussprache schon.
Aber super Folge,... so kann gerne der ganze Manga zeitnahe umgesetzt werden.

AnimeGamer35


Beiträge: 1.436

28.10.2024 11:37
#81 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Bei einem Roboot finde ich es durchaus sinnvoll die Aussprachen zu korrigieren. Bei Inuyasha damals hätte man bei der Fortführung auch die bisherige Aussprache beibehalten können, wie man es auch bei den KSM Folgen von Naruto Shippuden und dann auch später in Boruto gehandhabt hat.

mi-Ka


Beiträge: 185

28.10.2024 11:51
#82 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Also auf ein „Zampo“ kann ich gut und gerne verzichten. :P

Digiflash


Beiträge: 64

09.11.2024 19:38
#83 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Die deutsche Synchro ist mein Highlight der Woche. Julia Haacke ist wieder als Kodachi zu hören :)

Chrono



Beiträge: 2.021

10.11.2024 09:16
#84 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Zitat von Digiflash im Beitrag #83
Die deutsche Synchro ist mein Highlight der Woche. Julia Haacke ist wieder als Kodachi zu hören :)


Grandios.

„Größter“ (kleiner) Kritikpunkt bleibt für mich die (für Japan und das Setting Ende der 80er) Wortwahl bei Beleidigungen und Eingeschnapptheiten. Das ist einfach zu derb und passt nicht in diese Welt. Anstatt Arschloch und angepisst sein, darf man doch ruhig oldschool von Idiot, Penner, Depp oder simpel genervt sein reden. Das ändert man hoffentlich dann mit Part 2 oder Staffel 2.
Den Wechsel zwischen Zopfmädchen und Mädchen mit dem Zopf sehe ich in der Takelänge begründet. Müsste man eben die Sätze so bilden, dass man immer nur die eine Variante nimmt.

Koya-san



Beiträge: 888

10.11.2024 12:46
#85 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Das mit den beleidigungen sehe ich genauso. Das passt nicht zu den Charakteren und hat mich hin und wieder rausgebracht.

Deidara


Beiträge: 363

10.11.2024 18:49
#86 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Das ist typisch Anime Synchro ... Tendieren IMMER mit den Beleidigungen zu übertreiben.
Das geht mir absolut immer auf die Nerven.

Archer


Beiträge: 566

10.11.2024 20:01
#87 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Ist mir teilweise auch aufgefallen, so als wolle man dem Klischee der zensierten verweichlichten RTL2 Animesynchros irgendwie etwas entgegensetzen und einen auf erwachsen machen. Dabei ist man nicht mal besonders kreativ, allzu oft wiederholen sich die Begriffe oder passen nicht so richtig in die Situation. Bei Dandadan wirkt das Buch von ADN auch vulgärer als das von Netflix.

Koya-san



Beiträge: 888

10.11.2024 20:04
#88 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Stimme Archer zu doch es verfälscht gewisse Charaktere die sich nie so ausdrücken würden leider stark. Im Kontrast zur alten ranma Serie wirkt es dann wie ein Fremdkörper was sehr schade ist

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.697

10.11.2024 20:50
#89 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Ich muss sagen, mir gefällt das Dialogbuch in der neuen Serie wesentlich besser. Überhaupt muss ich feststellen, dass mir das Reboot sogar wesentlich mehr Spaß als die Originalserie macht.

Koya-san



Beiträge: 888

10.11.2024 20:52
#90 RE: Ranma 1/2 (J, 2024) Zitat · antworten

Immer wieder interessant wie Geschmäcker auseinander gehen! Vom soundtrack bis zum Art Stil würde ich jederzeit die alte Serie bevorzugen aber so unterschiedlich sind Empfindungen.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz