Ja, die Bilder sind von den Aufnahmen zum NADIA-Film... Die Hauptrollen wurden bei Circle of Arts aufgenommen, und die Nebenrollen bei der FFF Grupe. Die Regie hatte Su Sandvoss, die sich speziell auf den Anime-Bereich spezialisiert hat.
Ja, die Bilder sind von den Aufnahmen zum NADIA-Film... Die Hauptrollen wurden bei Circle of Arts aufgenommen, und die Nebenrollen bei der FFF Grupe. Die Regie hatte Su Sandvoss, die sich speziell auf den Anime-Bereich spezialisiert hat.
Sehr interessant, ja mit CoA habe ich auch sehr gute Kontakterfahrungen gemacht (jetzt eh umso mehr), mit Grupe leider eher weniger. Weißt du zufällig warum die Gurgoil/Gargoyle Rolle mit Peter Musäus im Film umbesetzt wurde, den Sprechernamen zur Serienrolle suche ich ja nun schon seit Jahren, denn da war es definitiv nicht Peter Musäus. Naja ich probiers dann wohl doch nochmal bei Grupe. Btw CoA macht doch jetzt fast nur noch Animesynchros wohl hauptsächlich für OVA.
Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer
Gehts hier etwa um "Nadia-Die Macht des Zaubersteins"? Cool!
Die Synchronsprecher stehen echt so da, als wären sie Götter! Einfach faszinierend! Synchronsprecher sind keine einfachen Leute. Sie sind wahrhaft Legenden!
--- "Gott hat die einfachen Menschen offenbar geliebt, denn er hat so viele von ihnen gemacht."
Togemogu.beep.de - Ich, Fun, Cartoons, Links und Synchronisation.
Vielen lieben Dank für die Fotos, die sind einfach klasse. Während einige Sprecher "genau so" aussehen, wie sie klingen ;-), verblüfft unweigerlich Niko Macoulis - kaum zu glauben, dass aus dem Mann all diese unterschiedlichen Stimmen heraukommen.
Gruß, Tobias -- "Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
Die Synchronsprecher stehen echt so da, als wären sie Götter! Einfach faszinierend! Synchronsprecher sind keine einfachen Leute. Sie sind wahrhaft Legenden!
Tja ein bisschen mehr von dieser überschwenglichen Akzeptanz und Freude über dt. Synchronsprecher, würde so einigen ganz gut tun, wobei dass von den meisten dann eben doch immer um einiges kritischer gesehen wird .
Gehts hier etwa um "Nadia-Die Macht des Zaubersteins"?
Ja zumindest um den Film, der jetzt erst vor kurzem synchronisiert wurde. Die Seriensprecher worden bis auf die Gurgoil Rolle direkt von der damaligen Serienbesetzung übernommen.
Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer
In Antwort auf:Die Synchronsprecher stehen echt so da, als wären sie Götter! Einfach faszinierend! Synchronsprecher sind keine einfachen Leute. Sie sind wahrhaft Legenden!
Tja ein bisschen mehr von dieser überschwenglichen Akzeptanz und Freude über dt. Synchronsprecher, würde so einigen ganz gut tun, wobei dass von den meisten dann eben doch immer um einiges kritischer gesehen wird .
Gehts hier etwa um "Nadia-Die Macht des Zaubersteins"?
Ja zumindest um den Film, der jetzt erst vor kurzem synchronisiert wurde. Die Seriensprecher worden bis auf die Gurgoil Rolle direkt von der damaligen Serienbesetzung übernommen.
In Antwort auf:verblüfft unweigerlich Niko Macoulis - kaum zu glauben, dass aus dem Mann all diese unterschiedlichen Stimmen heraukommen.
Ja, ich hatte bisher eigentlich nur irgendwelche wagen Vermutungen, wie er heute aussehen könnte - optisch kannte ich ihn ja bisher nur als Kind. Er ist übrigens Halb-Grieche (voller Name: Nikolaos Macoulis) und ist der Sohn von Jimmy Macoulis, der in den 60er Jahren als Schlagersänger ein paar Erfolge feierte.
In Antwort auf:Von dem Film hab ich schon gehört. Nur dachte ich, den gibts schon länger.
Ja, den Film gibt's auch schon länger, nur die Synchro wurde erst Anfang des Jahres angefertigt.
Von dem Film hab ich schon gehört. Nur dachte ich, den gibts schon länger.
Klar gibts den Film schon wesentlich länger, aber bis bestimmte Serien/Filme dann irgendwann mal in Deutschland erscheinen vergehen u.U. eben in Einzelfällen auch mal ganze 20 Jahre (siehe Laputa , der hats jetzt doch tatsächlich auch ins Kino geschafft) und demzufolge ist die Synchro dann wie in diesem Fall nagelneu, der Film ist es nicht, aber wen stört soetwas, wie heißt es doch so schön besser spät als nie.
Beim Nadia Film hätte man aber aufgrund der nun fast 1:1 übernommenen Serienbesetzung wohl auch nicht noch wesentlich länger warten sollen, schließlich werden auch Synchronsprecher nicht jünger, in Hinblick auf bestimmte Rollen hätte das dann durchaus auch mal zum Problem werden können, aber das hat sich ja dann hiermit eh erledigt .
Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer
Okay, das macht unseren früheren Spekulationen dann auch ein Ende... und wohl Andi Krösings Theorie, man müsse ihn vermutlich "Makuli" aussprechen ;-)
Für mich ging es immer nur darum, ob ich ihn nun wie meinen eigenen Namen mit k oder doch mit c schreiben sollte und um den Nachnamen Macoulis gings ja dabei nie. Eine noch größere Diskrepanz zumindest in meiner subjektiven Vorstellung, war eher sein aktuelles Alter, da ich ihn doch tatsächlich lange Zeit für sehr sehr viel jünger gehalten hatte (auch aufgrund einiger seiner aktuelleren Rollen gerade in Animeserien), wären da nicht irgendwann diese 70/80er Synchros gewesen in denen sein Name + Stimme dann auch schon auftauchten, wäre ich jetzt wohl bei diesem Bild aus allen Wolken gefallen .
Never seen a bluer sky / Yeah I can feel it reaching out / and moving closer / There's something 'bout blue / Asked myself what it's all for / You know the funny thing about it / I couldn't answer / No, I couldn't answer
In Antwort auf:Beim Nadia Film hätte man aber aufgrund der nun fast 1:1 übernommenen Serienbesetzung wohl auch nicht noch wesentlich länger warten sollen, schließlich werden auch Synchronsprecher nicht jünger, in Hinblick auf bestimmte Rollen hätte das dann durchaus auch mal zum Problem werden können, aber das hat sich ja dann hiermit eh erledigt
Wie lang ist es denn schon her, dass der Film synchronisiert wurde???
Das ist das erste neuere Bild von Gerhard Acktun, dass ich sehe. Ich hab mir ihn immer etwas jünger vorgestellt.^^ (Er hört sich jünger an). Aber das ist egal. Er ist trotzdem begnadeter Synchronsprecher und hervorragender Chargierer. Ich bin ein großer Fan von ihm.^^ --- "Gott hat die einfachen Menschen offenbar geliebt, denn er hat so viele von ihnen gemacht."
Togemogu.beep.de - Ich, Fun, Cartoons, Links und Synchronisation.
Ich wusste garnicht, dass er eine eigerne HP hat!!! :) :) :) Danke für die Url! --- "Gott hat die einfachen Menschen offenbar geliebt, denn er hat so viele von ihnen gemacht."
Togemogu.beep.de - Ich, Fun, Cartoons, Links und Synchronisation.