25. Flucht aus Fort Dayton (Escape to the Ponderosa) Erstaufführung USA: 05.03.1960 Erstaufführung BRD: 03.03.1974 (ZDF) Deutsche Fassung: (Berlin) Dialogbuch: Michael Miller Dialogregie: Michael Miller
Ben Cartwright (Lorne Greene) Friedrich Schütter Adam Cartwright (Pernell Roberts) Randolf Kronberg Hoss Cartwright (Dan Blocker) Michael Chevalier Little Joe Cartwright (Michael Landon) Norbert Langer
Jimmy Sutton (Joe Maross) Friedrich G. Beckhaus Paul Tyler (Grant Williams) Hans-Werner Bussinger Nedda (Gloria Talbott) Traudel Haas Captain James Bolton (Chris Alcaide) Lothar Blumhagen Mertz (James Parnell) Heinz Palm Colonel Metcalfe (Dayton Lummis) Dietrich Frauboes Corporal (Sherwood Price) ?
26. Zum Tode verurteilt (The avenger) Erstaufführung USA: 19.03.1960 Erstaufführung BRD: 07.11.1989 (SAT.1) Deutsche Fassung: Arena Synchron, Berlin Dialogbuch: Peter Wesp Dialogregie: Peter Wesp
Ben Cartwright (Lorne Greene) Friedrich Schütter Adam Cartwright (Pernell Roberts) Thomas Kästner Hoss Cartwright (Dan Blocker) Michael Chevalier Little Joe Cartwright (Michael Landon) Norbert Langer
27. Seine letzte Trophäe (The last trophy) Erstaufführung USA: 26.03.1960 Erstaufführung BRD: 06.02.1990 (SAT.1) Deutsche Fassung: Arena Synchron, Berlin Dialogbuch: Eberhard Cronshagen Dialogregie: Peter Wesp
Ben Cartwright (Lorne Greene) Friedrich Schütter Adam Cartwright (Pernell Roberts) Thomas Kästner Hoss Cartwright (Dan Blocker) Michael Chevalier Little Joe Cartwright (Michael Landon) Norbert Langer
Lady Beatrice Dunsford (Hazel Court) Evamaria Miner Lord Marion Dunsford (Edward Ashley) Lothar Blumhagen Simon Belcher (Bert Freed) Helmut Krauss Whitey (Ken Mayer) ? (österreichischer Akzent) Touma (Naomi Stevens) ? Cavanaugh (Don Hix) Manfred Grote Cavanaughs Enkel (Jimmy Carter) ? [Kind]
28. Die geheimnisvolle Hafenbar (San Francisco holiday) Erstaufführung USA: 02.04.1960 Erstaufführung BRD: 24.02.1974 (ZDF) Deutsche Fassung: (Berlin) Dialogbuch: Eberhard Cronshagen Dialogregie: Eberhard Cronshagen
Ben Cartwright (Lorne Greene) Friedrich Schütter Hoss Cartwright (Dan Blocker) Michael Chevalier Little Joe Cartwright (Michael Landon) Norbert Langer Hop Sing (Victor Sen Yung) Gerd Duwner
Kathleen/Mäuse-Katie (Kathleen Crowley) Almut Eggert Alexander Pendleton (David White) Hans-Dieter Zeidler Schlitzohr Joe (Murvyn Vye) Friedrich G. Beckhaus Captain Shark (Richard Deacon) Heinz Petruo Johnny (Robert Nichols) Hans-Werner Bussinger Hamp (O.Z. Whitehead) Heinz Spitzner Bartender (Herb Vigran) Klaus Miedel Polizeisergeant (Stephen Roberts) Dietrich Frauboes Hop Sings Cousin Nr. 3 (James Hong) ? 1. Komplize, groß (Michael Ross) ? 2. Komplize, klein (Donnelly Rhodes) ? Busthead Brannigan (Tor Johnson) Otto Czarski
Da ist was durcheinandergeraten: Paul Klinger spricht für einen der Städter, wogegen John Milford - unverwechselbares Gesicht! - einer aus der Morgan-Bande ist (Sprecher: Franz Rudnick).
Darstellermäßig bin ich nur so gut wie meine Quellen, unter anderem http://ponderosascenery.homestead.com/fi...de/season1.html oder http://german.imdb.com/title/tt0529878/ wo jeweils Stanford (der Städter = Paul Klinger) mit John Milford angegeben wird und Ned Morgan (Carls Bruder = Franz Rudnick) mit Grant Richards. Wenn da was durcheinander geraten ist, dann bereits in diesen Quellen. Kann natürlich immer mal sein. Wenn dem so ist, wie du sagst - ist Stanford dann einer aus der Morgan-Bande, aber wer bleibt dann für den Namen "Ned" übrig, und wie heißt der Paul-Klinger-Städter? Oder sind die beiden Rollen einfach nur vertauscht worden: Ned Morgan...John Milford - und Stanford...Grant Richards? Ich kann's nicht sagen. Viele Grüße, B o d o
29. Wasser für Ponderosa (Bitter water) Erstaufführung USA: 02.04.1960 Erstaufführung BRD: 03.09.1967 (ZDF) Deutsche Fassung: Alster Film, Hamburg Dialogbuch: Reinhold Brandes Dialogregie: Ingeborg Grunewald
Ben Cartwright (Lorne Greene) Friedrich Schütter Adam Cartwright (Pernell Roberts) Horst Stark Hoss Cartwright (Dan Blocker) Horst Breitenfeld Little Joe Cartwright (Michael Landon) Thomas Piper
Todd McCarren (Don Dubbins) Charles Brauer Virginia Keith (Merry Anders) Margot Leonard Len Keith (Robert F. Simon) Heinz Petruo Andy McCarren (Rhys Williams) Heinz Klevenow Jim Tucker (Kenneth Becker) Gottfried Kramer Roy Wilkins (Frank Watkins) ? Jamison (Clarke Alexander) Rolf Jahncke Cosmo, Bartender? (Forrest Taylor) ? Älterer Viehzüchter ([uncred.]) ?
Der Städter (Klinger) heißt Stanford, und Ned Morgan (Rudnick) ist John Milford. Also wohl nur eine Verwechlung dieser beiden. Eine andere Quelle (ich glaube es war 'tvtome') behauptet gar: John Milford = Billy Morgan.
Bodo, ich nutze die Gelegenheit, um meinen Hut vor Deinem Synchron-Wissen zu ziehen. Bisher dachte ich, ich wüßte schon einiges - aber Du stellst mich da haushoch in den Schatten! Gratuliere!
Tip: Die Western-Serien 'High Chaparral' und 'Westlich von Santa Fe' sind übrigens auch lohnenswerte 'Goldgruben' für den Synchron-Fachmann. Ein ausführlicher Threat im Bonanza-Stil wäre super...
Aber mit 'Bonanza' bin ich restlos ausgelastet. 'High Chaparral' muss bis frühestens zur nächsten Komplettausstrahlung warten. Womit ich aber auch nichts versprochen haben will.
Ich nutze auch eine Gelegenheit: vom 24.06. bis 09.07. bin ich in Urlaub - und leider ist meine D-Box, die ja leider nur über 10 Timerplätze verfügt, schon mit Twin Peaks und Lost mehr als ausgereizt. Es wird die Folgen 46 ("Der Riesenaffe") bis 54 ("Der übereifrige Steuereintreiber") betreffen, die wohl ein wenig durcheinandergewürfelt ausgestrahlt werden und die ja vielleicht jemand anders übernehmen könnte. Wie wär's?
'High Chaparral' muss bis frühestens zur nächsten Komplettausstrahlung warten. Womit ich aber auch nichts versprochen haben will.
Du musst da ganz rigoros sein: Wenn jemand einen HIGH CHAPARRAL - Thread will, soll er ihn selbst aufmachen.
Umgekehrt ...
und die ja vielleicht jemand anders übernehmen könnte. Wie wär's?
... solltest du dir das auch lieber gleich abschminken. ;-)
(Übrinx, wenn du LOST schaust: Hendrik trägt, für den Fall dass du es noch nicht entdeckt hast, fleißig die Sprecher der halbwegs aktuellen Folgen in die dubDB ein. Vielleicht hilft es ja.)
Gruß, Tobias -- "Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
JA, DAS HILFT! Vor ein paar Wochen hatte ich mal reingeschaut, aber da ging's nur bis Ende 1. Staffel. Da bin ich übrigens auch erst dran mit gucken; hänge auch da sehr hinterher. Aber is ja auch egal. Klasse Serie, Darsteller, Sprecher, Atmosphäre, undundund...
Bin dir, Hendrik, da auch immer sehr dankbar, da ich bekanntlich mit aktuellen Sprechern dermaßen schlecht auf dem Erkenn-Laufenden bin, dass ich noch nicht einmal - steinigt mich! - jemanden wie Dennis Schmidt-Foss wiedererkenne... Mir fehlt einfach die Kontinuierlichkeit. Bin ja eigentlich nie Serien-Fan gewesesn. Aber ab und zu packt mich doch eine (Deadwood, Rom, Into the West). Viele Grüße, B o d o
zu #29: Don Dubbins habe ich auch nicht erkannt. Charles Brauer war’s nicht.
In Antwort auf:vom 24.06. bis 09.07. bin ich in Urlaub
Ich habe Listen zu allen betroffenen Episoden, allerdings nicht ganz ohne Lücken. Kurz bevor dieser tolle Thread dank Deiner unermüdlichen Arbeit sein Einjähriges begeht, springe ich gerne kurz mal ein.